Пробуждение - Келли Армстронг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ах, боже мой! Да это бойцовская порода,— пошутила я, глядя на Дерека. — Это непростое решение, но я думаю, что ты можете взять его и погладить.
Блики.
— Это не…
Ветер переменился, и собака вышла из себя. Дерек ругнулся, и потянул меня назад. Собака издала один низкий, пронзительный вой. Затем сошли с ума, прыгая и лая, вихрем белого меха избивая себя о забор.
Дерек дернул меня за минивэн. Мы были вне поля зрения собаки, но она продолжала тявканье и рычание, отрывая проволоку с каждым ударом.
— Он почуял меня,— объяснил Дерек. — Оборотня.
— Они всегда так делают?
Он покачал головой.
— Раньше я только их нервировал. Они держались подальше, может быть, лаяли немного. В настоящее время?— он махнул в сторону решетки. — Я получаю это. Мы должны заткнуть его.
— Что... Лиз!
Девушка как раз оказалась поблизости.
— Можешь ли ты отвлечь собаку?— спросила я ее. — Думаю, что он хочет поиграть.
Ее лоб пошел морщинами. Потом она улыбнулась.
— Хорошо. Я могу сделать это.
— Поиграть?— Дерек удивленно смотрела на меня. — Что?..
Я указала ему на конец фургона. Там, по ту сторону забора левитировала подрагивающая палка. Ее держала Лиз, но Дерек мог видеть только палку. Собака смотрела на летающий предмет, льнула к забору, лаяла и прыгала снова. Лиз помахала палкой, и постучала ей по спине собаки. Как только она привлекла его внимание, сразу бросила ее в сторону. На этот раз он погнался следом.
Я посмотрела на Дерека, который откровенно пялился на собаку.
— Помнишь, Лиз говорила, что ее преследует полтергейст? Оказалось, теперь она сама полтергейст. Она наполовину демон со способностью к телекинезу.
— Ха,— он повернулся и посмотрел еще раз, медленно покачивая головой, как будто удивляясь, почему он не понял этого. Наверное, потому что он не знал, у демонов полукровок может быть способность к телекинезу.
— Берег чист!— закричала Лиз. — И этой собаке становится скучно!
Дерек и я на другой стороне улицы. Мы направились к дорожной службе на другой стороне, ведущей через промышленные здания, граничащие с заводом. Затем Дерек остановился.
— Тори,— только и сказал он.
Я посмотрел мимо него.
— Где? Я не вижу...— я заметила, что его лицо поднимается по ветру. — Не видишь, чувствуешь запах, не так ли?
Он кивнул и повел меня туда, где она была привалившаяся к стенке, просматривая местность с другой стороны.
— Это мы,— прошептала я.
Она увидела Дерека и даже не поздоровавшись, заглянула за его спину.
— Где Саймон?
— Он…
— Он в порядке? Почему не здесь?— она посмотрела вверх в лицо Дерека. — Где ты его оставил?
— Ждет в переулке,— Дерек нахмурился в раздумье. – Не могу сказать точно, хотя…
— Он шутит,— с жаром заверила я Тори.
— Мы должны начать двигаться,— Дерек показал пальцем на Тори, глядя на меня. — Она под твоей ответственностью.
— Прости?— не поняла Тори.
Дерек даже не взглянул ей вслед.
— Убедись, что она идет в ногу. И молчит.
***
Когда мы отправились, Лиз вернулась рассказать, что Edison Group находились в заводском дворе, предстояло вновь проскальзывать в тылу. Мы нашли место, где Дерек покинул Саймон, за зданием с выцветшей табличкой: «Продажа» на заколоченных окнах.
— Ну, где же он?— потребовала Тори.
— Ха. Должно быть, сломал цепи.
— Он имеет в виду — Саймон большой мальчик, и может свободно передвигаться,— затем я обратилась к Дереку. — Ты можешь выследить его?
— Да.
Он опустился на корточки. Это был долгий путь от «наклониться» до «нюхать землю», но Тори по—прежнему пялилась.
— Пожалуйста, скажи мне, что он не делает то, о чем я думаю,— сказала в театральном ужасе она.
Дерек нахмурился, но не на Тори, а на меня.
— Этому должно найтись хорошее объяснение,— сказал он, бросая на нас колючие взгляды.
— Не совсем,— пробормотала я.
Он глубоко вздохнул и рывком поднялся на ноги.
— Оставайся здесь.
Тори ждала, пока он не ушел, только тогда вздрогнула.
— Хорошо, Дерек всегда пугал меня, но этот спектакль волк – человек выглядел серьезно жутко. Ему подходит, я полагаю. Жуткие способности жуткому парню.
— Мне показалось, он выглядит лучше.
Она смотрела на меня огромными глазами.
— Что? Наверное, потому, что он начал свое превращение в волка, и не волнуется, о произошедшем в Лайл Хаусе. Должно быть это помогло.
— Ты знаешь, что бы реально помогло? Шампунь. Дезодорант…
Я подняла руку, чтобы остановить ее.
— От него хорошо пахло, так что даже не начинай. Я уверена, что он пользуется дезодорантом и, на этот раз, он работает. Что касается душа, его немного трудно найти на улице, и мы не будем выглядеть намного лучше в ближайшее время.
— Я просто хочу сказать…
— Ты думаешь, что он не знает, что ты говоришь? Горячая новость — он не тупой.
Дереку было слишком хорошо известно, какое впечатление он создавал. В Лайл Хаусе, его осыпало прыщами два раза в день, и он до сих пор находился на стадии полового созревания.
Она вернулась к наблюдению за приходом Саймона. Я осталась, где была, в десяти метрах, более скрыта, а следить за ней можно и на этом углу, ожидая.
Мягкое прикосновение к моей лопатке заставило подпрыгнуть.
— Все еще нервная, я вижу.
Я заметила Саймона, а Дерек маячил позади него.
Саймон улыбнулся, столь же знакомым выражением, как Дерек хмурился.
— Слышал, ты получила мою заметку,— сказал он.
Я вытащила листы и помахала.
Он вынул их из моих пальцев и сунул себе в карман пиджака. Затем он схватил меня за руку, большим пальцем потирая пальцы. От этого в горле появился комок, увидев его, наконец, на самом деле вижу, что с ними все в порядке после всех тревог и кошмаров...
Если бы я имела смелость, то обняла бы его. Вместо этого, я просто сказала:
— Я очень рада, что Вы нашли нас,— мой голос надломился.
Саймон сжал мою руку. Его губы приблизились к моему уху, он зашептал:
— Я…
Его жестко перебила молчавшая до этого девушка.
— Эй, Симон,— сказала Тори за моей спиной.
— Что она здесь делает?
Дерек ткнул пальцем в меня.
— У меня спрашиваешь? Я сам ответа не получил.
— Это длинная история,— вздохнула я.
— Тогда придется подождать,— сказал Дерек. — Мы должны уйти отсюда.
Саймон прошептал мне:
— Но все в порядке?
— Нет,— отрезала Тори. — Я похитила ее и заставила уйти со мной. Я использовала ее в качестве человеческого щита против этих парней с оружием, и я как раз собиралась задушить ее и оставить тело здесь, чтобы сбить их с моего следа. Но потом появились вы и сорвали мои коварные планы. К счастью для вас, однако. Вы сделаете все, чтобы спасти бедную Хлою снова и выиграть ее пожизненную благодарность.