- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Легион павших. IV - V Акт (СИ) - Крэйн Эри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Отрадно слышать. Что ж, — Регрор опустил взгляд на разложенные на столе бумаги, — у меня сейчас полно дел, но вы и сами понимаете. Хотите снова воспользоваться библиотекой? Я не могу выделить вам в помощь человека, но вы, помнится мне, и сами отлично справлялись.
— Вообще-то мы здесь как раз для того, чтобы побеседовать о людях. Мы хотели попросить вас назначить госпожу Далоран нам в сопровождение. От сегодняшнего дня и на неопределенный срок.
Регрор едва нахмурил брови.
— С какой целью?
— У нас запланировано несколько дальних путешествий. А учитывая нынешние тревожные времена…
— Парни, я же просил вас оставить эти забавы. Возвращайтесь в поместье и сидите там, пока мы не разберемся с некромантами на юге, а еще лучше — до весны. Хватит искать приключения.
Улыбка Райза стала шире.
— Спасибо за совет, но у нас другие планы, которые никак не поменять. Сопровождение госпожой Далоран — их неотъемлемая часть.
Регрор мрачнел все больше. Он понимал, что Енкарты не отступятся, и если он не даст своего человека, вероятно, окажутся убитыми каким-нибудь некромантом или простым головорезом, на чем финансирование ими руферонского отделения и завершится. Но и превращать своих бойцов в наемных охранников ему не хотелось.
— Раяда — сильнейший из моих воинов. В условиях агрессии на юге…
— Разумеется, компенсация за то, что мы лишаем вас такого бойца, будет соответствующей, — Райз позволил себе перебить Регрора.
Сопротивление главы отделения заметно пошатнулось, но выстояло.
— Парни, я прекрасно вас понимаю: кто бы не хотел себе в сопровождение красивую девушку, а не хмурого вояку? Но у Раяды сложный характер, и она привыкла работать в одиночку. Я могу дать вам другого талантливого бойца. Так для вас же будет лучше и спокойнее.
— Мы отлично ладим с госпожой Раядой. Можете сами у нее спросить. Уверен, она не откажется от этого задания.
Регрор смерил пристальным взглядом не снимающего с лица улыбки Райза и покачал головой. Вряд ли он и в самом деле считал, что Кара причинит серьезный вред гражданским, даже если те позволят себе лишнего. Скорее допускал, что их общение могло обернуться нежелательным конфликтом. Однако, вероятность ухудшения отношений с Енкартами в будущем несла куда меньше убытков, чем гарантированный конфликт уже сейчас.
— Хорошо. Через час Раяда будет приставлена к вам с целью сопровождения и защиты. До дальнейшего распоряжения.
— Примите нашу благодарность, — Райз кивнул. — Мы будем ждать ее через час у главного входа в отделение, а пока решим все необходимые вопросы с банком.
Он многозначительно улыбнулся и, попрощавшись, они оставили кабинет.
Кроме подписания бумаг, необходимых для нового перевода средств на счет руферонского отделения Братства, нужно было пополнить собственные запасы наличных денег и, по возможности, восстановить родовые листы. Решивший расстараться клерк обещал лично обо всем позаботиться и предоставить готовые документы уже через пару-тройку часов.
Бумажная волокита заняла куда больше времени, чем рассчитывал Райз, и когда они подошли к отделению Братства, Кара уже ждала их.
— Как вам удалось уговорить Регрора? — спросила она.
— Так же, как и всегда, — Райз пожал плечами. — В Братстве все решает толщина кошелька. Тебе ли этого не знать.
Кара промолчала. Вряд ли для нее было секретом, что далеко не все поступающие паладинам средства шли на содержание Братства. А вот то, что оно пользовалось услугами «ручных» некромантов, она не знала, и Къярт, как и Райз, не спешили ставить ее в известность. Пока что с нее хватало и тех потрясений и разочарований, что были.
До поезда на Непрадский полуостров оставалось несколько часов — достаточно, чтобы забрать из банка документы и заглянуть в один из торговых домов Руферона: сменить мундир паладина на нечто менее приметное и более подходящее для северных холодов.
Когда Кара закончила с покупками и облачилась в светло-серый полушубок, они направились в банк.
С родовыми листами, подкрепленными звонкой монетой, не составило особого труда договориться о перевозке двух гривов и коня: всего пара минут символических уговоров — и секретарь управляющего вокзалом уже бежал с поручением прицепить к пассажирскому составу один грузовой вагон.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Этот поезд разительно отличался от того, в котором как-то довелось ехать Къярту. Возможно, в вагонах, не предназначенных для знати, и стояли видавшие виды лавки, пахло домашней птицей и навозом, но тот, в котором разместили троицу, больше походил на гостиную зажиточного дома: с ковром от стенки до стенки, мягкими креслами и барной стойкой. Кроме общего помещения, в котором наслаждались поднесенным вином еще четверо представителей высшего сословия Руферона, в вагоне было восемь комнат для сна.
На этот раз Къярт не стал отказываться от выпивки. Сидя в кресле, он смотрел на пролетающие за окном нагие кусты, чьи драматичные абрисы выхватывал из темноты свет вагона, и думал о том, как много времени прошло — полгода с того самого момента, как он впервые услышал стук колес поезда.
— Решил предаться хандре, раз выдалась свободная минутка? — поинтересовался Райз.
Он сидел в кресле рядом, спиной к проходу вагона, а Кара — напротив Къярта.
— Просто навеяло воспоминания, — Къярт поставил бокал с вином на круглый столик, накрытый скатертью с золотистой бахромой. — Впервые поезд мне показала Мерлен. До этого я даже не знал, что существуют длинные экипажи, едущие по металлическим балкам.
Райз понимающе кивнул, а Кара спросила:
— Кто такая Мерлен?
Къярт не знал, как ответить.
Последнее время он ловил себя на мысли, что прошлое перестало преследовать его при свете дня. Конечно, он не мог забыть ни Мерлен, ни Иеро. Они продолжали навещать его в кошмарах, но вместе с ними же и уходили, и Къярт чувствовал себя почти свободным. Однако, стоило ему оказаться в этом чертовом вагоне, и воспоминания набросились на него стаей выскочивших из подворотни псов.
— Девушка из другого мира. Не того, из которого я. Из соседнего.
Къярт рассудил, что такая характеристика лучше, чем «из того, который я уничтожил». Однажды предстояло рассказать и это — когда-нибудь, не сейчас. Сейчас эта деталь его биографии уж точно не выиграла бы для него очков в глазах Кары.
— Она была мне небезразлична, — добавил он, посчитав свой ответ недостаточным.
— Была, потому что…, — Кара оставила фразу незаконченной.
— Потому что ее убили. Я не смог этому помешать.
— Она погибла бы в любом случае, — тихо заметил Райз. — Твоей вины в этом нет. Знаю, это слабое утешение, но все же с тем, как все сложилось, смириться легче, чем если бы ты разрушил мир, в котором Мерлен была бы еще жива.
Къярт поднял на Райза тяжелый взгляд. Похоже, у того было отличное от его представление о том, что и когда следует узнать Каре. Хорошо еще, что другие пассажиры разбрелись по своим комнатам. Остался только официант за стойкой, клюющий носом под мерный стук колес.
— Я бы не стал, — ровным тоном произнес Къярт.
— Ага, как же. Это было необходимо.
— Нет. Был другой выход.
— О котором ты не знал. Ты считал, что должен это сделать, и в итоге сделал бы.
— Нет.
— Сам себя обманываешь. Ты постоянно все оттягиваешь до последнего, упираешься, споришь, но в итоге все равно делаешь.
Къярт двинул желваками. Удивительно, но Райзу таки удалось вывести его из себя. Какого черта он вообще затеял этот разговор? Решил таким образом избавить его от тоски?
— Хочешь сказать, что я каждый раз сдаюсь? — Къярт понизил голос.
— Хочу сказать, что каждый раз ты в итоге берешь на себя ответственность. Принимаешь решение.
— А если решение неверное?
— Лучше принять плохое решение, чем трусливо отсиживаться в углу, пока остальные все решают за тебя.
— Но в прошлый раз ведь именно так все и вышло.
— Ты не отсиживался в углу.
— Но и решение мне навязали.

