Джек Мерсибрайт - Мэри Пирс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Если я пойду в церковь, – сказал Джек, разжигая трубку, – мне нужно будет надеть новый шерстяной костюм, и новые ботинки, и новую модную фетровую шляпу? Да?
– Конечно!
– И новый шелковый широкий галстук в горошек, который ты сшила для меня, и красивенькую булавку для галстука?
– Конечно! Куда же еще ты это можешь надевать, если не в церковь?
– Ага, – сказал он, отгоняя дым, – значит, ты хочешь, чтобы я пошел туда похвалиться своими обновками, да?
– Ну и что же тут плохого? Разве не должна жена гордиться своим мужем?
– Я могу быть в рабочих брюках, и все равно останусь твоим мужем.
– Ну, теперь ты просто начинаешь вредничать!
– Или я могу сам не ходить, а послать туда мои новые наряды…
– Ты можешь пойти, чтобы доставить мне удовольствие, – мрачно заметила Ненна и быстро защелкала ножницами, что-то вырезая вдоль черной полосочки на рубашечном материале.
– Эй, Ненна, успокойся, а то вместо рубашки у нас будет фартук.
– Ну так как? Ты пойдешь ради меня в церковь?
– Да, наверное. Все, что угодно, только чтобы дома был покой! Кроме того, как говорит пословица, нет большего дурака, чем старый дурак!
– Ты совсем не старый!
– Ну уж! У меня лохматые брови. Не говоря о больной ноге…
Ненна отшвырнула ножницы и налетела на Джека как молния. Она вырвала у него из рук трубку и швырнула ее в печку. Трубка разлетелась на мелкие кусочки. Ненна начала колотить Джека по груди кулачками.
– Так, еще один припадок! – сказал он смеясь, крепко обнял жену и прижал к себе.
Ненна сразу стала совершенно беспомощной.
– Женщина, это уже третья трубка, которую ты разбила за две недели!
– Так тебе и надо! – сказала Ненна, делая ему грозную рожицу. – Тебе не следует столько курить. Доктор Спрей сказал, что табак делает людей слабыми!
– Это я слабый?!
Он подхватил Ненну на руки. Она заболтала ногами в воздухе.
– Женщина, я что, слабый? Ну-ка отвечай мне!
– Не обнимай меня так крепко, – сказала она задыхаясь, – не забывай о малыше!
Но когда, испугавшись, он осторожно поставил ее на пол, она не убрала своих рук с его шеи.
– О, не отпускай меня, Джек! Ты держи и люби меня. Я хочу, чтобы ты касался меня… Отнеси меня в постель… как ты это сделал в первый раз, в ту ночь, когда мы поженились!
Это время года он ненавидел больше всего – холод и сырость. Бесконечные дожди. Вся ферма превратилась в болото. Каждая трещинка в земле стала ручьем! И колеса застревали в грязи и глине. Канавы переполнились водой, и всюду стоял запах гниющих растений. И дождь продолжал идти изо дня в день. Именно в такую погоду у него сильно болела нога.
Ему не хотелось, чтобы Ненна видела его распухшее колено.
Однажды вечером, когда он вернулся домой из коровника, где целый день вычерпывал воду, он хромал так сильно, что Ненна начала волноваться. Она усадила его подле огня и завернула брючину до самого бедра. Увидев сильно распухшее колено с потемневшим гноящимся шрамом, Ненна села на корточки и заплакала. Она смотрела на Джека грустными глазами, и слезы медленно текли по ее бледным щекам.
– Бедная нога! Бедная твоя нога! – повторяла она. Ненна немедленно решила пойти за доктором. – Наверное, он как-то сможет тебе помочь!
– Нет, здесь ничем не поможешь, – сказал ей Джек. – У меня эта рана уже пятнадцать лет. Я обращался ко многим докторам, и что бы они ни предписывали, мне это не принесло никакой пользы.
– А я думаю, что тебе можно как-то помочь! – воскликнула Ненна. – Тебе нужно обязательно помочь, обязательно!
– Ей очень вредит холод и сырость. Кажется, что они забираются прямо в самые кости. В остальное время все не так уж плохо! Я даже забываю о ней, когда приходит лето.
– Но все равно, как-то тебе можно помочь. Наверно, есть какая-нибудь мазь или примочка. Разве врачи никогда тебе ничего не предлагали?
– Все, что они мне советовали, не приносило никакого облегчения.
– Тем не менее нужно что-то попробовать. Ты не должен так страдать. Я этого не вынесу!
Она так разволновалась, что Джек попытался вспомнить разные средства, которые предлагали ему раньше.
– Ну, я не знаю… может, попробовать припарки…
– Это предложил тебе доктор?
– Нет, не доктор. Одна пожилая женщина. Я с ней как-то разговаривал, когда был в Астон Чармере.
– А ты когда-нибудь пробовал эти припарки?
– Нет, никогда. Я вспомнил о них только, сейчас.
– Ну, припоминай, что это за припарки и как их делать, – просила Ненна.
– Не уверен, смогу ли. Это было два или три года назад. А может, и больше.
Но когда Джек увидел, как расстроилась Ненна, он напряг память.
– Хлеб! – воскликнул он, – именно об этом говорила мне та пожилая женщина. Нужно размять мякиш, добавить в него льняное масло и немного соды. Потом все это выложить на тряпочку и приложить к больному месту. Правда, я не уверен, поможет ли это мне?
– Должно помочь! – сказала Ненна. Она встала и повесила котелок над огнем. – Ты сиди и смотри, как я все буду делать, и сразу скажи, если что-то не так!
Когда припарка была готова, Ненна приложила ее к больной ноге, примотав сверху кусок полотняной материи. Затем принялась готовить ужин, не сводя с Джека глаз.
– Ну как, тебе лучше? – спрашивала она, – тебе помогает эта припарка?
– Наверное… Мне кажется, что жар в ноге спадает…
– Ты уверен? – спросила она.
– Клянусь тебе, – сказал Джек, вставая и пытаясь сделать несколько шагов по кухне. – Просто чудо! Нужно было это сделать давно, но я слишком был ленив, чтобы все приготовить. Знаешь, моя нога стала почти как новая! Клянусь тебе!
Это было сказано, чтобы доставить ей удовольствие. Припарка не сняла жара. Но все же облегчала его страдания. Ненна стала прикладывать припарку к колену каждый вечер, и ему действительно стало легче. Это чудо сделали ее нежность и доброта. Она так легко касалась больного места и так переживала, осматривая рану. Ненна заботилась о нем. Она прилагала все свои силы, чтобы помочь ему.
Не припарка, а ее нежность лечила его.
Сомнения Джека, которыми он был полон, женившись на Ненне, сейчас исчезли. Тогда он боялся, что из-за больной ноги Ненна будет чувствовать к нему отвращение. Из-за того что Джек был намного старше Ненны и долго отказывал себе в женских ласках, он опасался, что грубость его мужского желания может испугать девушку. Но Ненна также страстно желала его. Она всегда была готова упасть в его объятия.
Часто во время зимних ночей, когда дождь, не переставая, стучал по крыше, они укрывались с головой и там, в теплой темноте, лежа лицом к лицу, как двое обнаженных детей, наслаждались друг другом. Они делились секретами и вместе смеялись, обсуждали события дня до тех пор, пока ласковые слова и милые прикосновения не наполняли их страстью, которая заканчивалась объятиями. И промозглые, холодные зимние ночи отступали от них. Боль покидала Джека и уходила в прошлое, усталость исчезала, и затем ими овладевал глубокий сон.