Вера после Катастрофы - Элиэзе Беркович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Скажут, конечно, что все это трансцендентно. Но разве сегодня можно жить без веры? Во что только верить: в человека истории или в Бога истории? Глядя на человека, я не могу верить в его будущее. И все-таки я в него верю. Еврейская история не дает мне верить в человека, но она же призывает меня верить в его будущее.
Я верю в будущее человечества благодаря Аврааму Зайдману, еврею из Варшавского гетто, праведному, скромному, трудолюбивому отцу семейства. Его собирались отправить в Освенцим. Как провел он последние минуты перед отходом эшелона? Он написал письмо своим детям, попрощался с ними и попросил прощения за все, чем он их когда-либо обидел или огорчил. Из-за того, что сделали люди с Авраамом Зайдманом, я не могу верить в человека. Но благодаря еврею Зайдману я верю в будущее человека.
Я верю в будущее человека благодаря Ицику Розенцвейгу. Ицик жил где-то в Словакии. Он зарабатывал на жизнь разведением домашней птицы. Настал день, когда его и его семью затолкали в вагоны для скота, в которых задыхались сотни других евреев. Снаружи радостные обыватели смеялись над своими бывшими соседями. Ицик попросил их пойти к нему в дом и напоить птиц, которые целый день страдали от жажды. Это было одно из тысяч столкновений между еврейской моралью и западной цивилизацией, между историей силы и историей веры. Из-за того, что человек сделал с Ициком Розенцвейгом, я не могу верить в человека, но благодаря Ицику я все же верю в будущее человека.
Мы ничего не знаем о завтрашнем дне. Сколько еще продлится процесс окончательного распада этой уже отброшенной историей цивилизации? Когда взойдет заря новой, лучшей эры? Неизвестно. Но я уверен в одном: именно сейчас, когда весь мир в опасности, еврей обязан принять на себя свою миссию свидетеля Бога.
Примечания
[1]
Ирмеягу говорит здесь о тех людях, которые возлагают слишком большие надежды на Храм. Государство Израиль (если его можно уподобить Храму), конечно, не является самоцелью. Но, по мнению автора, в современных условиях от сохранения государства Израиль зависит существование еврейского народа, вечность которого гарантирована Всевышним* (Примечания, отмеченные звездочками, принадлежат редактору).
[2]
Цитируется по книге Артура Д.Морса "Когда погибли шесть миллионов. Хроника американской апатии" (Нью-Йорк, 1967), с. 30.
[3]
Там же, с. 291.
[4]
Там же,
[5]
Там же, с. 85, 336.
[6]
Там же, с. 335.
[7]
"Из глубин" (иврит)*.
[8]
А.Морс "Когда погибли шесть миллионов. Хроника американской апатии", с. 263 (имеется в виду законопроект об изменении иммиграционной квоты).
[9]
Там же, с. 95.
[10]
Там же, с. 128.
[11]
Там же, с. 95.
[12]
Там же, с. 347.
[13]
Там же, с. 259.
[14]
Цитируется по книге Гюнтера Леви "Католическая церковь и нацистская Германия" (Нью-Йорк, 1964), с. 100
[15]
Там же, с. 106.
[16]
Там же, с. 1 12.
[17]
Там же, с. 105.
[18]
Цитируется по книге М. Вайсманделя, с. 24
[19]
Там же, с. 25.
[20]
А.Тойнби "История о истории", т. 9, с. 433.
[21]
Г.Леви "Католическая церковь и нацистская Германия", с. 274.
[22]
К.Шабтай "Как овцы на заклание? Миф о трусости" (Нью-Йорк — Тель-Авив, 1963).
[23]
Так называют себя на иврите уроженцы Израиля*.
[24]
Х.Арендт "Эйхман в Иерусалиме" (Нью-Йорк, 1964).
[25]
К.Шабтай "Как овцы на заклание? Миф о трусости", с. 54.
[26]
"Записки из Варшавского гетто" (Нью-Йорк — Торонто — Лондон, 1958), с. 273, 274.
[27]
Б.Беттельгейм "Информированное сердце" (Нью-Йорк, 1964.)
[1]
Чья власть — того и религия (лат.)*.
[2]
С точки зрения вечности (лат.)*.
[3]
Мидраш Коэлет раба, 3:19.
[1]
Иов, 42:5,6.
[2]
Цитируется по книге Альбера Камю "Сопротивление, восстание и смерть" (Нью-Йорк, 1961), с. 32.
[3]
Там же, с. 28.
[4]
Цитируется по книге Леона Полякова "Урожай ненависти" (Сиракузы, 1954), с. 214.
[5]
Альбер Камю "Чума" (Нью-Йорк, 1957), с. 231.
[6]
Л.Поляков "Урожай ненависти", с. 222.
[7]
Дварим, 6:4. Отрывок из молитвы "Шма", которую евреи читают ежедневно утром и вечером*.
[8]
Теилим, 23.
[1]
Иешаягу, 51:17.
[2]
Ирмеягу, 16:7
[3]
Иешаягу, 45:6,7.
[4]
Дварим, 30:15–18.
[5]
Иешаягу, 13:11.
[6]
Вольтер осмеял "Теодицею" Лейбница в своем сатирико-философском романе "Кандид" (1759)*.
[7]
"Ирмеягу, 12:1.
[8]
Хавакук, 1:13.
[9]
"Иов, 11:14–16.
[10]
Там же, 42:7.
[11]
Теилим, 89:9.
[12]
Шмот, 15:11.
[13]
Гитин, 566.
[14]
Хотя некоторые мудрецы и считали, что абсолютная справедливость будет достигнута в мире грядущем: злодеи получат по заслугам, праведники будут вознаграждены (см., например, Кидушин 39б).
[15]
Дварим, 31:17,18.
[16]
Теилим, 44:6 — 25.
[17]
Иехезкель, 8:12.
[18]
Малахи, 3:14,15.
[19]
Кидушин, 39б.
[20]
Теилим, 44, 24 — 27.
[21]
Иешаягу, 49:14.
[22]
Ирмеягу, 11:20.
[23]
Хавакук, 1:12.
[24]
Иов, 13:15.
[25]
Теилим, 145:18.
[26]
Там же, 145:9.
[27]
Там же, 31:24.
[28]
Иешаягу, 45:15 29 Там же, 8:17.
[30]
"В день благой — радуйся, а в день несчастья — узри: и то и другое сделал Бог, как говорят, для того, чтобы человек ничего не мог постичь после Него" (Коэлет, 7:14). Это трудное место из пророка Коэлета (Екклесиаста) невозможно правильно понять без традиционных комментариев*.
[31]
Хагига, 15а.
[32]
Иехезкель, 33:11.
[33]
Йома, 69а.
[1]
'Иешаягу,43:12.
[2]
Дварим, 7:7.
[3]
Иешаягу, 43:10.
[4]
Амос, 3:2.
[5]
Брешит, 12:1.
[6]
См., например, Брахот, 59а.
[7]
Брешит, 15:13. 8 Иешаягу, 53:4.
[9]
Брешит, 22:2.
[10]
Приводится в обратном переводе с английского*.
[1]
Иешаягу, 2: 3, 4.
[2]
Там же, 19:25.
[3]
См. там же, 43:21; 44: 2, 21.
[4]
См. Хавакук, 2:4.
[5]
Разумное основание, смысл (франц.)*.
[6]
Дварим, 3:25.
[7]
Теилим, 118:23.
[8]
Иешаягу, 9:1.
[9]
Эксиларх (рош а-гола) — глава еврейской общины в Вавилонии и других странах рассеяния во втором — тринадцатом веках*.