Галопом по Европам - Сергей Панарин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Сэм! Ты что, напился, что ли?
Скунс не ответил, лишь перевернулся со спины на бок.
– Эй, Парфюмер! Просыпайся, алкаш несчастный! – Еж бросил зажигалку наземь и стал трясти друга.
– Уберите свои ракеты с Кубы! – еле ворочая языком, ляпнул Сэм.
– Давно уже убрали, ты чего?.. А! – Колючий смекнул, что американец бредит во сне, и заорал ему прямо в ухо:
– Подъем! Перл Харбор бомбят!
– А?! Где? – Скунс вскочил, выпучив глаза, и тут же рухнул. – О, моя голова!..
– Чего стонешь, болит?
– Да…
– Где же ты, пьяница, выпивку взял?
– У людей. Ты не сходишь за бутылочкой? – прохрипел Сэм.
– Угу, сейчас все брошу и пойду тебе опохмел добывать, – сказал Колючий.
– Боже, храни Америку, – проблеял Парфюмер, пряча голову под лапы.
Еж критически осмотрел товарища. Жалок был Сэм, весьма жалок. Шерсть потеряла блеск, свисала клочками, глазищи красные, как запрещающие сигналы светофора, нос побледнел, щеки впали.
– Да-с, краше в гроб кладут, как говорят твои любимые люди, – оценил Колючий. – Как же они тебя напоили-то?
– Я сам. Умыкнул из вагончика.
– Герой, блин. Пойдем отсюда, вдруг строители захотят тут пошариться.
Скунс еле-еле встал на дрожащие лапки, сделал шаг, другой и снова повалился на живот.
– Не могу. Мутит, и слабость страшная, – выдохнул он. При этом муха, пролетавшая перед его мордочкой, вдруг резко изменила траекторию полета, бедняжку заболтало в воздухе, она смачно влепилась головой в древний кирпич, отскочила и затихла где-то в траве.
– Силен, – прокомментировал еж. – Лежи тут, я гляну, чем люди заняты.
Тамбовчанин пробежался до края стены.
– Ну, почему я такой везучий? – пробормотал Колчючий себе под нос. – А вот и люди.
Двое рабочих шли к развалинам, неся какие-то инструменты, назначения которых еж не знал.
– Ломать тоже с умом надо, – рассуждал один из строителей. – Сейчас примеримся, а потом жахнем.
– Хех, тебе лишь бы с тротилом поиграться, – противным голоском сказал второй.
– Не выпендривайся! Я знаю, что тебе тоже нравятся хорошие взрывы, – ответил первый.
Колючий решил, что слышал достаточно. Замок собираются взорвать! Надо было срочно предупредить Михайло.
Еж засеменил обратно к скунсу.
– Ходу, Сэм! Сюда идут рабочие. Капец развалинам, разнесут тротилом.
Стонущий Парфюмер не пошел, а практически пополз в глубь развалин. Колючий прихватил зажигалку – ну, нравилась ему эта опасная человеческая вещица! – и стал подталкивать Сэма сзади.
– Ой, не колись! – вскрикнул американец.
– Терпи, казак, атаманом будешь, – пропыхтел тамбовчанин.
Стали различимы голоса людей.
– Черт, черт, черт! – запаниковал еж. – Можешь ты шевелиться быстрее, бухарик заокеанский?
– Нет, – с тупым безразличием признался скунс. – Брось меня, Колючий. Спасайся сам, предупреди всех о взрывах.
– Тоже мне, герой похмельного сопротивления. Мы друзей не бросаем, мог бы это и запомнить. Блин!
Обернувшись, тамбовчанин увидел двух мужиков, с интересом рассматривающих его и Сэма. Рабочие медленно подходили к друзьям, не успевшим спрятаться.
– Тихо, сейчас зверюшек заловим. Ты хватай ежа, а я енота, – сдавленно прошептал один из строителей.
– Почему как ежа, так сразу я? – запротестовал другой.
– Заткнись, спугнешь.
От отчаянья у ежа заработала творческая мысль, да так, что он потом долго собой гордился.
– Можешь выстрелить своей химией? – спросил Колючий у скунса.
– Попробую, – неуверенно вякнул Сэм.
– Дурында, сзади тебя два человека! Они уже тянутся к тебе хищными лапами! – громко сказал тамбовчанин.
Испуг оживил Парфюмера. Он задрал хвост в боевую позицию и, не глядя, шарахнул струей в направлении людей. В этот момент Колючий щелкнул зажигалкой и поднес ее к струе Сэма.
Огненный факел жахнул в любопытных строителей.
– А-а-а!!! – завопили они, еще сильнее пугая скунса.
Сэм пулей пролетел сквозь можжевельник. Еж за ним.
Ловцы-неудачники посмотрели друг на друга, и окрестности огласил новый истошный крик – крик ужаса.
Лица строителей алели. Ни ресниц, ни бровей, ни щетины на этих лицах не было. Челки тоже сгорели. Кожу страшно щипало. Рабочие побежали к лагерю и синхронно засунули головы в бочку с холодной водой.
Глава 3
Сигизмунд ковырял ложкой в тыквенной каше и слушал пана Казимира. Тот вообще не притронулся к ужину.
Начальник стройки то хватался за седоватую голову, то стучал кулаком по столу. Сын пана Гржибовского внимательно следил за эволюциями собеседника и иногда вставлял наводящие вопросы.
– Представляешь, Сигизмунд, они ударились в мистику, как дети малые! – неистовствовал пан Казимир. – У них ничего не клеится из-за волка, енота и прочей живности. Они считают, что на них наслал проклятье какой-то колдун, которому подчиняются звери. Сегодня два олуха, ответственные за взрывные работы, что-то там перемудрили, у них пыхнуло. Без волос остались, ожоги лица получили, а знай сочиняют байку про огнедышащего енота. Даже не огнедышащего, а огнепукающего, не за столом будет сказано. Ты ешь, ешь… Ага. Я не сомневаюсь, кругом саботаж.
– А что отец?
– А? Ах, пан Гржибовский! Не буду же я ему звонить и докладывать, что строители отказываются работать из-за гадящих на них птиц, пыхающих огнем енотов и скулящих по ночам волков. Все, сейчас отбываю на объект. Послушаем, что запоет их хваленый волк. Ты уж один переночуй. Не страшно?
– Нет, что вы! – улыбнулся Сигизмунд.
Когда завелся мотор и автомобиль пана Казимира отъехал от коттеджа, парень удовлетворенно хлопнул в ладоши. Ему только того и надо было. Он как раз договорился с дедом Дзендзелюком отправиться ночью к руинам. Старик обещал раскрыть ему какой-то невероятный секрет. На все нетерпеливые вопросы мальчика пан Дзендзелюк отвечал коротко:
– Сам увидишь.
Старик долго сомневался, можно ли показать юному Сигизмунду тайную сокровищницу. Дзендзелюк надеялся, что звери поймут его замысел.
«Раз эти люди так боятся сверхъестественного, то им надо показать это сверхъестественное, – рассудил дед. – А в подземелье есть именно то, что нужно».
Он собрал в мешок ненужные тряпки, сунул баклажку воды и стал ждать мальчика.
Часов в одиннадцать вечера Сигизмунд постучался в двери дома Дзендзелюков.
– Готов? – появившийся на пороге Дзендзелюк был величав, как и положено наставнику юных рыцарей.
– Да, – шепнул парень.
– Клятву дашь и не нарушишь?
– Не нарушу. Иначе быть мне девчонкой до конца моих дней.
– Суровый зарок, – старик спрятал усмешку. – Тогда в путь.
Им никто не встретился ни на хуторе, ни за околицей. Шли они не торопясь, ведь пан Дзендзелюк был стар для слишком бодрой ходьбы. Лисы, енота и бобра не было видно, но дед верил, они где-то рядом.
До замка старый и малый добрались без приключений. У стены дед остановился, придержав мальчика за плечо:
– Глянь осторожно, нет ли кого.
Парень прокрался к краю. Чисто. Хотя… Вдалеке, на просеке, мелькали два узких луча. «Сторожа-патрульные», – догадался Сигизмунд. Пан Казимир говорил, что вооружил их ружьями.
Пока мальчик разведывал обстановку, к Дзендзелюку вышел бобер. Старик еле различил его в темноте, но фонариком светить не стал.
– Он поможет, я ручаюсь, – сказал бобру дед, чувствуя себя круглым дурачком.
– Что вы сказали? – спросил вернувшийся парень.
– Ничего. Как там?
– Сторожа далеко. Можно идти.
– Хорошо. Тогда пора дать клятву. Клянись никому не рассказывать о том, что увидишь, и никогда этим не пользоваться.
Сигизмунд пообещал. Старик провел его по замковому двору до завалов, где находился лаз.
– Следуй за мной.
Парню становилось все интересней и интересней. Еще в деревне, когда пан Дзендзелюк пообещал взять с него клятву, мальчик стал нетерпеливо ждать, какая тайна его ждет. Теперь этот удивительный дед скрылся в искусно замаскированном проеме. «Подземелье! – догадался Сигизмунд. – А ведь я тут все осмотрел и не нашел входа!»
Он вполз следом за стариком и попал в каменный коридор. Да, Сигизмунд не ошибся, замок преподнес ему первоклассный сюрприз. В конце пути мальчика ждала сокровищница.
Золота было много, но оно нисколько не впечатлило парня. Что такое сокровища? Всего лишь символ, цель, к которой стремятся алчные расхитители чужих гробниц. Сигизмунду был важен сам дух приключений: путь по сырому коридору, опасная винтовая лестница, зал, занавешенный пеленой паутины. И – рыцари! Рыцари, охраняющие изящную фигурку горностая.
– Они… живые? – прошептал мальчик, дотрагиваясь до рукава пана Дзендзелюка.
– Хм, не думаю. Скорее всего, это всего лишь латы, и в них кроме грязи и паутины ничего нет. Вот они-то нам и нужны.
– Зачем?
Старик, казалось, не слышал вопроса.
– Да, вон те, справа, должны подойти.
– Для чего подойти?