Команда - Фанфикс.ру Tansan
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сэр…
— Заткнись и слушай. Тебе семнадцать лет, ты обладаешь невероятной силой и способностями, но всему есть предел. Колоссальные резервы, потраченные на меня, а после неделя голодных блужданий по подземельям Гринготса… Пойми ты, глупый ребенок, я не отказываюсь от сеансов твоей цитосонации, я просто прошу тебя немного отдохнуть. Ну неужели это так сложно?
Поттер ошеломленно таращился на учителя, приоткрыв рот.
— Спасибо, — несмело улыбнулся, — все-таки я идиот, верно? Знаю же, что вы всегда обо мне заботились, но… Наверное, это тоже дурацкая привычка — воспринимать ваши оскорбления всерьез. Видите ли, они всегда глубоко меня задевали, как бы я ни старался с этим бороться.
— Гарри…
— Вы правы, Северус, отложим цитосонацию на завтра. Но все-таки безделье меня угнетает. Ума не приложу, чем заняться. Еды Гермиона перед отъездом наготовила на роту, Эрни со своим проектом заявится только часа через два, читать неохота. Телевизор что ли сюда притащить…
— Телевизор — отрава для интеллекта, Поттер. Шахматы в этом доме есть? Неси сюда, сыграем.
— Эрни, ты спятил? А если бы тебя засекли?
— С какой стати? Колдограф пришел наниматься на работу…
— Ага. И случайно шарахнул работодателя конфундусом. Ты представляешь, что будет, когда он опомнится?
— Да ничего не будет, Мари, котенок, уймись. Ему вчера дочь заявила, что беременна, спишет все на временное помутнение рассудка.
— А о нем самом ты подумал? Скримджер мужика с потрохами сожрет за такой прокол. И добро, если просто уволит.
— Вот по поводу этого я тебя и позвал. Надо подкинуть одно письмецо нашему Дракуле в дневную почту. Справишься?
— А что там?
— Почитай.
Шуршание бумаги. Пауза.
— Эрни, — звук поцелуя, — я тебя люблю.
— Шах.
— Черт. Рокировка.
— Ладью съем, чучело. Защищайся конем.
— Не подсказывайте!
— Да пожалуйста. Сделаешь по-своему — получишь мат в четыре хода. А пока у тебя есть шанс на ничью.
— Значит, мат.
— Вот упрямец! И нечего дуться, сам виноват.
— Я не дуюсь. Вы вообще кому-нибудь когда-нибудь проигрывали?
— За последние двадцать лет — только Волдеморту. И то из соображений собственной безопасности.
— Северус.
— Что?
— Вы назвали его Волдемортом.
— Да? Действительно. Значит, ты таки сегодня один раз выиграл.
— Нет, Северус. Это ваша победа.
— Ну если ты так считаешь… Еще партию?
— Да. Нет. Эрни пришел.
— Откуда ты знаешь?
— Защитные чары на шлюзах курирую я.
— Понятно. Непонятно другое — когда ты учиться успеваешь.
— Ну, у нас тут не всегда такая суматоха. Привет, Эрни.
— Привет. Добрый день, профессор. Гарри, ты, наверное, убьешь меня за самодеятельность, но не воспользоваться случаем я просто не мог.
— Та-ак. Рассказывай.
— Это из-за твоей вчерашней эскапады в Гринготсе. Гоблины предложили «Пророку» эксклюзивную информацию о происшествии. На тот момент в редакции случилась Рита Скитер, а я как раз отслеживал ее на предмет реакции на анонимку. Учуяв сенсацию, Рита вцепилась в главного редактора мертвой хваткой, и я ей помог, слегка его дезориентировав. В результате вечерний «Пророк» обогатится подробной статьей о скримджеровских интригах.
— Эрни, это риск. Последствия конфундуса?
— Он их не заметит. Семейные неурядицы.
— Допустим. Как насчет правила номер два?
— Все в порядке. Вчера наш Дракула сделал очередную глупость, отрядив на поиски племянника наемного убийцу. Ханна нейтрализовала парня. Сейчас он в Чикаго, пытается сообразить, кто он такой и как там очутился. Сегодня с дневной почтой Скримджер получит письмо от родственника с обвинением в попытке убийства и информацией, что доказательства их родства находятся у главреда «Пророка».
— Это не есть хорошо. Скримджер может счесть публикацию о Гринготсе попыткой шантажа. А этот Каталус Гродж ни сном ни духом. У него семья, Эрни.
— Ночью состоится интервью в Косом переулке. Зная Риту, можно гарантировать, что оно выйдет уже в утреннем «Пророке», и тогда Скримджеру станет не до того.
— Этого мало. После интервью доказательства вампирского происхождения Скримджера в качестве материалов для шантажа потеряют всякий смысл. Министр обрушится на несчастного Каталуса всей тушей, даже если это будет последнее, что он сможет сделать на своем посту.
— Ну так чего я и пришел. История с наемником — просто невероятная удача, грех упускать такой шанс. Гарри, предлагаю форсировать события и запустить вторую стадию операции прямо сейчас.
— Черт, это будет сложно. Новый Год, все по домам с родителями, Чжоу опять же в Корее.
— Колесо уже запущено, придется рискнуть. Устроим новогодний пикник или что-нибудь в этом духе. Чжоу заменит Мариэтта, она хорошо знает мистера Чанга. Ты, я, Симус, близнецы — думаю, будет достаточно.
— Рон с Джинни тебя похоронят, если не смогут в этом поучаствовать. Да и Ханна…
— Ее, скорее всего, тетка не отпустит. Дьявол, Гарри, да ты представляешь, что завтра будет твориться в министерстве, если мы это провернем? Интервью с Ханной забьет последний гвоздь в крышку скримджеровского гроба!
— Черт, все случится одновременно. Может вызвать подозрения.
— Какие подозрения, окстись! Там такая буча поднимется — подозревать уже будет просто некому!
— Ладно, уговорил. Труби общий сбор на пять часов, надо скорректировать план и раскидать роли.
— Понял, — от возбуждения парень аж приплясывал, — готовь Красную Сумку!
— Какая там Сумка — зелье да шмотки по размеру. Иди уж, бузотер.
— Дьявол, Гарри, дождаться не могу! Ух, повеселимся! До встречи, профессор!
И исчез, взмахнув на прощание желтым хафлпаффским шарфом. Гарри опустился обратно в кресло и потер лоб.
— Северус, я, кажется, боялся загнуться от безделья?
— В ближайшее время тебе это явно не грозит. Рассказывай, что вы там опять затеяли.
— Ничего опасного на этот раз. Но скандал будет знатный.
Бибо Рабидос, пошатываясь и ругая себя вслух на все корки, пробирался по ночному переулку в сторону «Дырявого Котла». Это ж надо было грохнуть последнюю бутылку! Словно сама, зараза, выскользнула из трясущихся пальцев. И что теперь прикажете делать несчастному одинокому старьевщику? До утра еще чертова уйма времени, а завтра и вовсе праздник. Налички осталось от силы на пару рюмок. Одна надежда — Том, добрая душа, снова даст в долг.
— Простите, сэр, не могли бы вы меня выручить?
Худой бледный паренек словно из-под земли вырос, преградив Бибо дорогу. Старьевщик попытался сдвинуть неожиданное препятствие в сторону.
— У-уйди, сопляк!
Мальчишка ловко подхватил пропойцу под руку и настойчиво поволок в сторону темного проулка, не переставая говорить.
— Понимаете, мне крайне нужна ваша помощь, можно сказать, вопрос жизни и смерти. Вы меня крайне обяжете, сэр, я заплачу…
После этих слов Бибо перестал упираться. Что бы там не понадобилось пацаненку, денежка сейчас край как нужна. Надо будет содрать с него побольше. Так, чтобы хватило на две… нет, лучше на три бутылки. Возможно, Том расщедрится на пару луковиц, из них выйдет отличная закуска. А нет — тоже неплохо. Кажется, в кладовке завалялся кусок бараньего жира, если его протопить с картофельными очистками…
На этом месте мысли Бибо прервались. Парень вдруг резко прижал его к стене, рванул с шеи старенький шарф и вплотную приблизил нечеловечески бледное лицо. Верхняя губа мальчишки вздернулась, выпуская наружу пару длинных клыков, огромные глаза полыхнули красным светом. Последним, что зацепило угасающее сознание Бибо, была вспышка люмоса в начале проулка и громкий топот.
Очнулся он от пронзительной женской трескотни.
— … ходят упорные слухи о вашем родстве с министром Скримджером. Как вы это прокомментируете?
И знакомый тенорок в ответ.
— Тоже мне родственник! Да он убить меня хотел! Подослал амбала с осиной, тот ну ступефаями швыряться, хорошо, у меня сопротивляемость высокая.
— Вы уверены, что за покушением на вашу жизнь стоит именно ваш дядя, мистер Стоунброк?
— Ну а кто еще? Он мне денег сначала дал, чтоб я не высовывался. Родной крови стесняется, чмо навороченное! Подумаешь, министр, ……………...!
— Эй, кровососущее, придержи язык, здесь женщина все-таки! — заговорил, наконец, тот, кто придерживал Бибо за плечи, — мисс Скитер, может, лучше подождем авроров у нас в магазине? Здесь рядом. Сэр! Вы очнулись? Не волнуйтесь, укусить вас он не успел. Встать сможете? Как вы, сэр?
— Капли больше в рот не возьму, — простонал старьевщик в лицо Джорджу Уизли и снова отключился.
— Добрая ночь, профессор. А где Гарри?
— Мисс Эббот?
Белокурая хафлпаффка в черном мужском пальто и ботинках сорок второго размера смотрелась весьма необычно.
— Извините, что так врываюсь. Забыла, что вы здесь. Гарри куда-то ушел?
— Он в Хогвартсе у мисс Лавгуд, должен скоро вернуться. Как все прошло?