- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Нежные признания - Элизабет Торнтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Девушка остановилась. Она была учительницей в школе для девочек, черт возьми, а не шпионкой или убийцей! Ни у кого не было причин обижать ее. Все это недоразумение, и Джеймс Барнет должен многое объяснить. Он вел себя так, будто стрелявшие в них были бандитами. С такой же легкостью это могли быть лесники, охотившиеся на браконьеров.
Но разве лесники сначала стреляют, а потом задают вопросы? Она никогда о таком не слышала. Град выстрелов, донесшихся со стороны моста, неожиданно оборвал поток ее мыслей. Не хотелось бы ошибиться насчет браконьеров. Засунув свой ридикюль и сверток под плащ, Фэйт пробралась за водопад и присела на корточки.
Время шло, напугавших ее до смерти выстрелов больше не было. Казалось, она была единственным человеком на земле. Когда страх отступил, в голову начали закрадываться сомнения. Что здесь делал Джеймс? Что он сделал с мистером Фаром? Откуда он узнал об этом водопаде?
Неожиданно брызги воды попали ей на лицо, и у нее перехватило дыхание. «Всего лишь капли холодной воды», — раздраженно сказала она себе, когда ее сердце понемногу начало успокаиваться. Фэйт разозлилась. Она только что услышала рассказ о жизни матери. Не было ничего, с чем бы та не справилась. Так почему же она, дочь Мадлен, съежилась в этой лисьей норе, как сбежавший каторжник? Она не сделала ничего плохого!
Подумав об этом, девушка поднялась, выпрямила спину и полезла назад. Глубоко дыша, она вышла из-за водопада и сразу же оступилась. Туфли и подол плаща намокли; ей захотелось плакать. Поднявшись, Фэйт позволила себе разок шмыгнуть носом, но замерла, услышав приближающиеся шаги.
— Я поймал одного из них! — закричал кто-то неестественным голосом.
Из тумана показался силуэт — похожая на призрака тень, неотчетливая и предвещающая опасность.
Неестественный голос продолжил:
— Никаких признаков второго. — Затем обратился к Фэйт: — Иди сюда и не пытайся ничего предпринять.
Фэйт старалась говорить четко и разумно, но голос немного дрожал:
— Это ужасное недоразумение! Мой друг считает, что вы бандиты, а вы, кажется, приняли нас за браконьеров. Мы не браконьеры. Леди Коудрей подтвердит…
Она замолчала, увидев направленный на нее револьвер. Сердце бешено забилось, и она уже почти не слышала шума водопада, потому что у нее стучало в висках.
Из тумана вышел кто-то еще, в чьем голосе слышался местный акцент:
— Троих наших порешили. Делай, что должен, и давай выбираться отсюда, пока ее дружок не пришел за нами.
«Делай, что должен». Ей не понравились эти слова. Где Джеймс? Почему он оставил ее во власти этих бандитов?
— Терпение, — произнес все тот же неестественный голос. — Сначала она должна отдать нам книгу.
Сначала она должна отдать ему книгу? Что же потом? Ее мозг с трудом связывал одно с другим, а страх только мешал. Этот человек собирался убить ее. У нее был только один шанс, и она ухватилась за него.
— Джеймс! — Фэйт закричала что есть мочи, словно это был боевой клич, и бросилась на мужчину с револьвером, которого посчитала главным.
Он не ожидал нападения. Потеряв равновесие и вскрикнув от удивления, мужчина покачнулся на краю вздымающегося потока и упал в него с громадным всплеском. Его напарник не смог догнать Фэйт. Отчаяние придало ей скорости, она увернулась от преследователя и скрылась в тумане.
Ее ноги еще никогда не передвигались быстрее. Ее сердце еще никогда не стучало так сильно. Фэйт бежала наугад, так как в ее голове была только одна мысль: она должна убежать.
Вдруг перед ней возник темный высокий силуэт. Она опустила голову и бросилась на него. Он отпрыгнул, схватил ее сзади и зажал рот рукой, предупредив ее крик.
— Ты можешь хоть что-нибудь сделать как надо? — проворчал он ей на ухо. — Я же попросил тебя спрятаться. Ты была там в безопасности. О чем ты думала, когда вышла и стала звать меня?
При звуке голоса Джеймса ее тело расслабилось. Когда он убрал руку от ее рта, она тяжело задышала.
— Нам нужно вернуться в дом. Там мы будем в безопасности.
— Это первое место, где они будут искать. У тебя книга, за которой они охотятся?
— Здесь. — Она расстегнула верхнюю пуговицу плаща и показала сверток и ридикюль.
— Что в ней особенного? Я имею в виду, зачем ради нее убивать?
Фэйт покачала головой:
— Понятия не имею. Это всего лишь дневник моей мамы. Когда у меня появится возможность его прочитать, возможно, он что-то прояснит.
— Тогда давай выбираться отсюда к чертовой матери.
— Куда мы пойдем?
— На станцию, сядем на поезд.
Она запротестовала бы, что не может идти так далеко, если бы не какой-то шепот неподалеку, заставивший ее вздрогнуть. Пересилив страх, она схватилась за куртку Джеймса и последовала за ним.
Когда они пришли на станцию, пассажиры уже начали садиться в поезд.
— Если мы побежим… — Фэйт замолчала.
У нее не хватило дыхания продолжить. Они преодолели расстояние до станции за десять минут, и теперь тело наказывало ее за то, что она устроила ему такую проверку. Ноги казались свинцовыми, легкие горели, и, если бы не поддерживающая ее рука Джеймса, она вообще не двинулась бы с места.
— Скорей! — удалось выдавить ей.
Барнет внимательно осмотрел станцию на случай, если один из бандитов опередил их. Довольный тем, что сон не ввел его в заблуждение, он обратил внимание на Фэйт:
— Что ты сказала?
— Мы опоздаем на поезд.
— А, он не уедет без меня.
Теперь она по-настоящему разозлилась:
— Не будь глупцом! Поезда никого не ждут.
— Меня ждут. О, вот и начальник станции. Мне нужно переброситься с ним парой слов. Это займет всего минуту. Опусти голову и не привлекай к себе внимания.
Положив руку на плечо Фэйт, Джеймс торопливо подвел ее к началу поезда, протянул проводнику два билета, втолкнул ее внутрь, а затем вышел, чтобы поговорить с начальником станции.
Ей было видно лицо начальника станции. Он покачал головой в ответ на вопрос Джеймса. Через секунду его глаза округлились и он кивнул. В этот момент Фэйт посмотрела на длинную платформу. Никого, похожего на бандита, там не было. Хотя опять же, что она знала о бандитах?
Ее внимание переключилось на вагон, в который ее втолкнул Джеймс. Естественно, это был первый класс. Он состоял из двух отдельных купе; оба они были пусты, а в конце небольшого коридора находился туалет.
Проводник дунул в свисток сразу после того, как Джеймс поднялся в вагон.
— Давай займем последнее купе, — предложил он. — Мне всегда казалось, что оно более удобное.
— Меня не интересуют удобства! — Нетерпение в ее голосе заставило его поднять брови. — Меня интересует тот, кто пытается убить меня! Меня интересует, что ты говорил начальнику станции! Но больше всего меня интересует, что ты делаешь в Челбурне и как ты узнал, что я буду здесь.

