- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Выбирая жизнь (СИ) - Предгорная Арина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И только за два дома до дядиного особняка понял, что ряд ярких эмоций, беспросветных, отчаянных и тоскливых — не его. Что чего-то страшного, непоправимого, разбивающего на сотни осколков — не случилось, и тиски боли медленно разжались, освобождая — на этот раз. И что зверь внутри успокаивается и урчит, стоит представить перед мысленным взором тонкие черты лица и огромные карие глаза с едва заметными золотистыми искорками. Арви остановился, убедился, что поблизости никого нет, поспешно набросил скрывающую иллюзию, повёл плечами, будто бы ухнул в пропасть, собравшись заново — крупным кошаком, и так, незаметный человеческому глазу, на полной скорости рванул к южным воротам.
Глава 10
С утра он поцеловал ей руку. Герриардский этикет! И улыбался так, что неловкость, мучившая Виррис всю ночь и кусочек утра, стыдливо поджала хвост и растворилась в тёплом сиянии прозрачно-аквамариновых глаз.
— Я не смогу ночевать в вашей постели, — сказал Бьорд, провожая девушку к завтраку. — Слишком велик соблазн. Но, возможно, пожелания доброго утра и доброй ночи позволят вам… привыкнуть ко мне быстрее?
Виррис в недоумении подняла голову, и её лицо тут же очутилось в мужниных ладонях.
— Менее дистанционное пожелание, жена моя, — с негромким смехом пояснил он.
И поцеловал на верхних ступеньках лестницы. После чего повёл завтракать, ещё более обескураженную. И казалось, пребывал в превосходном расположении духа, несмотря на вчерашнюю скомканную сцену. В дверях столовой Бьорд замешкался, провалившись в себя на пару мгновений и, хмыкнув неопределённо, помог девушке занять своё место за столом.
— Арви неважно себя чувствует и не спустится. Приносит свои извинения и всё такое. Не знаю, что мне с вами делать! Совсем от рук отбились, никакого порядка!
Голос звучал насмешливо, но меж бровей пролегла тревожная складка.
— Ничего не понимаю, — призналась Виррис, разглядывая содержимое блюд и тарелочек.
— Вот и я не очень, — подхватил Зоратт. — Арви не кисейная барышня, чтобы дурно себя чувствовать после званого вечера. Похмелье оборотням не грозит, да и не знаю я за ним пристрастия к алкогольным возлияниям. Перетанцевал, что ли? И вы…
— Я хотела как лучше, — пробормотала Вир, пытаясь не покраснеть.
И сдерживаясь от расспросов о темноглазом юноше. Заболел..? Ортейры болеют?
— Я понял, — криво улыбнулся муж и подсунул ей тёплый кусок пирога с начинкой из малины и сливочного крема. — Какие у вас планы на вечер? Агату требуется прогулка, да и ваша красавица заскучала. Составите компанию?
Виррис, помедлив, кивнула, и муж снова улыбнулся.
— В первой половине дня мне нужно съездить к госпоже Фелрейн, обсудить новый заказ. Но это не займёт весь день: к счастью, дама всегда знает, чего хочет, и быстро определяется, так что…
— Виррис, мне казалось, у вас больше нет необходимости брать работу, — мягко напомнил Зоратт.
— Я не могу ей отказать, — улыбнулась девушка. — Да и не заработка ради берусь, мне просто нравится процесс создания одежды. Я почти от всех заказчиц отказалась, но есть такие, которых терять совсем не хочется. Я не привыкла сидеть совсем без дела, Бьорд. Но, если вы против…
— Если вам в радость — то, конечно, нет. Только прошу вас: не ездите одна, возьмите сопровождающего.
Девушка раздражённо выдохнула.
— Сколько ещё это будет продолжаться? Неужели лорд Тивис до сих пор не успокоился?
Зоратт мягко дотронулся до её руки.
— Судя по следилкам вокруг нашего дома и попытке подкупить одну из горничных, о чём недавно доложил Берг — нет. Мне самому любопытно, когда уже он отстанет, и пока что лучше перестраховаться. Обещаете?
Супруга мрачно кивнула.
И нашла в себе силы проводить мужа, как правильная допропорядочная жена, разве что целовать его в дверях не стала, предыдущего хватило с избытком.
А того, что восхитительная снежная магия всё ещё не у неё, всё-таки жаль. Кончики пальцев нет-нет, да покалывало чем-то новым, просящимся наружу.
Отправив госпоже Фелрейн записку, в ожидании ответа вышла в сад, подышать воздухом, и ноги сами собой понесли за дом, туда, где деревья росли гуще, даря прохладу и тень, где со стороны конюшни слышалось негромкое конское ржание, а с противоположной стороны, за небольшой изгородью, летом радующей глаз пышными белыми розами, располагалась кружевная беседка. К ней девушка и направилась, желая провести немного времени в уединении. Порядок царил в её жизни лишь внешний, один на один с собой она словно барахталась в тёмных липких подах, не зная, в какую сторону плыть.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})…Откуда он подошёл — не заметила. Может, с самого начала лежал здесь, частично слившись с белым настилом пола, частично скрытый овальным столиком и вазой с благоухающими свежесрезанными цветами, и не решился нарушить её погружение в невесёлые мысли. Места в беседке было предостаточно, чтобы вместить крупное вытянутое тело, серебристо-белое, в красивые тёмно-серые пятнышки. Редко, очень редко на её памяти блистательный аристократ являл себя в животном обличье, а тут — вот, на расстоянии вытянутой руки. Сначала она услышала запах: яркую смородину, разбавленную перечными нотами, а потом увидела, что в беседке не одна. Виррис замерла, как зачарованная, прикипев взглядом к гипнотическим ортейровым глазам. Медленно приподнялась большая голова, в зверином горле родился тихий вибрирующий звук. Ортейры не рычат, но умеют нечто схожее с кошачьим мурлыканьем, мягким, чарующим, и всё же в первые секунды девушка напряглась. Не сказать, чтобы она боялась этого зверя, особенно после слов Арви, но всё же…
Ортейр плавно поднялся, переступил лапами — и оказался рядом с Виррис.
— Д-доброе утро, Арви, — неловко выговорила Вир. — Надеюсь, вам лучше: Бьорд сказал, вы…ты… Ох. Когда ты в таком облике, не очень выходит соблюдать этикет. Вы же… ты понимаешь меня, или ты сейчас полностью зверь?
Большой кошак издал звук, похожий на негромкий чих. И ещё раз, и это смахивало на смех. И положил голову ей на колени. Виррис опешила, неловко приподняв руки, а в ортейровом горле снова родились умиротворяющие звуки. Помедлив, девушка положила ладонь на мягкий мех, зарылась пальцами, и зверь отозвался шумным выдохом и новой серией урчания. Аромат смородины сделался ярче. Осмелев, Вир принялась гладить и почёсывать великолепную шкуру, чистый бархат и шёлк под руками. Закрылись тёмно-серые глаза, а она быстро оглядела эту часть сада, но слуг поблизости не наблюдалось.
— Ты очень красивый, — сообщила девушка зверю.
Ортейр никак не отреагировал на комплимент, но блаженствовал в её руках совершенно неприкрыто.
Над её ладонями запорхала бумажная птичка, и Арви-зверь недовольно открыл глаза, а Виррис подцепила записку пальцами.
— Прости, это от заказчицы, она подтверждает время встречи. Пора ехать. Можно я..?
Ортейр поднял голову, и её ногам стало холодно. Сделав несколько мягких шагов назад, большой кошак поплыл очертаниями, заискрился снежным вихрем — эффектно! — и собрался снова — человеком. Поправил манжеты и узел шейного платка и улыбнулся — задорной мальчишеской улыбкой.
— Я могу сопроводить вас к леди, — просто сказал Арви и кашлянул, стирая несколько хрипловатых нот в голосе. — А потом забрать и привезти домой.
Вир колебалась самую малость: вроде этикетом это не возбраняется.
— Буду очень признательна. Зо…Бьорд беспокоится о моей безопасности…
— Я знаю. И вы можете обращаться ко мне по-простому, когда я во второй ипостаси, зверю на приличия плевать.
— О, так вы…
— Конечно, я понимаю речь в любом обличье, — засмеялся виконт. — Всё-таки контроль — у меня-человека. Мне кажется, я об этом как-то говорил.
Виррис быстро приложила ладони к щекам и выскользнула из беседки.
— Не смущайтесь, — попросил Арви. — Ортейр любит, когда его хвалят. От вас — вдвойне приятно.
Она сокрушённо покачала головой. Эти звери — ходячее орудие убийства, опасные, сильные, а она его как кошку наглаживала, расслабившись совершенно неприлично!

