Атака ихтиандров - Анатолий Сарычев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мой информатор в поезде доложил, что там сейчас форменное столпотворение. Вагон, где он ехал, взорвался, и Рейдж с телохранителями исчез. Состав стоит на перегоне, и всех пассажиров допрашивают полиция и КГБ. В живых остался только начальник поезда, которого выбросило в окно… – начал рассказывать тенор. Но баритон оборвал собеседника:
– Хватит болтать! Иди в офис и ищи документы!
– Дай еще хоть пару человек.
– Нам не нужны лишние свидетели!
– Как прикажешь, босс, – согласился тенор, и его обладатель не торопясь пошел в сторону дома.
Отмашка кистью – и Зуб тенью скользнул следом, оставив Федора.
Босс, прозванный Сомом Баритоном, вынул мобильный и по-русски стал докладывать, демонстрируя прекрасное знание языка:
– Добрый вечер! Прошу прощения за поздний звонок. Пока никаких сведений по Рейджу нет.
Последовала короткая пауза, во время которой Баритон нервно перебирал ногами, как породистый арабский скакун, но из тени не выходил.
– Никак нет! Все держим под контролем. Взрывное устройство, заложенное в вагоне, сработало на подъезде к городу. Теперь там полиция и КГБ разбираются. Поезд стоит на месте. Пропал какой-то чин из КГБ, поэтому его коллеги всех допрашивают и роют песок, как землечерпалки!
Последовала новая пауза, во время которой до Федора долетели слова невидимого собеседника Баритона:
– Сделайте все возможное и невозможное! Денег не жалеть! Рейдж не должен добраться до Каспия. Отвечаешь не только своей головой, но и моей тоже!
– Слушаюсь! Все будет выполнено! Скорее всего, Рейдж мертв! – рявкнул Баритон, демонстрируя неплохие армейские навыки.
«Сейчас бы тебя допросить с применением «сыворотки правды»! Но нельзя, Засветимся моментально. Уйдем тихо, по-английски!» – про себя сказал Федор, увидев большую тень.
Камешек упал в воду, заставив Баритона нервно дернуться.
Всмотревшись в расходящиеся круги, Баритон нервно сказал:
– Нервы стали ни к черту!
«Плохая привычка говорить вслух с самим собою», – мысленно одернул Сом Баритона.
Зуб, возникший рядом, держал в руках цветастый пластиковый пакет, завязанный у горловины.
Федор отрицательно покачал головой, предлагая еще подождать, – и, как оказалось, не напрасно.
Невысокий человек, одетый в военную форму, вышел из кустов и быстро подошел к Баритону.
– Что случилось с нашими водолазами? – не здороваясь, спросил тот.
– По моим предположениям, они взлетели на воздух вместе с вагоном поезда. Я полностью выполнил ваше задание – одним ударом убил двух зайцев! Вернее, семерых,е всего Рейдж мертв!рпалки!у его коллеги всех допрашивают. – бодро отчеканил военный, при этом на секунду показавшись из тени.
Федор чуть не свистнул от удивления. Рядом с Баритоном стоял начальник службы безопасности Министерства сельского хозяйства, которого Сом для краткости назвал Крепышом.
– Надо, чтобы контейнер попал ко мне в руки. И как можно скорее! Если бомба будет у меня в течение трех дней, то твое вознаграждение удвоится. Металл можешь оставить себе.
– Мои люди уже начали поисковые работы! Вся информация стекается к нам в отдел, – отрапортовал Крепыш, тщательно выговаривая английские слова.
«Да ты, оказывается, полиглот, батенька!» – удивился Сом.
– Как только изделие поднимут, всех причастных к работе убрать! – жестко приказал Баритон, закуривая новую сигарету.
– Это же больше шестидесяти человек!
– Меня не интересуют такие подробности.
Теперь становилось ясно, что рассчитывать на помощь Министерства сельского хозяйства не следует.
«Надо выполнять задание в автономном режиме, что намного проще и безопаснее. Тем более что деньги у нас есть», – решил Федор, делая знак Зубу уходить под воду.
Всплыв около надувного катера, Сом первым делом приложил палец к губам, показывая, что не стоит передавать Рейджу только что полученную информацию. Зуб согласно кивнул и, протянув руку, передал туго завязанный полиэтиленовый пакет.
Рейдж сразу потерял всякий интерес к водолазам и, усевшись на банку начал развязывать пакет, помогая себе зубами.
– Какие скоты! Это же надо так меня подставить! – бормотал он, низко склонившись над папкой, которую ему только что передали, и, подсвечивая маленьким фонариком, внимательно смотрел на текст, водя по нему указательным пальцем.
Зуб, переодевшись в джинсовый костюм, сидел на месте рулевого, меланхолично постукивая по румпелю пальцами.
– Чего мы ждем? Скоро начнет светать, пора ехать! Надо быстрее убираться из этого паршивого городка, где свила себе логово куча ядовитых змей! – раздраженно выпалил Рейдж, аккуратно складывая принесенные документы в свою сумку.
В небо взметнулся высокий столб пламени.
– Вот теперь, когда бушует пламя и работники вашей резиденции – или те люди, которые там хозяйничают, – удирают без оглядки, мы спокойно поплывем вниз, – заметил Зуб, включая двигатель.
Катер отошел от берега и выбрался на середину канала. Зуб выключил двигатель, давая возможность течению неторопливо нести вниз надувное плавсредство. Через пару минут они проплывали мимо пылающей резиденции, возле которой не было видно ни одного человека.
– Очень странно! В резиденции шесть человек постоянной охраны, садовник и слесарь, которые живут на территории. Я специально выделил обслуге гостевой домик, чтобы офис не оставался без присмотра. И весь технический персонал жил на территории вместе с семьями! Вы думаете, их всех убили? – спросил Рейдж, сморщив лицо.
– Можете списать вашу резиденцию в убытки, – посоветовал Федор, сидя на носу катера с коротким веслом в руках.
– Это мелочи, а вот детей Ахмеда жалко. У него семеро мальчишек было. От трех до пятнадцати.
– Может, садовника и сантехника просто вырубили?
Катер выправился и теперь плыл параллельно берегу.
– Нападавшие оставили три трупа в холле и раскурочили систему наблюдения! – поделился увиденным Зуб, включая двигатель.
Федор уселся на банку рядом с Зубом и достал пачку сигарет.
– Дайте и мне, – попросил Рейдж.
– Вы вроде не курите?
– Очень жалко детей! У сантехника трое, – с надрывом сказал Рейдж, прикуривая сигарету.
– Тут есть небольшая обводная протока, которая через рисовые поля выводит прямо в канал, по которому легко попасть в залив. Если мы за ночь пройдем протоку и канал, то до моря можно добраться часа за три, – внес новое предложение Федор, внимательно рассматривая карту на экране дисплея.
– Как мы можем пройти за ночь сто двадцать километров? До рассвета всего часа три и осталось! – раздраженно пробурчал Рейдж, щелчком выкидывая сигарету за борт.
Катер снизил скорость и сделал поворот, входя в неширокую протоку, по обоим берегам густо поросшую высоким камышом.
– Вы решили идти протокой? – спросил Рейдж Зуба, который в ПНВ сильно смахивал на инопланетянина.
– Вы лучше меньше болтайте и пригнитесь! Камыш – он режет получше бамбука.
Сом же, спустившись на пайолы, положил голову на сиденье и моментально уснул, как умеют это делать военные, ценящие каждый миг отдыха.
Проснулся Федор оттого, что мотор перестал работать. Стояла почти полная тишина, в которой звенели вездесущие комары, норовя устроить сытный завтрак из свежего мяса, которое неожиданно приплыло само.
– Десять часов утра. Почему стоим, матрос? – начальственным голосом спросил Федор.
– Бензин кончился, капитан! Однако денег давай, горючка покупать надо! – шутливо ответил Зуб.
– Сколько примерно прошли?
– Не могу знать, господин капитан! Я простой матрос, а не штурман! – молодцевато ответил Зуб, прикладывая ладонь к непокрытой голове на манер американских солдат.
– Штурман! Сколько миль до впадения в канал? – спросил Федор, вставая во весь рост.
Зуб вальяжно ответил:
– Судя по прокладке курса, сто тридцать кабельтовых. Думаю, нам есть смысл устроить дневку, а к вечеру продолжить путь.
– Ваше предложение принимается, штурман!
– Вы все шутите! Не могу вас понять. Вроде взрослые, а ведете себя, как мальчишки, – начал Рейдж.
Переливать из пустого в порожнее совершенно не хотелось. Потянувшись всем телом, Федор начал раздеваться.
– Жрать хочется, аж спать не с кем! – протянул Федор, вопросительно глянув на Зуба, сидящего с закрытыми глазами.
– Будет рыба – будет и огонь, – не открывая глаз, процедил Зуб сквозь зубы, протягивая Федору раскрытый нож-наваху.
– Я бы не пожалел тысячи долларов за хороший завтрак! – громко сказал Рейдж, отмахиваясь от комаров, которые облюбовали его белые плечи.
– А за чашку хорошего кофе сколько заплатите?
– Где вы возьмете здесь хороший кофе?
– Тысяч за пять долларов я бы подсуетился! – лениво сказал Зуб, не меняя позы.