- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Не оглядывайся назад - Пола Хейтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она улыбнулась, представив Гаррета в возрасте Джейсона, постоянно огорчавшего своего отца.
— Думаю, он находил это забавным, — пошутила она.
Джонатан усмехнулся, как-то сразу преобразившись и помолодев.
— У него было потрясающее чувство юмора.
— А у вас? — она заинтересованно посмотрела на него.
— Я часто жалел, что не могу быть таким же смелым, как он, — огорченно сказал Джонатан и пожал плечами. — Наоборот, я был прилежным студентом, потом женился по расчету и стал одним из самых молодых сенаторов за всю историю страны.
— Вы жалеете об этом? — нахмурясь, спросила Сара.
— Иногда, — ответил он улыбаясь. — Часто правила бывают слишком строги, чтобы, соблюдая их, чувствовать себя счастливым. Только об одном я никогда не жалел — что у меня есть Шейли. Я влюбился в нее с первого взгляда.
Этому легко было поверить, так как Сара сама была свидетельницей их нежных отношений.
— Ну а вы? — Джонатан покосился на нее. — Мой отец сказал, что вы были замужем.
— Держу пари, ваш отец получил массу удовольствия, рассказывая о моем неудачном замужестве, — сказала она с сарказмом.
— Когда вы узнаете его получше, — Джонатан невольно улыбнулся, — вы поймете, что его манера общения вызвана стремлением защитить интересы своей семьи.
— Я думаю, что не задержусь здесь надолго, и поэтому не успею этого понять, — сухо ответила она.
Он нахмурился.
— Но я думал, вы и Гаррет… вы, кажется… Возможно, я ошибаюсь, — неловко извинился он.
Он думал, что у нее с Гарретом были какие-то серьезные отношения, что они, возможно, влюблены. Она поняла, что именно это подразумевал Джонатан Кингхэм, пытаясь оценить ситуацию.
Любит ли ее Гаррет? Он никогда не говорил об этом, как, впрочем, и она не раскрывала ему своих чувств. И даже если любовь была, она не думала, что Гаррет захочет жениться на ней. И о каких романтических встречах может идти речь, когда она живет в Англии, а он здесь, в США?
— Возможно, вы и правы, — ответила она Джонатану.
Он провел пальцем по ее щеке.
— Мой брат будет глупцом, если упустит вас.
Она улыбнулась, слегка смутившись комплименту.
— Иногда мы все бываем глупцами.
— Да, — согласился он, задумавшись о чем-то своем.
Сара обернулась, пытаясь увидеть Джейсона, когда он промелькнет у берега. Она все еще думала об их предстоящем разговоре. По дороге на пляж он выглядел достаточно дружелюбно. Она надеялась, что он все правильно понял, и они обойдутся без лишних объяснений.
После разговора с Джонатаном она другими глазами увидела семью Кингхэмов. Не так просто было быть детьми сенатора Кингхэма.
Когда они вернулись домой, Джейсон уговорил ее поплавать наперегонки. Ее отец и Шейли присоединились к остальным, расположившимся у бассейна.
Состязание казалось бесконечным. В конце концов Сара признала себя побежденной и первая вышла из воды. Джейсон же, победно улыбнувшись, проплыл круг почета.
Первым, кого увидела Сара, выйдя из воды, был Гаррет, который сидел в сторонке. Он взял ее за руки и привлек к себе.
— У тебя самое прекрасное тело, какое я когда-либо видел. Неважно, одета ты или нет, — промолвил он и, нагнувшись, нежно поцеловал ее.
— Так, значит, ты влюблен в мое тело? — пошутила она кокетливо.
— Неужели?! — удивился он.
Прошлой ночью она страстно желала близости с ним, и все же он не сделал этого. Она посмотрела на него влюбленными глазами.
— Может быть, и я влюбилась в твое тело!
— Неужели? — так же нежно спросил он.
Было ли это на самом деле? Сейчас ее мысли спутались, она не думала об этом. Она, несомненно, была влюблена. Тяжело сглотнув, она сказала:
— Гаррет, мы должны поговорить с тобой о моем замужестве, о Давиде…
— Потому что он никогда не удовлетворял тебя так, как я?
Она раздраженно взглянула на него, почувствовав некую снисходительность.
— С чего это ты взял? — нахмурилась она.
— Потому что ты боишься того, что я могу тебе дать, — мягко объяснил он. — И этот страх объясняется твоей неопытностью. Не беспокойся, дорогая. Ты не первая замужняя женщина, не испытавшая в любви высшего наслаждения…
— Не только поэтому…
— Любимая, общение с тобой и наша близость ясно дали мне это понять. — Он вздохнул. Она почувствовала его возбуждение.
— Может быть, тебе стоит охладиться? — весело спросила она.
— Что? Нет… Сара! — заметив в ее глазах озорной огонек, он, протестующе размахивая руками, сделал шаг назад.
— Сара… нет!.. — успел вскрикнуть он, прежде чем упасть в воду. От его неловкого падения брызги разлетелись в разные стороны.
Сара не думала, что получится именно так. Она залилась веселым смехом, увидев Гаррета в воде, жаждущего справедливого возмездия. Мокрые рубашка и брюки облепили его тело.
— Пап, помощь нужна? — Джейсон аккуратно спихнул ее в бассейн вслед за Гарретом. Погружаясь в воду, она успела расслышать, как Гаррет поблагодарил сына. Под водой она широко раскрыла глаза, почувствовав как ее обнимают за плечи и целуют.
Когда они вынырнули на поверхность, поцелуй длился еще несколько секунд. Затем им пришлось глотнуть воздуха, чтобы не задохнуться.
— Тебе нравится так купаться? — тихо спросила она.
Его намокшие волосы прилипли в голове; через распахнутую рубашку лимонного цвета был виден темный островок волос на груди.
— Даже холодный душ не освежает? — Он стянул с себя рубашку. — Думаю, будет здорово, если мы немножко поплаваем. Я скучал по тебе сегодня, — нежно добавил он, его глаза потеплели.
— Я тоже скучала, — ответила она, когда они вышли из воды. — Я…
— Когда вы оба закончите демонстрировать свои прелести перед слугами?!
Зеленые глаза Гаррета холодно блеснули, и он, оставив Сару, остановился у бассейна, вызывающе глядя на своего отца.
— У меня нет слуг, отец, только люди, работающие на меня по договору, — резко отрезал он. — И если мы с Сарой решили заняться здесь стриптизом и даже любовью, то это никого не касается!
— Ты, наверное, забыл, что на тебя смотрит твой сын? — Злые глаза угрожающе блеснули.
В ответ Гаррет нежно привлек к себе Сару, не отрывая взгляда от отца.
— По крайней мере он не пытается остановить меня.
Насмешка Гаррета, очевидно, была последней каплей, переполнившей чашу терпения отца.
— Эта женщина тебе дороже, чем твоя семья?! — с отвращением произнес он.
Глаза Гаррета сузились.
— Неужели до этого дойдет?
— Я не желаю оставаться здесь и смотреть на омерзительное зрелище, устроенное тобой и этой женщиной! — отчеканил мистер Кингхэм.

