- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Королева сплетен в большом городе - Мэг Кэбот
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джилл Хиггинс с улыбкой поднимается.
— Правильно, — говорит она, следуя за Эстер по холлу. — Как мило, что вы запомнили!
После того как она выходит из зоны слышимости, Тиффани фыркает и возвращается к маникюру.
— Знаешь, может, парень Мак-Дауэллов и богатый, — говорит она, — и она вполне может не работать и не разбрасывать рыбу этим мерзким тюленям. Но лично я никогда бы не вошла в эту семью менее чем за двадцать миллионов. А ей повезет, если она увидит пару сотен тысяч.
— О, — говорю я, думая про себя, что Тиффани просто рождена, чтобы быть актрисой и моделью, у нее такая склонность драматизировать. — Они не могут быть настолько плохими…
— Шутишь? — Тиффани закатывает глаза. — Мать Джона Мак-Дауэлла такая стерва, она не позволяет этой девочке спланировать ни минуты собственной свадьбы. Что, в общем-то, логично, поскольку она из Айовы, а ее отец, типа, почтальон. Но все равно… Плакса даже не сможет выбрать себе свадебное платье. Они заставляют ее надеть какое-то старое убожество, которые пылится в их доме миллион лет. Говорят, что по традиции все невесты Мак-Дауэллов надевают его… но, если хочешь знать мое мнение, они просто хотят, чтобы она выглядела ужасно и чтобы Джон Мак-Дауэлл одумался и бросил ее ради какой-нибудь сучки из высшего общества, которую подберет для него его мама.
Я сразу принимаю стойку. Меня не интересует то, что мать Джона Мак-Дауэлла хочет подобрать сыну девушку из общества вместо Джилл, мне интересно другое.
— Правда? И кто дизайнер по реставрации ее свадебного платья? Не знаешь?
Тиффани тупо смотрит на меня.
— Ее кто?
— Дизайнер по реставрации свадебного платья, — повторяю я. — Я хочу сказать, у нее ведь есть дизайнер… так?
— Понятия не имею, о чем ты, — говорит Тиффани. — Что такое дизайнер по реставрации?
Но в этот момент двери приемной открываются, и мужчина, в котором я узнаю отца Чаза — по существу, более старая, седая версия Чаза, без его вечной свернутой набок бейсболки — входит в приемную… и, увидев меня, останавливается.
— Лиззи? — спрашивает он.
— Здравствуйте, мистер Пендергаст, — сияя, говорю я. — Как дела?
— Сегодня просто прекрасно, — с улыбкой отвечает мистер Пендергаст. — Я действительно рад, что ты пришла к нам работать. Чаз тебя так хвалил.
Мне это очень приятно, ведь Чаз, насколько я знаю, старается по возможности избегать разговоров со своей семьей. Того, что он позвонил ради меня, вполне достаточно, чтобы наполнить мои глаза слезами. Он действительно самый замечательный парень в мире. После Люка, конечно…
— Спасибо вам огромное, мистер Пендергаст, — говорю я. — Я счастлива, что меня приняли сюда. Это так мило с вашей стороны.
В этот момент звонит телефон.
— Труба зовет, — шутит мистер Пендергаст и подмигивает. — Еще увидимся.
— Конечно, — говорю я. — И мисс Хиггинс уже здесь…
— Отлично, отлично, — говорит мистер Пендергаст на ходу, потому что уже спешит в свой кабинет.
Я поднимаю трубку.
— «Пендергаст, Лоуглинн и Флинн», — говорю я. — С кем вас соединить?
Успешно переадресовав звонок, я вешаю трубку и смотрю на Тиффани.
— Умираю, хочу есть, — говорит она. — Хочешь, закажем что-нибудь из «Бургер Хевен» внизу?
— Еще даже десяти нет, — напоминаю я.
— Не важно, я так голодна, что могу умереть. Срочно надо что-нибудь запихнуть в желудок, иначе меня стошнит.
— Знаешь что? — говорю я Тиффани. — Я и правда думаю, что справлюсь со всем этим. Ты можешь меня оставить, если хочешь.
Но Тиффани намек не понимает.
— И отказаться от полуторной зарплаты? Нет уж, спасибо. Я возьму двойной чизбургер. Тебе заказывать?
Я вздыхаю… и сдаюсь. Этот день обещает быть долгим. И лишние протеины мне явно не повредят.
Как правильно выбрать свадебное платье. Краткая инструкция от Лиззи НиколсТолько не думайте, крупные девушки, что я забыла о вас! Существует много дизайнеров одежды, которые боятся и подступиться к тем, чей размер 16 и более.
Но вам такие дизайнеры и не нужны, ведь крупные женщины МОГУТ великолепно выглядеть в свадебных платьях… если не ошибутся в выборе фасона! А лучшее, что для них можно придумать, — это хорошо сидящий корсаж и юбка-колокол.
Пышные юбки полным невестам абсолютно противопоказаны — они сделают широкие бедра еще шире, это относится и к прямым юбкам. Струящаяся ткань юбки-колокола скрывает контуры тела и зрительно уменьшает фигуру. Платья без бретелей подходят не всем крупным невестам, так как облегающий корсет не слишком хорошо смотрится на тех, у кого большой живот. В общем, это зависит от конкретной фигуры.
Невесты, которые носят большие размеры одежды, как никто другой нуждаются в помощи сертифицированных дизайнеров свадебных нарядов, так как именно мы можем подобрать для них фасом, в котором в столь торжественный для них день они будут прекрасно выглядеть.
Глава 11
Чтобы найти у девушки недостатки, достаточно обратиться за помощью к ее подругам.
Бенджамин Франклин (1706–1790), американский изобретательКарлик заканчивает петь «Не плачь так громко».
— Не знаю, как вы, — замечает Чаз, — но лично я считаю, что это выступление было довольно трогательным. Я ставлю восемь.
— А я — десять, — говорю я, моргая, чтобы прогнать слезы. Не знаю, то ли вообще песни Мелиссы Манчестер навевают на меня грусть, то ли именно эта в исполнении горько плачущего карлика, одетого как Фродо из «Властелина колец». А может, во всем виноваты три «Цинтао», которые я выпила за ужином, и еще два кисловатых «Амаретто», последовавших после. В любом случае меня развезло.
Чего нельзя сказать о моей подруге Шери. Она выглядит рассеянной в течение всего вечера.
— Эй, — говорю я и толкаю ее локтем в бок. — Просыпайся. А ты какую оценку ставишь?
— Угу. — Шери откидывает с глаз прядь кудрявых волос и вглядывается в карлика на маленькой сцене у бара, — Не знаю. Шесть, наверное.
— Заткнись, — говорит Чаз и качает головой. — Посмотри на него. Он из кожи вон лез.
— Вот именно, — говорит Шери. — Он слишком серьезный. Это всего лишь караоке.
— Во многих культурах караоке считается искусством, — упрекает ее Чаз. — А раз так, то его и нужно воспринимать серьезно.
— Нет, — отвечает ему Шери, — если это происходит в дешевом барчике под названием «Хониз».
Шери говорит с раздражением. Чаз просто пошутил, а ее голос звучит раздраженно.
Она злилась с того момента, как они с Чазом приехали в тайский ресторан, где мы ужинали. Что бы Чаз ни говорил, Шери либо не соглашалась, либо вообще молчала. Она набросилась на него за то, что он заказал слишком много еды… как будто это имело хоть какое-то значение.

