- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Кольца Афродиты - Джейн Кренц
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— С чего вы взяли? — Лео с ленивой грацией выпрямился. — Я только что пригласил миссис Пул отправиться на прогулку чуть пораньше, чем мы планировали. Я хочу ей показать новый фонтан в парке.
Уинифред перевела взгляд на Беатрис.
— Понятно.
— Она любезно согласилась выехать пораньше. Не так ли миссис Пул? — с колючей улыбкой проговорил Лео.
Беатрис угрюмо пожирала его глазами. Лео прекрасно понимал, что она не может продолжать спор в присутствии Уинифред без того, чтобы не раскрыть подробности.
— Разве я могу отказаться от столь галантного предложения, милорд? В моем возрасте их получают нечасто.
Глава 7
Она чувствовала, что привидение наблюдает за ней из темного прохода, но как только она поднимала фонарь, привидение исчезало.
Миссис Амелия Йорк. Руины. Глава 7Лео продолжал оставаться мрачным, направляя фаэтон в дальний пустынный конец парка. Но сквозь раздражение пробивалось удовлетворение тем, что Беатрис находится рядом.
На один вопрос ответ получен. Два дня, проведенных вдали от нее, ничуть не ослабили эффект, который оказывало на него ее присутствие.
Беатрис была в элегантном темно-зеленом с желтоватым отливом платье и зеленой, но более светлого оттенка ротонде. Лиф с завышенной талией заканчивался скромным круглым воротником. В руках она держала зеленый, с оборками, зонтик. Со шляпы свисала темно-зеленая вуаль, скрывавшая черты лица и придававшая ей таинственный вид. Впрочем, таинственности в Беатрис хватало и без подобных аксессуаров, подумал Лео.
Он знал, что Беатрис испытывает удовольствие от приключения.
— Вы сумели выбрать самое безлюдное место для встречи. — Лео окинул взглядом густую чащу по обе стороны дороги. — Похоже, по крайней мере несколько месяцев здесь никто не проезжал.
— Я говорила вам, что это место предложила мадам Вертью. — Беатрис стала вглядываться в ближайший поворот дороги. — Она сказала, что нужно отыскать небольшую беседку, построенную несколько лет назад.
— Вон она. — Лео перевел лошадей на шаг. — Впереди, слева. В центре вон той рощицы.
Беатрис повернула голову и посмотрела через густую вуаль в том направлении, куда показал Лео.
— Да, вижу. Как интересно! Странно, что я никогда ее не видела. Когда же ее построили?
Беседка была весьма искусно стилизована под руины древнего храма. В духе архитектурных садовых уродств, которые любили строить люди старшего поколения, подумал Лео. Он посмотрел на причудливые колонны, которые поддерживали купол этого сооружения.
— Мой отец построил нечто подобное в еще более готическом стиле для парка в Монкресте, — сказал Лео. — Напомните, чтобы я как-нибудь показал вам это архитектурное чудо.
Беатрис от неожиданности резко повернула голову в его сторону. Как понимать его слова? Напомните, чтобы я как-нибудь показал вам… Словно они собираются продолжать знакомство после того, как завершат дело с кольцами.
А собственно говоря, почему бы и нет? Мысль о подобной возможности волновала Лео, она становилась все более навязчивой и все более привлекательной. Беатрис обладала нелегким характером, однако была женщиной неординарной и даже загадочной.
Если он благополучно переживет их общее рискованное дело, останется жив и здоров, почему бы не попробовать продолжить отношения?
Эта мысль удивительно грела душу. Интересно, как Беатрис посмотрит на такое предложение? Она определенно сказала, что им следует воздерживаться от интимных отношений, пока дело с кольцами не будет завершено. Однако пет сомнения в том, что она достаточно страстно ответила на его поцелуй. Интересно, что бы она сказала, если бы он допросил ее вступить в связь?
— Взгляните, за беседкой стоит черный двухколесный экипаж, — возбужденно воскликнула Беатрис. — Наверняка это экипаж мадам Вертью! Слава Богу! Я боялась, что она не появится. У меня уйма вопросов к ней.
Энтузиазм Беатрис усугубил мрачное настроение Лео. В этот момент ее мысли явно были заняты не перспективой их будущих отношений. Возможно, ему тоже следовало обратить внимание на то, что должно произойти в ближайшие минуты.
Лео остановил фаэтон, сошел на землю и привязал лошадей. После этого подошел к Беатрис и взял ее за талию, помогая выйти. Он ощутил упругость и гибкость ее тела, и ему захотелось обнять и крепко прижать Беатрис к себе.
— Монкрест? — задержав дыхание, проговорила она, глядя на него сквозь вуаль. — Вы слишком сжали меня. Что-то случилось?
Лео понял, что его руки очень сильно стиснули ей талию.
— Ничего особенного. Прошу прощения. — С величайшей неохотой Лео опустил руки.
Беатрис посмотрела мимо него в сторону искусственных руин.
— Та леди, которая сидит внутри беседки, должно быть, мадам Вертью. Боже мой. Она с головы до ног одета в черное. Наверное, она недавно пережила тяжелую утрату.
Лео повернулся и увидел белокурую женщину во всем черном. Она сидела на мраморной скамье внутри беседки, грациозно наклонив голову к книге, которая была у нее на коленях.
Даже издали Лео смог рассмотреть, что черное дорожное платье женщины было сшито у весьма дорогой модистки. Оно плотно облегало высокую статную фигуру мадам Вертью и выставляло ее в весьма соблазнительном свете. Черные атласные поля шляпы с вуалью резко контрастировали со светлыми волосами. Черные перчатки и черные лайковые башмачки завершали наряд..
В общем и целом владелица «Дома хлыста» могла задать тон светской элите на Бонд-стрит или на сегодняшних гуляньях в парке.
Лео взял Беатрис под руку.
— Мне почему-то кажется, что она решила облачиться в черное вовсе не потому, что находится в трауре.
— Но это так необычно — носить все черное.
— У мадам Вертью необычная профессия.
— Да, конечно. — Беатрис помолчала. — Знаете, я так стремилась поговорить с ней, что почти забыла о ее профессии.
— Рад, что вы вовремя вспомнили об этом. — Лео провел Беатрис мимо двух поросших мхом колонн.
Женщина в черном закрыла книгу и наблюдала за Лео и Беатрис сквозь вуаль. Она ничего не говорила — просто ждала.
— Мадам Вертью? — Беатрис отпустила руку Лео. Она откинула вуаль на поля своей шляпы и сделала шаг навстречу. — Я Беатрис Пул. Это мой компаньон, лорд Монкрест. Очень любезно с вашей стороны, что вы согласились побеседовать с нами.
Лео молчал, несколько изумленный тем, что Беатрис приветствовала владелицу борделя в столь же изысканной манере, как если бы имела дело с титулованной светской леди. Никто из его знакомых не вел бы себя таким образом. Впрочем, прежде всего никто бы из них и не отважился на подобную встречу.

