- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Брачный аферист - Хелен Кинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но ведь это они должны выслеживать мошенника, а вовсе не наоборот! С какой стати ему подвергать себя опасности? Хотя, возможно, прав Джек: Антуан пытается выяснить, что его жена делает здесь вместе с бывшим боссом. Может, он думает, что у них любовная связь?
— Ты, похоже, уже бывал в Амьене? — спросила Натали, стараясь отбросить мысли о человеке, которого уже с трудом воспринимала как собственного мужа. — Да и вообще, складывается впечатление, что ты подолгу живешь во Франции.
Джек кивнул.
— У нас здесь несколько магазинов в крупных городах — два в Париже, один в Амьене и так далее. Кроме того, есть фабрика недалеко от Амьена, производящая кое-что из наших собственных разработок, и еще одна в Дижоне, выпускающая футляры для магнитофонных кассет, откуда они отправляются в Лион, где производится магнитная лента и все это соединяется в единое целое.
— А я почему-то думала, что ты владеешь только магазинами, — удивилась Натали.
— О, сбыт — лишь небольшая часть моего бизнеса. Мы производим целый набор так называемых «белых товаров» — холодильников, стиральных машин и прочего, а также магнитофоны. У нас есть завод в Голландии, в Италии, и мы только что построили еще один в Германии. По лицензии целого ряда крупных компаний с громкими именами мы выпускаем множество самых разнообразных электротоваров.
Натали смотрела на Джека широко распахнутыми глазами.
— Ну и размах! И ты создал все это за десять лет?
— У меня был хороший стимул. — На мгновение его взгляд потемнел, и, когда он заговорил снова, голос звучал жестко. — Этот бизнес начинал еще мой дед. У него было несколько маленьких мастерских по ремонту электроприборов. Потом все перешло к отцу, который расширил дело. Компания процветала, пока он не ввязался в конкурентную борьбу с одним из крутых парней. Он боролся до последнего, но его выжали как лимон и довели до банкротства. В конце концов, он вынужден был все продать своему противнику за гроши. На следующий год с отцом случился удар, и он умер. Ему шел всего пятьдесят первый год.
Натали открыла было рот, чтобы заговорить, хотя плохо представляла, что может сказать. Разве что выразить сочувствие? Но она смутно догадывалась, что за внешней сдержанностью скрываются горечь и гнев. Очевидно, они-то и являлись источником далеко идущих амбиций Джека Вендела.
— Я в то время был еще совсем мальчишкой, — мрачно продолжил он, — но уже тогда поклялся себе, что верну контроль над компанией. Начинать пришлось с небольшой мастерской, оставшейся от деда, потом появилось несколько магазинчиков, которые впоследствии дали мне возможность открыть производство. И вот десять лет назад у меня наконец-то появился шанс. Я долго ждал, терпеливо наблюдая за действиями того мерзавца, и точно уловил момент, когда он переоценил свои возможности. И тогда я поступил с ним следующим образом…
Он положил руку на стол ладонью вверх и медленно, с силой сжал пальцы. Натали поежилась.
— Директоров, занимавших этот пост в то время, когда они измывались над моим отцом, я уволил лично, оставив напоследок управляющего. Это была та еще самонадеянная скотина… Он пытался уверить меня, что нужен мне больше, чем я ему. Последнее, что я слышал о нем, — добавил Джек, улыбаясь и поднося к губам бокал с вином, — это то, что он пытается продавать оконные рамы, но дело не очень-то ладится.
Натали судорожно вздохнула. Еще при первой их встрече она почувствовала, что этот человек опасен. Каким же идиотом надо было быть Антуану, чтобы пытаться обмануть его! Да Джек просто разорвет его на части с той же холодной, обстоятельной жестокостью, с которой расправился с бывшими деловыми противниками отца. Он абсолютно безжалостен, и любой, кто попытается перебежать ему дорогу, дорого заплатит за это.
Неужели такой человек способен влюбиться? Откуда он сможет взять столько же нежности, сколько скрыто в нем силы? Рискнет ли когда-нибудь поверить женщине, склонной ошибаться, но в то же время способной быть не менее сильной, чем он? Готов ли смириться с тем, что и ему могут причинить боль? Что ж, все может быть… Но я, скорее всего, никогда не узнаю ответов на эти вопросы, жестко напомнила себе Натали. Возможно, в один прекрасный день она прочитает в газетах, что известный плейбой наконец-то решил остепениться, и улыбнется немного грустно, вспоминая несколько бесценных дней, проведенных с ним в Амьене.
После завтрака они отправились побродить по городу. Заглянули в муниципальную библиотеку, где была развернута экспозиция, посвященная истории строительства собора, и потом с новым интересом опять внимательно осмотрели его. Поплутали кривыми переулками, разглядывая дома, построенные еще в средневековье. Наконец, Натали, ни на минуту не забывавшая о дочери, вздохнув, сказала:
— Моника, конечно, еще слишком мала, чтобы оценить все эти архитектурные красоты. Но мне бы хотелось привезти ей какой-нибудь утешительный подарок. Мы ведь еще никогда не расставались так надолго.
— Нет проблем. В районе гостиницы должно быть не меньше дюжины магазинов, где ты сможешь купить игрушки и книги, — ответил Джек. — Почему бы тебе не заглянуть в них? Всю вторую половину дня я буду занят. Мне нужно зайти на наш склад, а потом сделать несколько деловых звонков в Нью-Йорк.
Несколько мгновений она колебалась, страшась остаться в одиночестве. Если Антуан следит за ними, он может решиться подойти к ней в отсутствие Джека. Но тогда… А почему, собственно, она должна бояться этого? Антуан не сделает ей ничего плохого. И если уж она не смогла придумать приемлемого объяснения его поступку, то должна, по крайней мере, выслушать Антуана — он ведь все еще ее муж.
Натали не стала делиться своими соображениями с Джеком. Почему-то она сомневалась, что он примет ее аргументацию.
— Хорошо, — согласилась она, избегая смотреть Джеку в глаза: уж слишком легко он читал ее мысли. — Значит, встретимся за ужином.
Несмотря на то, что она больше часа прогуливалась по широкой главной улице города, восхищаясь выставленными в витринах нарядами, которые не могла себе позволить, никто так и не подошел к ней. Натали купила для Моники прекрасно иллюстрированный сборник сказок, уныло отметив, что ей пока надо быть осторожнее даже в столь незначительных покупках. Она вернулась в гостиницу совершенно измученная.
Поднимаясь к роскошному портику входа, Натали чувствовала себя неловко. Но швейцар в голубой ливрее и высокой шляпе приветствовал ее столь церемонно, словно она была принцессой, а некий огонек понимания в его глазах подсказал ей, что ему не внове видеть постояльца, выглядевшего не лучшим образом.
Их номер был на втором этаже, и

