- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Треугольник - Сандра Маршак
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На Вулкане его, конечно же, обучали умению ходить по канату, когда он был еще ребенком, учеником начальной школы. Но никому и в голову не приходило поднимать канат на двадцатиметровую высоту и натягивать его посреди джунглей. И неожиданно для себя Спок почувствовал самый настоящий страх. Не разбираясь, боится ли он сорваться или самой высоты, вулканец опустился пониже. Ветви здесь росли толще и гуще, а земля была более доступна для безопасного падения.
Зато одна за другой начали возникать затруднения из-за тех же толстых ветвей, то тесно сходившихся, а то и вовсе переплетающихся в непреодолимую преграду. И все эти многочисленные преграды приходилось обходить стороной.
О спуске на землю Спок даже не думал.
Пришлось вулканцу забыть о боязни высоты, вспомнить навыки детства и вновь подниматься. А обратив внимание на гибкие прочные жгуты лиан, он вспомнил и другую детскую забаву – гигантские шаги. И теперь он не продвигался, не бежал, а летел вперед. Ветки деревьев стали для него лишь трамплином для прыжка к очередной лиане, на которой он пролетал десять, а то и все двадцать метров до следующей лианы.
Спок не сомневался в правильности выбранного им направления, хоть и не знал, чей маяк подает ему сигналы – Солы? Или его ведет более примитивное чувство, которое уже не раз и не два выводило его на Кирка? Не все ли равно? Вулканец знал, что найдет их обоих.
Сола, конечно же, должна пойти за Кирком, иначе ей не поздоровится от Спока. И она должна знать об этом.
Хотя, какой бы охотницей ни была Сола, вряд ли ей удасться избежать той ловушки, которую «Тотальное Единство» построило для них.
И вулканец со скоростью ракеты перелетал от дерева к дереву, и в этом полете в нем не осталось ничего от тысячелетнего спокойствия Вулкана или от чопорного благочиния офицера Звездного Флота. Перед ним въявь предстали миллионнолетние джунгли и пустыни, и вулканец Спок со всем набором первобытности его предков чувствовал себя здесь в родной стихии.
Если он не успеет, если не спасет Солу и Кирка, то умрет здесь сам…
Глава 21
Приведя Гейлбрейса на свою территорию, в корабельный лазарет, где должна была совершится сделка, Маккой набрался решимости и заговорил:
– Посол, я не знаю, сколько во мне осталось души, но, скорее всего, вы последний, кому я ее предлагаю. Дело дошло до того, что этим кораблем никому, кроме меня, нельзя командовать. Я не знаю, свободен ли мистер Скотт, как и любой другой член экипажа, от влияния солженовского или вашего «Единства», следовательно, можно ли им доверить командование кораблем. Мне также неизвестно, что вы сделали с Джимом Кирком во время вашего телепатического контакта, который насильно прервал Спок. И ни в какие мыслимые ворота не протискивается то, что вы обстряпали на пару с «Тотальным Единством». Но какой бы стряпней вы не занимались, я должен удержать этот корабль, должен найти его капитана, старшего помощника и Солу. Если ваша окончательная цена – моя душа, то я ставлю вам те же условия, что и капитан. Конечно, если он присоединится к вам, я последую его примеру. Но до той поры вы должны предоставить мне свободу действий, должны помочь удержать корабль и разыскать моих друзей. Гейлбрейс улыбнулся.
– Доктор, диктат ваших условий трудно назвать сделкой, ведь если я заполучу душу вашего капитана, то ваша душа пойдет лишь в придачу, без всяких условий.
Маккой посуровел, посмотрел в глаза послу твердым взглядом.
– Гейлбрейс, неужели вы думаете, что все козыри у вас на руках?
Согласно Коду Семь, я как старший офицер медицинской службы, уполномочен предпринять вполне определенные меры, – в том числе, в исключительном случае, уничтожение корабля. Допустим, вы сумеете убраться отсюда вместе со своими людьми, но вы со всем вашим «Единством» не сможете выжить на планете, находящейся под нами. Так что я предлагаю вам вполне приемлемую сделку.
Маккой не стал вдаваться в подробности, какова его реальная власть, где предел его полномочий и хочется ли ему доходить до этого предела. Он был отличным игроком в покер, в свое время обыгрывал всех в Джорджии, а заодно и Джима Кирка. Он умел блефовать.
Гейлбрейс не расстался со своей улыбкой.
– Доктор, как вы можете узнать, помогаю ли я вам из честных побуждений или притворяюсь, что оказываю помощь вам, выжидая момента, когда притупится ваша бдительность? Но как бы то ни было, я принимаю ваши условия за уже обговоренную цену и буду помогать вам…, когда сочту нужным.
Маккой перевел дыхание: сделка состоялась. Но что должен делать тот, кто только что продал душу деяволу? А! Голому разбой не страшен.
– Вы предоставите свободу мистеру Скотту и всем членам экипажа, имеющим отношение к работе капитанского мостика, вы предохраните их от воздействия «Тотального Единства», – блефовал Маккой, не зная карт своего противника. – Это касается Скотта, Зулу, Ухуры, Чехова, Чепел и других, имена которых я назову попозже. Гейлбрейс слегка приоткрыл свои карты:
– Трое из названных вами уже принадлежат мне или Солженову.
Маккой почувствовал, как холодные тиски сжали его сердце: «Скотти? Чепел? Кто из них? Боже правый, неужели я один остался на последнем рубеже обороны?»
– Вы назовете их поименно, – настаивал Маккой. – А потом поможете мне разыскать капитана. Гейлбрейс окинул его холодными серыми глазами и сказал:
– Возможно, когда сочту нужным.
* * *Кирк, осторожно переступая с ноги на ногу, пятился назад вдоль по ветке, не спуская глаз с кота-медведя. Отступать приходилось на ощупь, подстраховываясь лишь одной рукой, перебирая ею ветку за веткой. Но вот спина коснулась ствола дерева, отступать дальше было некуда и Кирк поднял бамбуковое копье, слегка прижимая его к стволу, чтобы вернее прицелиться.
Он не очень-то верил, что бамбуковая палка, названная им копьем, поможет ему. Скорей всего, эта гибридная тварь сокрушит его своим мощным телом, а потом сдавит в смертельных объятиях.
Но согласно первому закону выживания, нельзя опускать руки в самой безвыходной ситуации, надо бороться до самого конца.
Кот-медведь посмотрел на Кирка, как на лакомый кусочек, облизнулся и бросился вперед.
Кирк метнул копье, и как только оно вонзилось зверю в грудь, спрыгнул вниз. Спрыгнул с двадцатифутовой высоты и, сдерживая скорость падения, ухватился руками за концы веток. Больно приземлившись, он тут же перекувырнулся и отскочил в сторону. Зверь упал рядом с ним – хрипящая, харкающая кровью груда когтей и клыков. Он издыхал, но был еще опасен.
Отползая от него подальше, Кирк поднялся на ноги и уткнулся взглядом в плотный частокол растущих впритык деревьев. Отступать вновь было некуда.
Тогда он нащупал на поясе и взял в руки обломок дерева-бамбука, чтобы использовать его, как нож, и замер в ожидании.
Издыхающий зверь рывком поднялся на задние лапы, выпрямился, как настоящий медведь, во весь рост и оказался вдвое выше Кирка. Чуть наклонившись вперед, зверь сделал шаг и рухнул наземь. Кирк едва успел отскочить в сторону, чтобы не оказаться под телом. Он не верил своим глазам, видя зверя мертвым – красивым, а не грозным.
Потрясенный и смертельной схваткой, и неожиданной красотой зверя, Кирк поторопился убраться прочь от этого места. Он подозревал, что еще одна такая встреча будет последним его потрясением.
Неожиданно заныло раненое предплечье, оказывается, при падении он зацепился им за ветку. И стало ясно, что лечение Гейлбрейса было поверхностным. Посол наложил кожный покров, соединил разорванную ткань – и только. Вызванная его телепатией бодрость оказалась кратковременной. Кирк снова почувствовал себя усталым, а боль грозила ослабить его до потери сознания. Ко всему, он еще растянул лодыжку и сомневался, что сможет и дальше продвигаться как верхолаз.
Прихрамывая, Кирк медленно побрел вперед, уже по земле. Оставшись без копья, он высматривал голубой бамбук, который, оказывается, был редким для этих дебрей растением. Необходимо найти хоть какое никакое оружие, защитить свою жизнь, выжить. Кирк боялся не столько самой смерти, сколько того, что Сола и Спок наткнутся на его труп под каким-нибудь котом-медведем или волком-оборотнем.
Или… вообще ничего не найдут.
Глава 22
Кирк так и не нашел больше голубого бамбука, зато подобрал крепкий увесистый обломок дерева какой-то твердой породы и вскинул его на плечо, как дубинку.
Джунгли внезапно расступились, и взору открылась широкая, прямо-таки просторная поляна. Поверх деревьев с другой стороны Кирк увидел вершину горы и вспомнил слова Спока: «Замаскированный источник энергии и присутствие разумной формы жизни в одиноко стоящем вулкане у поляны, где приземлилась Сола.»
Ситуация прояснялась. Испытание-вызов «Тотального Единства» не ограничивалось «охотой» Солы за избранником. Скорей всего, замысел Солженова имел и другую, не столь очевидную, цель: транспортировать Кирка в окрестности своей цитадели и посмотреть, не клюнет ли он на приманку, не предпримет ли попытки проникнуть вовнутрь крепости «Единства».

