Отбор для лорда, или Медовница не желает замуж (СИ) - Арина Лефлер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Спасибо, Хранитель, — я тут же поблагодарила невидимого союзника. Надо же, откуда-то узнал, что я не люблю высокие каблуки.
«Носите на здоровье», — тут же последовал его ответ.
Через двадцать минут я уже спускалась по ступенькам, постукивая каблучками.
«Куда же мы отправимся? — одолевало меня любопытство. — Если судить по нарядам, то в город», — решила я, заметив у выхода на террасу Джера.
Он был великолепен: в черных классических брюках и синей, в тон моему платью, шелковой рубашке с изящной вышивкой на кармане. Темная лента собрала на затылке волосы. Гладко выбритые щеки с милыми ямочками блестели при свете светильников. Наступал вечер, и мне было непривычно покидать дом в позднее время. Но мы же отправлялись с Джером на свидание. Я доверяла ему.
Я заметила его оценивающий взгляд и мелькнувшее довольное выражение лица.
Все внутри затрепетало. Ему понравилось то, что он видел перед собой.
— Леди, вы прекрасны, — кивнул Джер и протянул мне руку.
Я, естественно, тут же задрала подбородок и приняла предложенную руку, ухватившись за локоть Джера.
Гулять так гулять!
Мы вышли на площадку перед домом. Джер отсчитал пять шагов от ступенек, посмотрел на бассейн, на дом, взглянул на небо, где уже загорались первые звезды. Что-то просчитав в уме, он поднял руку с перстнем, на котором сверкнул переходный камень.
— Закрой глаза и держись крепче, — скомандовал Джер.
Я подчинилась, вцепившись мертвой хваткой за руку Джера и зажмурилась, успев заметить свечение, разлившееся от камня и образовавшее арку перехода.
Джер потянул меня вперед, и я шагнула с ним. Порывы ветра сменялись затишьем, я не чувствовала под ногами опоры, но крепкие руки Джера, обхватившие меня и прижавшие к груди внушали доверие и спокойствие. Наконец, ноги коснулись твердой поверхности.
— Улий тебя возьми, что случилось, — услышав ругательства Джера, я открыла глаза и ничего не увидела.
Вокруг стояла кромешная чернота, воняло, словно из преисподней, влажный затхлый воздух забивал легкие. Где-то совсем рядом слышался непонятный грохот, словно по мостовой одновременно ехали сто повозок на железных колесах.
Я испуганно прижалась к Джеру, обхватила его за талию, уткнувшись носом куда-то подмышку.
— Где мы, куда попали? — спросила я, как только грохот стал тише.
— Хотел бы я знать, — ответил Джер. — Зажмурься и считай до десяти, потом открывай глаза. — посоветовал он.
Я закрыла глаза. Как было приказано, досчитав до десяти, открыла. Темнота немного рассеялась. В сумерках проступали блестящие мокрые стены сплошь увитые тонкими и толстыми веревками. Я шагнула вслед за Джером и чуть не рухнула, споткнувшись о какой-то предмет и поскользнувшись, кажется, на мокром полу. Я бы свалилась, но Джер подхватил меня.
— Смотри под ноги, Ари, — проговорил он. — И крепче держись за меня.
За стеной снова послышался грохот. Я прижалась к Джеру еще крепче.
— Джер, давай вернемся домой, — попросила я.
— Мы не можем, — ответил Джер. — Пока не можем. Переходный кристалл разрядился, нам нужно попасть на поверхность, чтобы он мог напитаться энергией от местного светила.
В доказательство своих слов, Джер выставил руку вперед, и я увидела, что кристалл едва светится, и его сияния не хватает даже для того, чтобы осветить место, в которое мы попали.
— Нельзя оставаться на месте, пойдем, будем двигаться, куда-то выйдем. — скомандовал Джер.
Мы долго шли по длинному, бесконечному тоннелю. Глаза быстро привыкли к сумраку, и я даже смогла рассмотреть загадочные круглые колпаки под потолком и лужи под ногами. Иногда вода доходила по щиколоток, и тогда Джер брал меня на руки и переносил, словно маленькую девочку, не забыв каждый раз, когда опускал на пол, поцеловать в щеку.
— Не волнуйся, Ари, вместе мы справимся. — успокаивал меня Джер, шумно дыша мокрым воздухом.
Но я уже не боялась, ведь рядом со мной был сильный мужчина. Он хладнокровно шагал по темному коридору, безошибочно находя, куда ставить ногу. Его спокойствие передалось и мне.
— Джер, впереди свет, — воскликнула я, когда заметила впереди мерцание. Вскоре мы ступили в сухой тоннель. Белые колпаки под потолком в этом коридоре таинственно моргали магическим светом.
— Джер, ты весь в паутине, — я сняла с его влажных волос и рубашки грязные мокрые лохмотья. На лице Джера остались темные разводы, на рубашке — неопрятные пятна. — Выглядишь, конечно… — в моем голосе появилась ирония. — Просто красавчик! Натуральный лорд.
Джер усмехнулся и проделал со мной то же самое, очистил мою одежду и прическу от липкой сетки и откинул запачканную паутину в угол.
— Ари, ты выглядишь так же прекрасно, несравненная медовница, и очень напоминаешь жену лорда, — не остался в долгу Джер.
Ну кто бы сомневался! Чтобы Джер и промолчал?
— Что будем делать дальше? — остановила я обмен любезностями. По опыту знаю, что Джер найдет, чем меня прищучить, поэтому не стала развивать тему внешнего вида. К тому же видок у нас был тот еще: волосы висели мокрой паклей, цветок-вензель выглядел жалким извивающимся червяком, когда я нащупала его и вытащила из прически, вернее, того, что от нее осталось. Лица и одежду украшали грязные разводы, промокшая обувь должна была вот-вот расползтись прямо на наших ногах.
— Красавчик! — не удержалась и повторила я, разглядывая Джера при тусклом свете.
— Чаровница! — ответил Джер. — Будем идти, пока не наткнемся на дверь, отсюда однозначно где-то есть выход. Это все, — указал он на стены, — явно сделано руками человека.
— Или магией. — заметила я.
— Возможно, но вряд ли. Пойдем. — двинулся Джер дальше по коридору, перешагнув через валявшийся булыжник.
Пока мы шагали, несколько раз за стеной прогрохотали «повозки», и пару раз загорались под потолком на стенах красные огоньки. Наконец, сбоку мы заметили дверь. Низкая, ржавая с маленьким хлюпким замком. Булыжник, валявшийся под стеной быстро справился с замком. Дверь с противным скрежетом с трудом, но все же открылась.
В глаза ударил яркий свет, и мимо нас с грохотом и свистом промчались адские коробки со светящимися окнами. Мне даже показалось, что внутри них находились люди.
О Улий, куда мы попали⁈
Вслух я не сказала ничего, наблюдая, как спокойно Джер проводил взглядом огоньки на последней повозке и спрыгнул вниз на странную дорогу, похожую на лесенку.
— Арелла, поторопись, нам нужно успеть выйти на платформу до следующего поезда. — протянул он руки, подхватывая меня.
— Какую платформу, какой поезд, — задыхаясь от быстрого бега спросила я.
— Потом все расскажу, а сейчас поторапливайся, — заметив мою усталость, Джер схватил меня за руку и потащил за собой, ускоряясь. Сзади приближался очередной грохот, в спину ударил яркий луч.
— Успели! — крикнул