- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Темное искушение - Бренда Джойс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Клэр коснулась своего кулона. Малкольм чувствовал, что у нее была некоторая связь с его миром, другая, менее очевидная. Она начала задаваться вопросом, был ли он прав. Ведь каждый раз, когда он был рядом, возникало сильное физическое притяжение, главным образом желание, но было и что-то поважнее.
Она больше не хотела никаких душевных споров. Ей не хватало тысячи ответов, но сейчас она не собиралась разгадывать их. Зрелище было совершенно тем, что ей было нужно, короткая передышка, момент чистой красоты и покоя. Она покинула комнату, решив насладиться видом с лучшего места для обозрения. Ей действительно нужно было хорошенько расслабиться.
Крепостной вал был этажом выше ее комнаты. Она не колебалась, обнаружив маленькую, винтовую лестницу в конце короткого коридора. Она поторопилась. И глубоко вздохнула, улыбнувшись, наконец, в то мгновение, когда шагнула в проход, недалеко от угловой сторожевой башни.
Клэр подошла к зубчатому краю крепостной стены, пораженная красотой окрестностей. Где именно в Морверне они находились?
— Привет, Клэр.
Голос был ужасно знакомым. Клэр развернулась и столкнулась лицом к лицу с Сибиллой. Ее сердце замерло, когда она встретилась с черными, бездонными глазами женщины.
Сибилла улыбалась. Она была одета не как современный вор-взломщик и Клэр узнала стиль ее платья. Фасон был популярен во Франции среди самых состоятельных дворянок и более нескромный, чем его английский аналог: низкий вырез, корсет и узкие рукава. Но в эту минуту Клэр видела блеск в глазах Сибиллы. На ее лице было явно страстное желание.
Сибилла тоже перемещается во времени.
— Как ты проникла сюда?
Неужели кто-то был настолько глуп, что опустил подъемный мост для нее? Или она перепрыгнула из будущего в прошлое, прямо в замок Кэррик?
— Малкольм внутри.
Сибилла расплылась в улыбке.
— Мне нужен не Малкольм, а ты. Тебе не следует так бояться, Клэр. Я не причиню тебе боли. Я позволила тебе жить, не так ли?
— Что ты хочешь? — закричала Клэр, не веря ей.
— Мне нужна страница, — резко ответила Сибилла, внезапно разгневавшись. — Она у тебя, я уверена. Я вернулась и осмотрела каждую чертову книгу. Ее там нет!
Клэр тяжело дышала.
— До прошлой ночи я даже ни разу не слышала об этой чертовой странице! Почему ты думаешь, что она в моем магазине или у меня? Нет ее у меня!
Она бросила взгляд через плечо на башню. Где стража?
Сибилла засмеялась.
— Они мертвы. И я передумала. Ты не говоришь мне то, что я хочу знать, так что придется сделать тебе больно, не так ли? — Она улыбнулась. — Мне это доставит удовольствие, Клэр.
Клэр развернулась, чтобы убежать, но была схвачена сзади. Сибилла дернула ее за спину с ошеломляющей силой. Прежде чем Клэр смогла среагировать, она прижала ее к зубчатой стене с такой мощью, что Клэр подумала, ее позвоночник может сломаться пополам. А затем она положила свою сильную руку на лицо Клэр, увеличивая ужасное давление на ее спину.
Ее глаза светились кровожадной страстью.
— Я так долго этого ждала, Клэр.
Она наклонилась ближе и медленно лизнула Клэр по бьющейся шейной артерии.
Клэр не могла дышать. Она боялась, что будет сломана пополам, в случае сопротивления. Она пыталась стоять спокойно, пока Сибилла проводила своим языком по ее горлу то вверх, то вниз. Но она не могла больше вынести это и закричала:
— Пожалуйста, прекрати!
— Скажи мне, где страница или я убью тебя, — прошептала она, приблизив свой рот к губам Клэр. — Затем я заставлю тебя плакать от удовольствия.
Клэр почувствовала на глазах слезы, так как боль в спине была невыносимой. Только когда у нее в глазах начало темнеть, Сибилла отпустила ее.
Клэр выпрямилась, задыхаясь от боли, а затем упала на колени, хватаясь за камень на своей шее. Серые тени отступали, уступая место ярко-синему небу и пугающе темным и пустым глазам Сибиллы.
— Я скажу тебе все, — солгала она, опершись спиной о каменную стену. Она заставила себя медленно встать.
Сибилла улыбнулась.
— Не спеши. Никто не будет нас здесь искать, и я не возражаю, если ты будешь сопротивляться. — Ее глаза сверкнули.
Клэр закрыла глаза, обливаясь потом от страха, ее спина пульсировала от боли. Ей надо обмануть Сибиллу и она нуждается в помощи. Женщина обладала нечеловеческой силой, и если Клэр не будет ей нужна, она наверняка убьет ее самым невообразимым способом.
Камень жег ей руку. Внезапно она поняла, что должна сделать. Она может сказать Сибилле, что страница спрятана в ее магазине, и тогда женщина вернет ее обратно туда, чтобы искать страницу.
Она могла бы быть дома в своем относительно безопасном мире, но никогда больше она не увидит Малкольма.
Клэр поняла, что у нее не хватает решительности так поступить.
— Она в моей комнате, как раз под нами.
— Если ты лжешь, я буду пытать тебя, перед тем как убить. Будет очень больно, Клэр. Ты будешь умолять забрать твою жизнь, но я не буду делать это слишком быстро.
Несмотря на угрозу Сибиллы, ее страх полностью исчез. Теперь она могла думать легко и ясно.
— В зале никого не было, когда я поднималась сюда. Малкольм думает, что я сплю. Я сомневаюсь, что нас кто-нибудь увидит, если мы войдем.
— Иди впереди меня, — приказала Сибилла и схватила Клэр за плечо так, что ее ногти царапали кожу Клэр даже через одежду. — Если нас заметят, ты умрешь.
— Хорошо.
Она медленно пошла впереди, все еще держа в руке камень, который сейчас был холодным. Когда она осознала, что она прижимает его к своему горлу, словно ребенок любимую игрушку, она отпустила его. Она осторожно начала спускаться вниз по узкой винтовой лестнице. Адреналин возрастал.
Сибилла была на шаг сзади нее. Клэр развернулась и схватила ее за лодыжку, толкнув вперед так сильно, как смогла. Когда Сибилла упала, Клэр ринулась вверх по ступенькам, зовя на помощь настолько громко, насколько возможно. Сибилла подскочила с убийственным выражением лица. Но когда она выпрямилась, Клэр уже была наготове. Она пнула ее ногой в лицо, удар был такой, что ее персональный тренер гордился бы.
Но Сибилла лишь слегка качнулась назад и продолжила наступать. Клэр развернулась и побежала, доставая на ходу электрошокер, и грязно ругаясь про себя. Женщина была терминатором в женском обличии, и она была в двух шагах сзади. Злить ее было не очень хорошей идеей. А затем она услышала мчащиеся шаги, поднимающиеся из зала под ними и Малкольма, зовущего ее.
Конечно, он спасет ее! Клэр ворвалась на крепостную стену и поняла, что Сибилла пропала. Она повернулась, потрясенная, тяжело дышащая, когда Малкольм, Ройс и еще шесть мужчин ворвались через открытую дверь, звеня обнаженными мечами.

