- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Том 5 - Лопе де Вега
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Теодора
Отчего жеМедлишь? Нá кольцо в награду!
Томе
Вот — владейте! До свиданья.
(Уходит.)
Теодора
Ах, сбылись мои мечтанья!
Бланка
(в сторону)
С ревностью шутить не надо…Для меня ж моя проделкаОбернулась очень скверно.
ЯВЛЕНИЕ ОДИННАДЦАТОЕ
Теодора, двое ее слуг, Селья, Бланка, Инес, дон Фелис, Херардо, Педро.
Херардо
Проигравшись — рад безмерно!
Дон Фелис
В крупной ли игре иль мелкой,Мне не следовало, право,Разорять вас…
Херардо
Не волнуйся!Выигрышем обернулсяПроигрыш мой.
Дон Фелис
Мне по нраву,Что выигрывал я дважды:В картах повезло сначала,А потом мне «да» сказалаБланка, чьей руки я жажду.
Херардо
Милый друг! На всей планетеТы достойнейший мужчина!Мне уехавшего сынаЗаменяешь…
Дон Фелис
Чувства этиЛьстят мне.
Теодора
Бланка! Вот отец твойИ жених…
Бланка
Да, дорогая.
Дон Фелис
Что ж взглянуть, как я играю,Не зашли?
Бланка
Не знала средства,Чтоб избегнуть искушеньяВыбрать сторону, которой,Не вступая с сердцем в споры,Отдала бы предпочтенье,Пожелала бы удачи.
Херардо
Кто б другой, прошу отметить,Так умно сумел ответить?
Дон Фелис
Да, она любому сдачиДаст; умом ее прелестнымСобственный мой ум пристыжен,Хоть я им и не обижен.Бланка! Было бы мне лестно,Если бы иною сталаВаша лента, цвет надежды,Что меня питала прежде,Изменив на колер алыйЧаяний, достигших цели.Непригоден цвет зеленыйДля мечты осуществленной!
Бланка
(в сторону)
Что скажу? ЗапечатлелиМне уста любовь и муки.Месть нелепая! НежданноУ меня ты дон ХуанаОтняла…
Херардо
Пора бы рукиВам соединить, как надо,Ибо вижу: твой женихНе по-праздничному тих…Где ж свидетели обряда?
Бланка
(в сторону)
Ах, конец приходит мой!..
Херардо
Педро, эй! Найди-ка, малый,Двух свидетелей!
Педро
Пожалуй,Дон Хуана со слугой?Оба прибыли недавно.
Херардо
Ладно!
Педро уходит, но вскоре возвращается вместе с доном Хуаном и Томе.
Дон Хуан наш друг —Будет и твоим. ДосугСможешь проводить с ним славно.Он — наш гость.
Дон Фелис
О нем слыхал.
Бланка
(в сторону)
Досадить тебе желая,Дон Хуан, увы, должна яВыйти замуж: ты ведь далСлово донье Теодоре…Вот сейчас своей судьбе«Да» скажу я при тебе.
ЯВЛЕНИЕ ДВЕНАДЦАТОЕ
Те же, дон Хуан, Томе и Педро.
Педро
Вот свидетели!
Дон Хуан
(про себя)
О горе!Бланка замуж собралась…
Томе
(про себя)
Хорошо, что мы явились…
Херардо
Дон Хуан!
Дон Хуан
Да, ваша милость?
Херардо
Рад приветствовать я вас.
Дон Хуан
Тронут вашим добрым словом,Но боюсь докучным быть:Не успев от вас отбыть,Я опять под вашим кровом.
Херардо
То, что в торжестве такомПримете, мой друг, участье,Для меня вершина счастья.
Дон Хуан
Для меня же счастье в том,Что своим расположеньемОдарили вы меня…
Херардо
Я боюсь, не хватит дняНам двоим на изъявленьяДружбы. Перейдем к делам.Фелис и сия девицаПожелали обручиться.Засвидетельствовать вамНужно данное событье.
Дон Хуан
(Бланке)
Это сделаю, когдаВашу волю словом «да»Вы, сеньора, подтвердите.Тотчас же своей рукоюПодписать смогу контракт.
Бланка
Говорю я «да».
Дон Хуан
Итак,То, что было лишь мечтою,Можете осуществитьВ браке.
Бланка
Жажду разрешеньяУдалиться…
Дон Фелис
В восхищеньеЯ!
Херардо
А что и говорить,Фелис, о моей отраде!
Теодора
(уходя)
Мне Томе расписку далВашу…
Дон Хуан
Сам бы вам сказал«Да» с восторгом!
Теодора, двое ее слуг, Селья, Бланка, Инес, дон Фелис, Херардо и Педро уходят.
ЯВЛЕНИЕ ТРИНАДЦАТОЕ
Дон Хуан, Томе.
Дон Хуан
Как я сладитьМог с собой, когда меняГоре чуть не удушило!
Томе
Все, что в жизни нам грозило,Может сбыться за полдня.
Дон Хуан
Прочь, надежды! Бланкой движетСклонность, но отнюдь не месть,Коль смогла мне предпочестьФелиса.
Томе
Сеньор, услышат!Не кричите!
Дон Хуан
Что мне в том,Коль погиб я?
Томе
Едет кто-то…
Дон Хуан
Кто б ни ехал, с нас заботыОн не снимет…
Томе
Входит в домБланки брат, сеньор Марсело.
Дон Хуан
В добрый час! Все нынче кстатиДля того, кто жизнь утратил.
Томе
В прах разряжен, смотрит смело…Все подряд целуют гостя…
Дон Хуан
Скоро также поцелуютЛоб застывший мой…
Томе
ТакуюМузыку, сеньор, вы бросьте!Из-за Бланки столько стоновИспускать вам не пристало —Благородства в этом мало.Кабы тысячу дублоновПотеряли вы…
Дон Хуан
БолвануНе понять, хоть слезы брызни:Тысячи сердец и жизнейВ ней теряю непрестанно.
Томе
Ревновать заставив Бланку,Неразумно поступили:Вот и рыбку упустили,И удилище с приманкой.Лучше было б вам смолчать,И беда прошла бы мимо.
Дон Хуан
Вызвать ревность у любимой,Значит — счастье потерять.
Томе

