- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Пленница кракена - Роберт Кэти
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тэйн оборачивается, когда подхожу, и хотя явно пытается сохранять невозмутимое выражение лица, все равно смотрит на меня так, словно рад, что я не выбралась через окно и не убежала. А это просто нелепо.
Хотя бы потому, что в ванной нет окон.
– Привет.
Едва говорю это, сразу чувствую себя глупо. Ведь Тэйн только что оттрахал меня до потери сознания, а я ничего лучше «привет» не смогла придумать.
– Взял на себя смелость заказать еду.
Стараюсь не поникнуть от его слов. Ничего не имею против рыбы, но уже несколько недель ела ее в каждом блюде. И все же приятно, что он догадался меня покормить, поэтому пытаюсь улыбнуться.
– Идеально.
Тэйн открывает рот, и я изо всех сил стараюсь не напрягаться. Не готова к разговору, мысли о котором отражаются в его черных глазах. Не уверена, буду ли когда-нибудь готова. Но он не спрашивает, что меня тревожит, и больше не заикается о том, чтобы снова спать вместе. Просто указывает рукой на небольшой столик, который не заметила, когда осматривала комнату.
– Ты азартна?
Это ловушка, но весьма хорошая. Предпочту что угодно, лишь бы не трудный разговор да и питаю слабость к играм. Во время игры возникает чувство близости, и когда однажды заикнулась об этом, мой тогдашний парень так смеялся надо мной, что я убежала из комнаты, но своего мнения не изменила.
Достаточно веская причина, чтобы отказаться, но все равно подхожу ближе.
– Я играю во многие игры. Но насчет этой не уверена.
Его губы изгибаются в подобии улыбки.
– Могу научить тебя, если хочешь.
– Хорошо.
Сажусь на один из свободных стульев и жду, когда Тэйн присоединится. Изгибы стула, из-за которых то и дело сползаю на середину сиденья, на самом деле оказываются очень удобными. Отворачиваюсь, пока Тэйн не успел поймать мой взгляд, и сосредотачиваю внимание на доске.
Она состоит из квадратов, как доска для шашек или шахмат, но цвета отличаются: темно-синий и светло-серый. Рассматриваю расставленные с моей стороны серые фигуры. Они очень похожи на шахматные, но немного отличаются.
– Выглядит одновременно знакомо и нет.
– По словам торговцев, игра похожа на ваши шахматы.
Тэйн объясняет правила. Меня так и манит утонуть в низком тембре его голоса, но заставляю себя слушать внимательно. Он прав, игра очень похожа на шахматы. Фигуры выглядят немного иначе, и конь в этой игре ходит по-другому, но в остальном игра почти такая же. Названия фигур отличаются от привычных, но мне проще использовать знакомые обозначения.
Задаю несколько вопросов о ходе игры, но в целом понимаю правила.
– Ты часто играешь?
– Больше нет.
Он ждет, когда переставлю одну из своих фигур, а затем делает ход пешкой.
– Этот комплект – подарок Бранты. Мы играли почти каждый вечер.
Тэйн больше не улыбается, но вид у него не замкнутый, а печальный.
– Она была бы недовольна, что я не играл так долго.
– Бранта была бы недовольна? Не в ее характере. Она похожа на святую.
Не хотела язвить, но кажется, не могу себя контролировать. Качаю головой.
– Прости, это было грубо.
– Ничего.
Мы играем, погрузившись в комфортную тишину. Я не сильна в шахматах. Мне никогда не хватало терпения придумать стратегию. А даже если бы придумала, то не смогла бы изменить ее при первой неудаче. Неважно, как давно Тэйн не играл, он явно хорош в этом, потому что задал мне жару всего через полчаса.
Он убирает руку с ферзя, которым только что разгромил моего короля.
– Хочешь… сыграть еще раз?
Его голос полон надежды, от чего сердце тревожно екает в груди.
Бессмысленно отрицать. Мне было суждено влюбиться в Тэйна с того момента, когда он появился в моей жизни, словно башня, которую никогда не надеялась преодолеть. А то, что он сейчас дарит мне близость – последний гвоздь в крышке гроба.
– Да, – тихо говорю я.
Он быстро расставляет фигуры и жестом велит сделать первый ход. И только после этого говорит:
– Бранта не была безупречна.
Глава 17
Тэйн
Я ожидал, что возвращение в комнату, которую делил с Брантой много лет, принесет больше боли. Делла поддерживала ее в прекрасном состоянии. Когда она была жива, комната служила подобием убежища от насущных требований позиции лидера, но после ее смерти стала похожа на гробницу. Куда бы ни взглянул, всюду напоминания о ней и о том, что утратил навсегда.
Обходил башню стороной, пока не привел сюда Каталину, и последние несколько недель спал в одной из подводных гостевых комнат. Даже не думал приводить ее сюда. Просто хотел показать ей, что это правда что-то для меня значит.
Дать ей доступ к тому, чем никогда ни с кем не делился.
Напоминания о Бранте никуда не исчезли, но словно больше не могут меня ранить. Я скучаю по ней. Не думаю, что однажды перестану скучать. Но, оказавшись здесь, больше не испытываю желания уплыть и никогда не возвращаться, а только переживаю приятные воспоминания.
Впервые чувствую, что не совершаю предательства, а ощущаю освобождение. Не до конца. И не от всего. Но точно от бремени, которое нес со дня ее смерти.
Не знаю, насколько это связано с Каталиной. Наблюдаю за ней краем глаза, пока делаем несколько ходов. Она все еще потрясена. Каталина на удивление хрупка, притом что постоянно делает вид, словно ничто не огорчает ее. Ей причиняли боль, причем сильную.
Прячу сжатые пальцы в кулаки среди щупалец. Мне не под силу бороться с людьми из ее прошлого. Это не исправит причиненного ими вреда и сомневаюсь, что нам обоим от этого станет легче.
Но, возможно, могу выровнять чаши весов как-то иначе. Делаю глубокий вдох, который нисколько не помогает успокоиться.
– Бранта была эгоисткой.
Каталина вздрагивает.
– Ты не обязан этого делать. Знаю, что ты любил и продолжаешь любить ее.
– В том-то и дело.
Жду, когда она посмотрит мне в глаза, а потом продолжаю.
– Не нужно быть безупречной, чтобы быть достойным любви, Лина. Бранта была обаятельной и милой, она делала мою жизнь лучше, но в то же время бывала порой эгоистичной и небрежной со словами и чувствами окружающих. Она никому не хотела причинять вреда, но это не значит, что никогда не причиняла. А еще никогда не вставала раньше полудня.
– Боже упаси. – Каталина отвечает легкой улыбкой. – Похоже, с ней было нелегко.
– Это так. – Не знаю, почему в горле норовит встать ком, но должен это сказать. Должен. – Но ее не стало и этого не изменить.
– Тэйн…
– Прошу, дай договорить.
Вид у Каталины взволнованный, но в итоге она кивает.
– Ладно. Продолжай, пожалуйста.
– Я не ищу замену Бранте. Такое невозможно и несправедливо по отношению ко всем.
Приходится отвернуться, чтобы не видеть боль в ее глазах.
– Но минувшие несколько недель дали ясно понять, что я отгородился от многого, и, возможно, слишком поспешно. Я не знаю, каким был бы партнером. У меня полно недостатков. Но…
Снова поворачиваюсь к ней.
– Мне нравится проводить с тобой время. Не только заниматься сексом, хотя он просто неописуем. Мне нравится, как ты освещаешь все вокруг своей энергией, Лина. Не знаю, что это значит для будущего, но хотел бы иметь возможность это узнать.
Она берет фигуру, а потом кладет ее на место.
– А что будет, если ты решишь это узнать, а потом поймешь, что совершил ошибку и я тебе совсем не нравлюсь?
– Этого не случится. – Медленно протягиваю руку и накрываю ее ладонь своей. – Я знаю, что ты тоже это чувствуешь, Лина.
– Никто никогда меня так не называл. – Она смотрит на наши руки. – Только Каталиной или Кэт.
– Хочешь, чтобы я перестал?
– Нет. – Она поджимает губы и, нахмурив брови, смотрит на доску. – Ну ладно, может, ты и не решишь, что я тебе не нравлюсь, но что будет, если все пройдет хорошо?
Послушать ее, так такой исход даже хуже первого варианта.
– Ты о чем?
– Я уйду. – Она убирает руку и передвигает фигуру на доске. – Сделка с Азазелем длится всего семь лет, а значит, когда срок выйдет, он вернет меня в мой мир с кучей денег в качестве оплаты.

