- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Брак по-королевски - Барбара Картленд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На следующее утро Майкл встал рано и поспешил вниз. Он как раз наслаждался рыбой, приготовленной миссис Брукс, когда пришла почта.
— Я прочту во время завтрака, — сказал Майкл.
Шесть писем, похоже, были всего лишь счетами. Но на одном из конвертов он узнал знакомый почерк.
— Питер! — воскликнул граф, имея в виду своего друга, сэра Питера Хестона — именно он несколько недель назад первым предупредил его о том, что все ожидают от него предложения Элис. Питер вращался в высшем свете и всегда знал самые последние сплетни и слухи.
Может, теперь он написал, что его отъезд был удачной идеей?
«За исключением того, что я только вчера виделся с Элис, и уже поэтому мой побег нельзя считать столь удачным, — подумал граф. — Вероятно, он решил предупредить меня, что она направляется сюда».
Но новость оказалась намного хуже.
В какой-то момент ему даже показалось, что строчки поплыли у него перед глазами.
Дорогой Майкл,
От твоих слуг я узнал, что ты трудишься не покладая рук и не намереваешься, как они считают, возвращаться в Лондон.
Но дело в том, что ты все еще в опасности. Отец Элис неожиданно перестал дурно о тебе отзываться, бывая в клубе. Сначала я подумал, что он сдался и решил искать другого зятя. К сожалению, вчера я услышал, что он попросил аудиенции у королевы. Он наверняка будет говорить с Ее величеством о тебе.
Поэтому самое разумное, что ты можешь сделать, — немедленно отправиться на континент. Ты, несомненно, найдешь чем развлечься в Париже или в Италии.
Если ты пробудешь в отъезде месяц или около того, все дело забудется и, возможно, эта девушка найдет себе другую жертву.
Я надеюсь, старина, что тебе посчастливится сбежать. Но уезжай поскорее, поскольку, когда Ее величество отдает приказы, то ожидает, что они будут исполнены без промедления.
Пришли мне письмо с континента со своим адресом. Не исключено, что я присоединюсь к тебе!
Наилучших пожеланий.
Питер
P. S. Принц Уэльский тоже справлялся о тебе.
Майкл еще раз перечитал письмо.
Ему показалось, что он загнан в ловушку, из которой невозможно выбраться.
Если он сбежит за границу, как предлагает друг то каждую минуту будет думать о замке, тосковав и мечтать вернуться.
Более того, он понимал, что работа будет выполнена не так, как ему хотелось бы, если он не проследит за каждой мелочью.
— Что мне делать? Что же, черт возьми, мне делать? — спрашивал он себя. — Без меня все станет, как было, и я потеряю все, чего успел достичь. — Он подошел к окну, будто ему не хватало воздуха.
— Господи, помоги! Что мне делать? — Он посмотрел вверх, на чистое небо и ясное утреннее солнце.
Он вспомнил, как ее волосы превратились в золото, как это золото ослепило его, как его губы коснулись ее губ. Это была минута восторга, за которой последовало его стремление вернуть этому замку и саду былое великолепие.
И вдруг, словно услышав ответ с небес, он понял, что нужно сделать, чтобы ни королева, ни кто-либо другой не смог заставить его жениться на Элис.
— Но это невозможно! — сказал он себе. — Безумно! Абсурдно! Она даст мне пощечину, если я осмелюсь предложить подобное!
Но это действительно был единственный выход спасти замок и спастись самому.
Он не был уверен в том, что важнее, но в любом случае иного выхода он не видел — или это, или ничего.
Элис так напугала его, что он даже устыдился собственного страха. Но что ему делать сейчас? Кроме той идеи, которая только что пришла ему в голову, других у него не было — хотя идея эта была настолько странной, что он первый готов был смеяться над собой.
Он снова принялся за завтрак, но уже не ощущал вкуса еды. Когда он заканчивал завтрак, пришел Брукс и сказал, что с графом хочет поговорить кровельщик.
Майкл поспешил в кабинет.
— В чем дело, Купер?
—Думаю, ваша светлость, вам следует забраться наверх и посмотреть, что мы делаем, — ответил рабочий. — Мне кажется, что крыша нуждается в дополнительном укреплении, иначе сильный ветер может ее повредить или снести.
Майкл немедленно последовал за ним, и, когда они взобрались на башню, граф понял, что рабочий прав.
— Видите, такую крышу, как сейчас, — сказ Купер, — зимой ветер порвет в клочья.
—Да, порвет, — согласился Майкл. — Нужно было подумать об этом раньше. Эта крыша выглядит очень красиво, но она слишком легкая. Нужно сделать ее вдвое прочнее, и тогда она выдержит любой ураган, каким бы сильным он ни был.
Спускаясь по лестнице, он думал, что от урагана, который надвигается на него самого, так просто не защитишься.
«А если бы меня здесь не было? — подумал он. — Что бы они сделали? Нет, я не могу уезжать. Нужно решить эту проблему иначе».
На другом краю деревни майор встал в прескверном расположении духа. Если он и считал что-то скучным, так это ежемесячные собрания у мирового судьи, которые он обязан был посещать раз в месяц. На них никогда ничего важного не обсуждали, но такие собрания давали судье почувствовать свою значимость в графстве.
— Шесть миль ехать к его дому, — жаловался майор за завтраком, — потом два часа болтать ни о чем.
— Но это же только один раз в месяц, — пыталась утешить его Беттина, — И тебе нужно там присутствовать, потому что ты важная персона!
— Вздор! — резко возразил майор. — Мне приходится идти только для того, чтобы этот старый болван мог чувствовать собственную важность. Плюс, конечно, эта ужасная женщина, на которой он женат. Мало мне того, что она непрошеной явилась вчера в наш дом, так придется еще и сегодня выслушивать ее чванливые замечания.
— Наверняка она отпустит несколько колкостей и в мой адрес, — заметила Беттина.
— С какой стати?
— Первое мое преступление в том, что лорд Дейнсбери попросил меня быть хозяйкой на его приеме. Второе — все то, что произошло вчера.
— Фу! Что за чепуха! Почему женщины вечно поднимают шум из-за всякой ерунды?
— Понятия не имею, — ответила Беттина безучастным тоном.
— Мне бы лучше поработать в саду — после того как вы с графом сводили туда леди Элис и она там все потоптала! — заметил майор, не ощущая настроения дочери.
— Папа, леди Элис — дама светская, она не топчется! — улыбнулась Беттина.
— Все они топчутся, если не способны отличить цветок от сорняка. О чем вы оба думали, когда позволили ей так своевольничать?
— Ну кто ж виноват, что ты посадил цветы так близко друг к другу, что на них невозможно не на ступить. Еще чаю, папа?

