- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Моя герцогиня - Элоиза Джеймс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наконец экипаж остановился. Луиза надела маску, и пара направилась по центральной аллее. В тени тополей пылко обнимались влюбленные.
Маркиза немедленно указала на вульгарность происходящего, однако спутник заметил, что в Париже, в Булонском лесу, можно увидеть и не такое.
— Ни разу не была в Булонском лесу, — фыркнула мадам де Пертюи. — А теперь, после того, что вы сказали, никогда и не пойду.
Корбин немедленно заказал легкий ужин, потребовав принести две бутылки шампанского и блюдо с деликатесами.
— Две бутылки? — неодобрительно переспросила Луиза и поправила маску, пытаясь хоть что-нибудь увидеть.
— Почему бы, не провести время с удовольствием? — пожал он плечами. — Боюсь, герцог Бомон еще не приехал.
— Я здесь не только ради него, — надменно (и неискренне) заявила маркиза.
Кавалер не возражал.
— Надеюсь, так оно и есть. Дамам не пристало гоняться за джентльменами подобно охотничьим собакам. Даже мысль о необузданном интересе дает нашему брату повод для необоснованного и неумеренного тщеславия.
Луиза спрятала смущение за бокалом шампанского.
— Все эти маски и домино создают неоправданные трудности, — пожаловалась она. — Остается лишь надеяться, что удастся узнать хотя бы кого-нибудь из знакомых.
— В Воксхолле церемония официального представления отсутствует, — успокоил ее галантный кавалер.
Маркиза молча проглотила информацию. Право, англичане казались людьми с другой планеты. Ни один французский аристократ не счел бы возможным посетить столь неприличное место. И все же приходилось вести себя вежливо: ведь Корбин любезно согласился сопровождать ее и оберегать.
— Ах, как красивы эти лампы в форме звезд! — натужно восхитилась она. Корбин снова наполнил бокал, и маркиза припала к шампанскому, как к эликсиру жизни. — Герцога невидно?
— Пока нет.
— О, только взгляните! — воскликнула Луиза. — Кажется, здесь есть и куртизанки.
Означенная особа не считала нужным прикрыть лицо маской.
— До чего элегантное платье, — поддержал Корбин. — Как по-вашему, она знает, что полностью обнажила грудь?
— Конечно, знает, — авторитетно подтвердила Луиза. — Неужели думаете, что просто экономит ткань? Должна признаться, что еще ни разу в жизни я не видела вблизи даму полусвета. Конечно, ходят двусмысленные шуточки насчёт графини де Монбар и ей подобных, но это совсем другое дело.
—Да, графиня чрезвычайно либеральна в привязанностях, но в то же время абсолютно свободна, — пробормотал Корбин.
— Хотелось бы знать, каким образом они формулируют требование денег, — продолжала размышлять маркиза, не забывая прикладываться к бокалу. — Лично меня необходимость назначить себе цену привела бы в крайнее замешательство.
— Подозреваю, что они привыкли, — дружески поделился ценной информацией Корбин. Некоторое время пара сидела молча, наблюдая за танцующими. Внезапно Луиза обратила внимание на очень высокого статного джентльмена, красоту которого не могла скрыть даже маска. Сомнений не оставалось: приехал герцог Бомон.
— Прошу меня извинить. — Мадам де Пертюи поднялась, покачнулась, но сумела восстановить равновесие. — Только что увидела друга. Пожалуй, возьму с собой бокал.
— При необходимости найдете меня здесь, — услужливо заверил лорд Корбин.
Маркиза направилась к танцевальной площадке. Герцога уже окружили куртизанки, так что следовало спешить. Герцогиня, несомненно, заблуждалась относительно нерушимой преданности супруга. Луиза с болью подумала, что и сама питала напрасные иллюзии.
— Питер, ради всего святого, что вы здесь делаете? — Едва маркиза отошла от стола, на ее место скользнула Джемма. — Оказались в самом центре моей пьесы! Впрочем, если подумать, поделом: сюжет-то принадлежит вам!
— Милая герцогиня, — лорд Корбин с удовольствием поцеловал пальчики, — примите самые восторженные комплименты! Кто бы предположил, что всего лишь за сутки можно организовать охоту на собственного мужа?
— До последней минуты сомневалась, клюнет ли маркиза, — честно призналась Джемма. — Мне оставалось только надеяться, что в Воксхолле и без нее найдется немало желающих пофлиртовать. Кстати, где Элайджа?
— Напротив нас. Кажется, уже беседует с куртизанкой.
— Налейте, пожалуйста, шампанского дорогой. Отлично, ему полезно развлечься. А вот и Луиза!
— Смотрите, она уже едва держится на ногах. Не следовало наливать ей третий бокал, но кто же знал, что француженка так быстро опьянеет?
— Ой, что это она делает?
— Увивается около вашего мужа, — невозмутимо сообщил Корбин. — Джемма, немедленно прекратите хихикать, а не то я подумаю, что вы тоже пьяны.
— Можете думать, что душе угодно. Неужели она бросилась в его объятия?
— Кажется, наступила на собственное домино и упала.
— Во всяком случае, герцог держит ее достаточно крепко, — заметила Джемма. — Как по-вашему, он не принял ее за меня?
— Даже если сначала и принял, то теперь уже наверняка понял ошибку: вы весите, по крайней мере, на стоун больше.
— Большое спасибо!
— Пожалуйста. Дело в том, что ваш вес приятно сосредоточен в области декольте. Мужчины, как правило, склонны замечать особенности дамской фигуры.
— Во всяком случае, ему удалось поставить ее на ноги. И он смеется. Элайджа смеется!
— Ах, наш пуританин наконец смягчился. — Лорд Корбин вновь наполнил бокалы. — Так выпьем же за…
— Пейте без меня. — Джемма решительно поднялась. — Пойду спасать мужа. Маркиза только что поцеловала его в ухо, а это в план не входило.
Надвинув маску, она поспешила к живописной группе. Герцог стоял, одной рукой удерживая захмелевшую, но решительно настроенную маркизу, а другой обнимая за талию значительно более устойчивую, но не менее решительную неизвестную особу.
— Добрый вечер, — произнесла герцогиня, стараясь, чтобы голос звучал как можно выше. Вдруг Элайджа не узнает и решит, что она — очередная незнакомка?
Трудно было сказать, узнал он или нет.
— Добрый вечер, — вежливо ответил герцог и снова повернулся к даме слева. — Боюсь, что я недостаточно хорошо танцую, но все равно благодарен вам за приглашение.
— Каждый джентльмен умеет танцевать, — заявила Джемма, подходя ближе.
Маркиза прислонилась головой к широкому плечу Элайджи.
— Я тоже умею танцевать. — Луиза узнала соперницу и быстро выпрямилась. — И сейчас хочу потанцевать с вами. — Она улыбнулась и, подняв голову, посмотрела в глаза герцога. — Потому что вы красавец. Очень, очень люблю красавцев. Наверное, пока вам это не известно.

