Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Перекресток дальних дорог (сборник) - Владимир Михановский

Перекресток дальних дорог (сборник) - Владимир Михановский

Читать онлайн Перекресток дальних дорог (сборник) - Владимир Михановский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 56
Перейти на страницу:

Он собирался одним ударом свалить компанию Парчеллинга. И тогда у него не осталось бы конкурентов. Тогда… Да, тогда открывались такие перспективы, от которых дух захватывало! Но на этом пути стоял Парчеллинг. Если его устранить в критический момент — компания будет сломлена. Но как? Организовать автомобильную катастрофу? Или покушение? Не годится: у Парчеллинга довольно внушительная личная охрана. А кроме того, эта история может когда-нибудь всплыть.

Тогда-то и возникла у Триллинга идея кибернетического облака. В такую тайну будет посвящен только один человек. А ему после завершения дела не так уж трудно будет зажать рот. По этой части у Джона Триллинга имелся достаточный опыт. Наступал великий момент в жизни Джона: в этот день решалось все.

— Рентгеновская информация усвоена, Хозяин, — негромко сказал Кроули.

— А? Да, да, — Триллинг потер лоб. — И много твоей машине осталось еще усваивать?

— Анализ крови и все прочее были введены раньше, это завершающие данные.

— Значит, все готово?

— Все.

Триллинг взволнованно встал из-за стола и подошел к Ричарду. Тот отер лоб рукавом.

— Так ты говоришь, облачко разыщет его? — Триллинг явно избегал произносить имя своего «приятеля» Гуго Парчеллинга.

— Можете быть уверены, Гуго нигде от него не спрячется, — бросил Кроули.

— Ну а это… как?

— Что? — Кроули сделал вид, что не понимает.

— Я имею в виду, какова сила вспышки?

— Примерно в шестнадцать раз выше предыдущей.

— Неплохо, — пробормотал Триллинг, отводя глаза в сторону. Он не любил, когда ему смотрели прямо в лицо.

Кроули, освободив место на столе, расстелил карту города.

— Так где же тут ваш дружок? — указав на карту, посмотрел он на Триллинга.

— Попридержи язык. — Джон Триллинг вынул карандаш с алмазным колпачком и внимательно вгляделся в карту. Его взгляд скользнул мимо рабочих кварталов, мимо космодрома, к которому вела густая паутина дорог, мимо фабричного района. Он пристально разглядывал Овальное плато — самую фешенебельную часть города.

Кроули стоял рядом, заложив руки за спину.

— Вот, — сказал наконец Триллинг и поставил на маленьком белом квадратике госпиталя жирный крест.

— Ясно, — сказал Кроули, — сейчас установим азимут. — Он взял с алюминиевого стеллажа навигационный компас и шкалу и принялся за измерения. — Курс — тридцать два градуса одиннадцать минут двадцать восемь секунд. Чем точнее мы определим координаты госпиталя, тем меньше придется блуждать облаку в поисках… в поисках объекта, — пояснил Ричард.

Триллинг внимательно смотрел на проворные пальцы Кроули, летающие по клавишам настройки. Узкая гибкая трубка, выходящая из установки, была уже направлена в точном соответствии с измерениями: она была нацелена на госпиталь Овального плато.

Лицо Триллинга, мясистое, с выдающимся подбородком, было мрачно. О чем он думал? Трудно сказать. Может быть, он вспоминал многие часы, проведенные с Гуго — в Клубе боссов, на гоночной яхте, наконец, в домашней обстановке. Или, может быть, ему припомнился его последний разговор с Гуго, состоявшийся часа полтора назад. Гуго, иссохший как щепка (он с трудом поднимался с больничной койки), сказал ему, жалко улыбаясь:

— Ты у меня единственный друг, Джон. Не знаю почему, но я верю тебе. Ты не обманешь меня, я знаю. Скажи, как ты смотришь на то, чтобы я сейчас сыграл ва-банк? Я жду твоего совета.

Джон понял тогда, что эта мысль — сыграть ва-банк — прочно засела у Парчеллинга. И тогда его решение — ликвидировать Гуго — созрело окончательно.

— Что ж, — улыбаясь, ответил Парчеллингу Джон, — пожалуй, ты прав. Но подожди до завтра.

— Зачем?

— Я уточню для тебя некоторые цифры на бирже, чтобы ты не шел вслепую.

— Как мне благодарить тебя?

— Потом, потом, — отмахнулся Джон.

А может быть, Триллинг думал о том триумфе, который его ожидает на бирже в ближайшие дни? Во всяком случае, его лицо выражало все, что угодно, только не раскаяние.

— Кстати, Арчи, один технический вопрос.

— Слушаю, Хозяин, — процедил сквозь зубы Кроули, продолжая заниматься своим делом.

— Я ведь в технике профан, — сказал Триллинг, усмехнувшись. — Отчего облако взрывается? Ведь ты не начиняешь его взрывчаткой?

— Почему вы решили, что не начиняю?

— Ну, хотя бы потому, что облако прозрачно.

— Существует и прозрачной взрывчатки сколько угодно. Но вы правы: я действительно не начиняю ею облако. Оно взрывается оттого, что бешено вращающиеся вихри, образующие его элементы, при встрече с объектом, на который они настроены, мгновенно прекращаю г вращение. При этом происходит взрыв. И никаких следов не остается: облако исчезает, как будто его и не было в природе.

Кроули до отказа повернул какой-то рычаг. Внутри установки послышался звук, похожий на глубокий вздох, и тотчас же пол лаборатории и все предметы завибрировали.

— Птичка расправила крылышки и просится в полет, — негромко сказал Кроули.

— Не будем ее томить. Выпускай! — распорядился Триллинг. Из трубки со свистом вырвалась тонкая струя, похожая на пар и в то же время напоминающая студенистую массу. Масса эта не растекалась по комнате, а собиралась у облако, которое росло на глазах. Наконец весь «пар» из трубки вытек.

Грозное облако висело теперь неподвижно в полуметре от пола, шипя и потрескивая. Кроули нажал на установке кнопку стартера, и облако, дрогнув, медленно двинулось к двери. За несколько секунд оно просочилось сквозь щели и замочную скважину и исчезло.

— Скажи, Арчи, — произнес Мардон, заканчивая утреннее бритье, — тебе не знакомо такое имя: Ричард Вилмор Кроули?

— Ричард Кроули? — быстро переспросил Арчибальд. — Где ты слышал это имя?

— Да так звали моего спасителя. Ну, того, кто вывел меня через подвал на другую улицу.

— Кроули, — сказал Арчибальд. — Не может быть! Гордость нашей науки!.. Опиши-ка его получше.

Мардон описал незнакомца, глубоко врезавшегося о его память.

— Да, это он! — воскликнул Арчибальд. — Сомнений нет. И ты говоришь, от него несло виски?

— Как из винной бочки.

— Пьет, значит. Они съедят его, эти компании!

— Прощаясь, Кроули сказал мне: «Сегодня ночью тебе помог бежать от шпиков Ричард Вилмор Кроули, великий физик и великий негодяй». Но мне тогда показалось, что это просто болтовня пьяного.

— Погоди-ка, — Арчибальд хлопнул себя по лбу. — Кроули работает на фирму Триллинга. Несомненно, они задумали какую-то мерзость. Надо предотвратить преступление, если еще не поздно. Едем! Ты, надеюсь, запомнил этот дом? — Последние слова Арчибальд возбужденно говорил, таща Вуда за руку. Тот не успел добриться, одна щека была в мыле. Мардон отер ее носовым платком.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 56
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Перекресток дальних дорог (сборник) - Владимир Михановский торрент бесплатно.
Комментарии