Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Ювелирная работа - Жаклин Бэрд

Ювелирная работа - Жаклин Бэрд

Читать онлайн Ювелирная работа - Жаклин Бэрд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
Перейти на страницу:

– Какая миленькая подушечка, – отозвалась Кэти, утонув в глубоком плетеном кресле на балконе.

Элоиза молча сидела за маленьким столиком в комнате и сосредоточенно глядела перед собой, лишь изредка реагируя на очередное восторженное восклицание Кэти.

– Ты счастливица, Элоиза. Я не устаю тебе это повторять. Только не пойму, ты прикидываешься, будто не сознаешь собственного везения, или и впрямь такая идеалистическая дурочка?

Элоиза подняла на нее напряженный взгляд.

– Зачем ты здесь? – откровенно спросила она.

– Тебе ведь известно, что Рик Притчард был досрочно освобожден? – начала Кэти.

– Известно, – сдержанно ответила Элоиза. – Я прочла в газете. Но какое это имеет отношение к твоему приезду? – добивалась она прямого ответа.

– И ты его совсем не боишься? У тебя нет опасения, что он захочет отомстить тебе? Ты забыла о тех письмах с угрозами? – недоумевая, вопрошала Кэти.

– Я выгляжу запуганной? – усмехнулась Элоиза. – Я здесь не одна, а с Маркусом. Нас окружают высокие стены и верные служащие. А от Англии нас отделяет еще и океан. И разве не глупо уподобляться пугливому зверьку, когда к твоим услугам все радости мира?

– Это так… – нехотя согласилась Кэти. – Но все же… Харри тоже говорит, что беспокоиться нет причин. Полиции известно об угрозах. А поскольку он освобожден досрочно, то не может покинуть Англию… И Маркус в состоянии позаботиться о тебе. Тем более что он в курсе…

– Как? – взволнованно перебила ее Элоиза. – Ты сказала, Маркус в курсе. Что это значит?

– А… разве ты ему не… Постой… Выходит, я проболталась. А он уверил меня, что знает. Вот хитрец! Ты ему ничего не говорила? – почти возмущенно поинтересовалась Кэти.

Элоиза холодно посмотрела на собеседницу, но ничего не ответила.

– Я не понимаю тебя, подруга, – отозвалась Кэти, не испытывая чувства вины из-за собственной болтливости и неосторожности. – Ты поведешь меня купаться? – задорно спросила она, полагая, что так сменит тему.

Элоиза принялась играть роль радушной хозяйки. Она в течение нескольких часов неустанно выполняла все капризы гостьи, затем, сославшись на то, что должна распорядиться по поводу трапезы, проводила Кэти в комнату для гостей. Та, наконец, согласилась прилечь и отдохнуть.

Освободившись от Кэти, Элоиза робко постучала в дверь кабинета Маркуса, который не показывался все это время.

– Я очень устала, – призналась она, войдя.

– Выпьешь немного бренди? – мягко спросил ее Маркус.

* * *

После ужина, который прошел быстро, поскольку общий разговор не задался, Кэти удалилась к себе, а Маркус, склоняясь над Элоизой, прошептал, почти прошипел:

– Почему ты мне ничего не сказала?

– Но какое это имеет значение? – меланхолично проговорила она, собираясь в ванную. – И Кэти не следовало болтать лишнее. Все в прошлом. Виновный понес свое наказание.

– Кэти думала, что я в курсе. Она посчитала, что у нас доверительные отношения, – укоризненно произнес Маркус. – Мне пришлось поднять архив по этому делу, чтобы не чувствовать себя идиотом.

– Так вот что тебя расстроило! Я не все тебе рассказала, как ты ошибочно полагал, – холодно проговорила англичанка.

– Зачем ты солгала мне? – упрекнул ее он.

– Я не лгала тебе, а лишь умолчала, – уточнила женщина.

– Отнюдь… Ты солгала по поводу твоего шрама на бедре. В полицейском протоколе зафиксировано, что нападающий нанес ножевое ранение.

– Такты идо полицейского досье добрался?! – рассмеялась. Элоиза, но ее поддельная веселость быстро иссякла. – Я не хотела говорить о нападении, когда мы впервые были вместе. И теперь тоже не хочу, – твердо заявила она.

– Но почему? Почему ты скрываешь это от меня? Ты что, боишься меня? – вознегодовал он.

– Не боюсь… Я лишь хочу… Надеюсь, что когда-нибудь смогу забыть это, – тихо призналась она.

– Неужели ты не понимаешь, что не должна была молчать. Знай, я об этом, все сложилось бы иначе, – пытался объяснить Маркус.

– Не понимаю, на что бы это могло повлиять? – пожала плечами женщина.

– На меня, в первую очередь. На то, как я вел себя с тобой.

– Теперь ты готов признать, что повел себя неправильно? Если бы не нападение насильника, то, значит, с моими чувствами можно и не считаться? – со слезами на глазах проговорила Элоиза.

– Не надо так, милая. Я вовсе не это хотел сказать, – пробормотал он.

– А что тогда?

– Сам еще не знаю, – признался Маркус.

– Забудь… Давай оставим эту тему, – устало предложила она.

– Но как я могу об этом забыть, Элоиза?! – вновь вспыхнул он. – Какой-то мерзавец смел прикасаться к тебе, принуждать к близости, угрожая ножом. Он ранил тебя. Я зол. Я зол на него, на тебя, на себя. Я зол на весь мир! А хуже всего то, что я такой же, как и этот негодяй. Я принудил тебя быть со мной, и ты мне позволила. И я не знаю, как мне теперь с этим жить.

Элоиза тревожно посмотрела на него. Маркус спрятал глаза. Женщина попыталась коснуться его руки, но он отдернул руку.

– Хорошо… – спокойно подытожила она. – Кэти улетает завтра. Я лечу вместе с ней… Что же касается тех денег, которые я, по твоему мнению, должна твоей семье…

– Ты ничего мне не должна, – резко перебил ее Маркус. – Харри сказал мне, что деньги, вложенные в дело, ты унаследовала от своих дедушки и бабушки.

– Я с самого начала говорила тебе о том, что деньги Тео не имеют к этому отношения, – заметила она.

– И ты полетишь в Лондон? – недоверчиво спросил он.

– А куда мне еще лететь? – удивилась Элоиза.

– Но ты, как я понял после разговора с Кэти, согласилась отправиться сюда вместе со мной только потому, что прочла статью о досрочном освобождении этого недоноска!

– Прятаться ото всех для меня неприемлемо, – проговорила Элоиза.

– Тогда прекрати прятаться от меня, Элоиза, – нежно попросил ее Маркус. – Я не отпущу тебя, потому что и минуты не смогу прожить, гадая, не обидел ли тебя кто-нибудь.

– С чего бы это? – скептически поинтересовалась она.

– Ты же знаешь, как я люблю тебя, – прошептал Маркус.

– Откуда мне это знать?

– Я очень сожалею, что был груб с тобой, что невольно, да и нарочно ранил твои чувства. Я принуждал тебя, пренебрегал твоими доводами, подозревал и наказывал. Я виноват перед тобой. Но хочу все исправить. Я буду заботиться о тебе, Элоиза. Ты такая хрупкая, а я был легкомысленным… жестоким…

– Ты, правда, любишь меня? – все еще не веря, прошептала она.

– Элоиза, мне жаль, что я такой глупец.

– Перестань сожалеть, – улыбнулась она. – Просто чаще повторяй, что любишь.

– Люблю… И убью этого негодяя, когда он попадется на моем пути! – страстно пообещал мужчина.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Ювелирная работа - Жаклин Бэрд торрент бесплатно.
Комментарии