Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Выброшенный в другой мир (СИ) - Геннадий Ищенко

Выброшенный в другой мир (СИ) - Геннадий Ищенко

Читать онлайн Выброшенный в другой мир (СИ) - Геннадий Ищенко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 255 256 257 258 259 260 261 262 263 ... 281
Перейти на страницу:

Несмотря на то что армия шла по самым широким улицам столицы, и солдаты не выходили на тротуары, людей навстречу попадалось мало, хотя почти за каждым окном виднелись лица. При виде короля прохожие отвешивали низкий поклон и, отводя глаза, спешили убраться. При проводах армии год назад картина была совершенно иная. Восторги столичных жителей даже мешали вывести из города гарнизон. В его дворце тоже не было слышно громких голосов и смеха, все говорили тихо и избегали собираться вместе.

«Как похоронили кого — подумал король. — Или это барон перестарался?»

Сразу увидеться с семьей не получилось: на полпути к покоям его женщин короля перехватил канцлер.

— Я вам сейчас нужен, ваше величество, или мне прийти позже? — спросил он Мехала. — Осмелился вас побеспокоить только из‑за письма насчет выкупа пленных.

— Сын, передай матери, что я подойду чуть позже, — сказал король принцу и добавил канцлеру: — Идемте в мой кабинет, там и поговорим.

Оставив охрану в приемной и приветливо кивнув секретарю, Мехал зашел в кабинет, сел в кресло и указал канцлеру рукой на стул.

— Садитесь и рассказывайте!

— Я не знаю, что делать! — начал канцлер. — Налоги собраны полностью, но мы сильно залезли в долг к купеческим домам, и они требуют хотя бы частично погасить долги. Примерная сумма выплат — полтора миллиона. Еще около двух миллионов мы должны выплатить армии. Больше миллиона потребуется на ее содержание и самые необходимые траты. Как я ни пытался, денег на выкуп пленных не нахожу. Их и без выкупа не хватает.

— Требуют, значит! — сердито сказал король. — И кто конкретно требует?

— Все, ваше величество, — убито сказал канцлер. — Я пытался договориться об отсрочке, но мы ее уже у них один раз получили, а второй раз давать не хотят ни в какую.

— Ладно, перво–наперво рассчитайтесь с армией, — сказал Мехал. — А потом будем решать с остальным. Сколько всего задолжали купцам?

— Примерно три миллиона.

— Какой годовой доход герцогов Ларенсов с серебряных рудников?

— Около десяти миллионов.

— Хорошо, — сказал король. — Пошлите гонцов герцогам Ларенсам, Сельванам и Балларам. Пусть все прибудут через пару свечей. Идите, граф, я вас больше не держу. Позже я постараюсь найти недостающие деньги.

Встреча с женой и дочерью немного подняла королю настроение, поэтому на встречу с герцогами он пришел уже не таким взвинченным.

— Я вас здесь собрал для того, чтобы объяснить, из‑за кого мы проиграли войну, — не здороваясь, сказал он приехавшим главам герцогских семейств.

— Будет интересно услышать ваши объяснения, — хмуро сказал герцог Ларенс. — Так из‑за кого?

— Из‑за вас! — ответил король. — Это вы упросили меня взять на войну ваших сыновей и доверить им важные посты в армии, хотя, как оказалось, им нельзя доверить даже патруль в десять бойцов! Мне напомнить, как вы на меня давили? И что в результате? Ваш сынок, Ларенс, дал себя сжечь вместе с двадцатитысячной армией на нашей территории. А это треть всех наших сил! А ваш, Сельван, всего–навсего сдал противнику тысячу кавалеристов и обоз с серебром для выплат в армии! Ваше чадо, Баллар, тоже отличилось. Ему дали простое задание: преследовать и добить королевскую армию, которая была вдвое слабее той, которую я ему дал. И что в итоге? Он полез штурмовать город, погиб сам и завел в ловушку всю армию. Вы считать умеете? Вот и посчитайте, сколько потеряла армия от ваших детей. А я вам и без подсчетов скажу, что эти потери составят почти половину личного состава! Если бы я из‑за них не потерял двадцать восемь тысяч бойцов, хрен бы нас кто победил! Мне доложили, кто и как порочил мое имя! Наверное, пришла пора и мне рассказать всем, кому они обязаны горечью поражения и смертью своих близких!

— Чего вы от нас хотите, Мехал? — спросил герцог Ларенс.

— Если не хотите, чтобы вас обливали грязью на каждом углу, извольте мне помогать! Вы втроем заплатите ту сумму выкупа, которую назовет герцог Аликсан. За десять тысяч человек это будет что‑то порядка одного–двух миллионов. Поскольку ваш вклад, Ларенс, в наше поражение намного больше остальных, вы еще поможете расплатиться по займам с купеческими домами. На этих условиях я готов забыть обо всем и до времени взвалить позор поражения на свои плечи.

— До времени? — спросил Баллар. — Вы хотите развязать войну в третий раз?

— А вы думали, что я все прощу и забуду? Конечно, это будет не через год или два. Сейчас у нас просто нет сил воевать. Нужно хорошенько подготовиться, все продумать и ударить наверняка!

— Держи письмо, — сказал Сергей жене. — Через день–два должен прибыть человек графа Хергана за портретом, передашь ему и письмо для короля Барни. На время моего отъезда ты здесь являешься полноправной хозяйкой, но прошу по всем важным делам советоваться с Джоком или хотя бы Севоржем. И постарайтесь не охотиться, пока я в отъезде.

— Не люблю, когда ты куда‑нибудь уезжаешь, — сказала Альда, прижавшись к мужу. — Становится пусто и уже ничего не радует. Сидишь и считаешь дни до твоего возвращения.

— Ты же знаешь, что ехать нужно. Мы получили провинцию Барнем, а в ней многие до сих пор не знают, что у них новый хозяин. Надо ознакомиться хотя бы с главами графских родов, принять у них присягу и обговорить с ними мою идею об изменении налогообложения. Дороги стали получше, лошади у нас прекрасные, поэтому постараюсь слишком долго не задерживаться. Если все‑таки придется задержаться, пришлю гонца. А вот плакать не надо, а то я останусь дома и не буду ничем заниматься, а потом нам из‑за этого придется плакать всем вместе. Да, совсем забыл сказать. Я беру с собой Сура и попросил его, чтобы на время нашей поездки Гала пожила с вами во дворце. И веселей будет, и безопасней, а по дому и ее отец управится.

Простившись с семьей, он подошел к Лишнею.

— Вы у меня, Джок не начальник службы безопасности, а по меньшей мере канцлер. Передавайте, наверное, свою службу Салану, и становитесь моим помощником. Должность мы вам придумаем, а графский титул вы уже давно заслужили, просто я его не хочу вам давать без графства. Ближе к весне поедем разбираться с Парнадой, вот тогда его для вас и подберем. На время моего отъезда к вам будет одна просьба. Скоро привезут деньги за пленных, и нам их нужно будет отправлять. Лучше всего это будет сделать через Парнаду тем путем, каким их вели сюда. Хоть и дольше, но дорога гораздо легче. Возьмите в свои руки вопрос снабжения. Во–первых, нужно по всему маршруту движения колонны пленных подготовить запасы продовольствия и дров, а, во–вторых, всем им нужно раздобыть хоть какую‑нибудь теплую одежду. Можете отдать те куртки, что мы снимали с убитых, их там с тысячу будет. Казначею я сказал, так что надобную сумму денег он выдаст. А Севоржу скажите, чтобы обеспечил охрану. О своей семье говорить не буду, вы и так все знаете.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 255 256 257 258 259 260 261 262 263 ... 281
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Выброшенный в другой мир (СИ) - Геннадий Ищенко торрент бесплатно.
Комментарии