Гулы - Сергей Кириенко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джей Адамс, заметившая выглядывавшее изо рта мертвеца серое щупальце, но не понявшая, что это такое, машинально кивнула, старик же положил нож на землю и двинулся мимо покойника…
За короткое время он прополз полтора метра, взялся за левый бок мертвеца и, взглянув на Джей Адамс, спросил:
— Джей, вы готовы?
— Да.
— Тогда начинаем.
Они одновременно потянули мертвеца вверх. Уцепившись в плечо, Джей без труда оторвала его от земли, Аз Гохар ощутил, как мертвое тело качнулось к нему, однако через мгновение оно замерло в приподнятом положении и, несмотря на все их попытки, дальше не двигалось.
— Опускаем,— прошептал Аз Гохар, поняв, что так у них ничего не получится.
Джей отпустила плечо и, когда труп вернулся в исходное положение, бросила:
— Его что-то держит.
— Я знаю,— кивнул Аз Гохар.— Попробуем по-другому.
Переведя взгляд на север, он отметил, что гулы по-прежнему скрыты возвышенностью, и рискнул привстать на колени. Увидев это, Джей испуганно выдохнула:
— Они нас заметят!
— Не думаю,— старик взялся за одежду покойника.— Они заняты своими делами.
По его знаку они снова потянули мертвеца вверх.
На этот раз действовать было удобней. Через мгновение после того, как левая часть покойника поднялась, Джей отпустила плечо и, упершись руками в грудь мертвеца, принялась толкать его к старику. Несколько секунд тело оставалось в приподнятом положении, однако теперь Аз Гохар находился не возле покойника, а сверху него, поэтому тянул сильнее, чем прежде. Еще какое-то время они пытались перевернуть тело, чувствуя, как то, что удерживает его, сопротивляется их усилиям, а затем покойник как-то вдруг вздрогнул и легко пошел вверх. В считанные секунды им удалось приподнять его на бок, после чего взгляд Джей упал на живот мертвеца и она замерла, а через мгновение изо рта ее вылетел хрип:
— Господи Иисусе!
Она отпустила покойника и подняла ладони ко рту.
Продолжая удерживать мертвеца, Аз Гохар нагнулся вперед и увидел, что безрукавка, одетая на покойнике, была задрана на животе, с левой стороны торса, под сердце, входил серый жгут толщиной с большой палец, второй конец жгута уходил в землю и своим видом напоминал корень диковинного растения — правда, теперь Аз Гохар знал, какого рода это растение.
Удерживая покойника левой рукой, он поднял нож правой и не раздумывая ударил по «корню» в том месте, где он входил в мертвеца. Лезвие без труда рассекло серый жгут, и покойник качнулся на Аз Гохара. В тот же миг отрубленный конец щупальца метнулся к Джей Адамс и жесткой лианой обхватил ее ногу возле колена. Джей метнула взгляд вниз, мгновение смотрела на «корень», а потом, открыв рот, пронзительно закричала…
* * *Остановившись у тротуара, Франческо осмотрелся по сторонам. Улица, на которой стоял дом Доминика, была довольно широкой — на ней, не заезжая на тротуары, могли разъехаться два встречных автобуса. Дом помощника находился на правой стороне улицы, не выделяясь в ряду других двухэтажек. Как и повсюду, здесь не было никакого движения — лишь сильный ветер свистел в прорезях ставен, раскачивая гирлянду галантерейного магазина,— но в остальном здесь было то же, что и в других районах Террено — полное беззвучие и бездвижие. Взглянув на хлебный фургон, замерший в двадцати метрах от них, Франческо нахмурился — в течение последних часов происходило то, что заставляло его раз за разом вспоминать происшедшее на виа Мареа,— город постепенно пустел. И на этой улице наблюдалась та же картина: он не видел покойников, причем не только на тротуарах, но и в разбитых машинах. Франческо понимал причину последнего: за последние три часа гулы собрали на улицах города несколько тысяч покойников и отвезли их на кладбища — с башни Музея естествознания он видел, как гулы грузили трупы в машины, отправлявшиеся к чимитеро ди Джованни,— и, наверное, здесь они тоже проехали, ведь эта улица достаточно широка.
Франческо повернул голову вправо — в белом халате, с серым лицом и взлохмаченными волосами, помощник напомнил ему сумасшедшего, сбежавшего из больницы. Впечатление это усиливали его глаза. В них сверкал лихорадочный блеск, а сами они были устремлены на окна двухэтажного дома, возле которого остановилась машина. На долю секунды вид Доминика заставил капо вспомнить свой дом, он стиснул зубы и выдохнул:
— Дик, ты сможешь дойти до двери? Не меняя позы, Доминик отрицательно качнул головой.
— Ладно, тогда ты остаешься в машине.
Немного помедлив, капо открыл дверь седана…
Оказавшись на мостовой, он еще раз огляделся по сторонам. Как и минуту назад, он никого не увидел, но ощутил вдруг себя подопытным насекомым, которое поместили в стеклянную банку, испытав противное чувство, что за ним наблюдают. Он понимал, что скорее всего это не так — если бы их заметили гулы, они бы здесь уже давно появились,— но находиться на просматривающейся в оба конца улице было действительно неуютно. Достаточно одной из этих тварей оказаться неподалеку — и она его сразу заметит — подумав об этом, Франческо шагнул от машины.
Через пару секунд он оказался перед входной дверью дома. Последняя была отделана деревянной панелью, но Франческо знал, что изнутри дверь усилена сталью и если она на замке, пытаться открыть ее бесполезно. Взявшись за ручку, он потянул ее на себя, но дверь не открылась. Тогда он повернул голову и осмотрел окна дома. Доминику принадлежала его половина — вместе с первым и вторым этажом. Сейчас окна первого этажа были закрыты, на окнах второго было открыто несколько форточек. Пробовать разбить стекло бесполезно — Франческо знал, что окна бронированы,— а значит, проникнуть в дом, если изнутри ему не откроют, он не сумеет?
Он снова перевел взгляд на дверь и остановил его на скобе с молотком — по старинке Доминик использовал скобу вместо звонка,— какой-то миг медлил, не желая нарушать тишину улицы, а потом все-таки протянул к молотку руку. Металлический стук прокатился от дома, но движения за дверью не вызвал. Франческо отпустил молоток и повернулся к седану…
Две секунды спустя он остановился возле машины и, заглянув в салон, бросил:
— Дик, входная дверь заперта. Можно попасть в дом без ключа?.. Через окно или чердак? Может быть, от соседей?
Мгновение Доминик сидел молча, пытаясь понять, что означает тот факт, что капо не сумел попасть в дом через дверь, наконец, выдохнул:
— Гараж… В дом можно попасть через гараж… Повернув голову, Франческо взглянул на квадрат подъемных ворот и качнул головой:
— Дик, в городе нет электричества — ворота не смогут подняться.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});