- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Киты по штирборту. Трилогия - Антон Витальевич Демченко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А вот здесь нам уже пришлось немного схитрить. Как рейх недолюбливает визитеров из Венда, так и ставшие в не таком уж давнем прошлом подданными французской короны англичане с изрядным недоверием относятся к транзитерам, держащим курс на Альбу или Эйр. Грызутся меж собой островитяне с завидным постоянством и подложить соседям свинью всегда готовы, пусть даже и за счет проплывающих над их территориями торговцев. Именно поэтому, добравшись до пролива, мы не стали переть напролом, а взяли курс на Северное море. Учитывая, что в документах на груз точкой разгрузки были указаны Шетланды, такой маршрут не вызвал удивления ни у французских таможенников, ни у голландских, прибывших с досмотровой партией на борт «Мурены», едва дирижабль их коллег из империи исчез из виду. Как и франки, голландцы не стали устраивать тотальный обыск яхты. Посмотрели коносаменты и судовой журнал, заглянули в трюм и откланялись, пожелав счастливого пути. Ну а мы двинулись дальше, всем своим видом демонстрируя, что идем именно к Шетландам, а не куда-либо еще. По крайней мере, до тех пор пока не скрылись в «перине» от возможных соглядатаев. Там «Мурена» привычно укуталась в невидимость и, повинуясь штурвалу, легко покатилась в сторону оговоренной с Алистером точки рандеву.
На место мы прибыли вовремя. Сбросив маскировку, яхта вынырнула из одинокого облака и, зависнув напротив болтающегося под порывами утреннего бриза ялика, отщелкала «олдисом»[34] оговоренное приветствие. А что делать, если на малявке-ялике попросту отсутствует радиотелеграф?! Суденышко лоцмана оказалось едва ли больше спасательной шлюпки… Получив ответ, я осторожно подвел «Мурену» поближе к этой скорлупке и дал команду ожидающему на открытой площадке Федору крепить брошенный якорной пушкой яла конец. По нему к нам и пожаловал обещанный Алистером проводник.
— Господин Льюис? — удивился я, когда затянутый в высотную «шкуру» гость наконец отвинтил свой шлем и снял его с головы.
— Рад, что вы меня не забыли, господин шкипер, — усмехнулся соратник Алистера.
— Приветствую на борту «Морая», — кивнул я в ответ и повел рукой в сторону кормового салона. — Думаю, вы изрядно продрогли на борту своего яла. Как насчет чашки крепкого и горячего чая?
— Я бы предпочел крепкого, но холодного виски, — с шорохом передернув плечами, вздохнул Льюис.
— Будет, господин…
— Льюис, господин Бюлов. Если не возражаете, просто Льюис, без «мистеров», «сэров» и прочих «господ», — перебил меня гость, отстегивая от высотного костюма перчатки.
— Как скажете, но я прошу об ответном одолжении, — согласился я и, пропустив островитянина вперед, двинулся к шкафу бара. Выудив из его недр пару нераспечатанных бутылок, я продемонстрировал их с удобством устраивающемуся в кресле Льюису, и тот, чуть помедлив, указал на пузатый образчик продукции винокурен Зеленого Эйра.
— Договорились, Рихард, — кивнул гость, принимая из моих рук тяжелый стакан, на два пальца наполненный ароматной янтарной жидкостью, отсалютовал им и вытянул виски одним длинным глотком. Еле заметно вздрогнув, Льюис потер ладони и довольно крякнул. — Хорошо… Думаю, минут через десять я буду готов к работе.
— Не торопитесь, Льюис, — улыбнулся я. — Мы же вроде бы никуда не опаздываем?
— Хм, вы правы, — ответил он и, подхватив поставленную мною на стол бутылку, наполнил свой стакан. — Точное время прибытия нам никто не устанавливал.
— Тогда предлагаю для начала позавтракать в нашей компании, а уж потом отправляться в путь.
— Завтрак — это замечательно. Честно говоря, я отказался от еды перед вылетом, поскольку на этой чертовой скорлупке даже гальюна нет. А сколько придется ждать вашей яхты, мне было неизвестно. В общем, не рискнул… а сейчас слона готов съесть.
— Ну, слона не обещаю, а вот пироги с зайчатиной и омлет запросто, — отозвался я. — По крайней мере, Алексей говорил именно о таком утреннем меню сегодня.
— Пирог и омлет… хм, звучит неплохо.
— Не только звучит. Алексей, заведующий сегодня нашим камбузом, очень неплохо готовит, а уж любые мясные и рыбные пироги и вовсе его коронка, — заверил я собеседника.
— Как вы сказали? Коронка? — удивленно приподнял бровь Льюис, забавно исковеркав слово, произнесенное мною на русском языке.
— Уличное словцо. Я имел в виду, что пироги у него получаются лучше, чем иные блюда, — коротко пояснил я, не вдаваясь в детали, и наш гость понимающе кивнул.
Завтрак в компании команды и Льюиса прошел тихо и спокойно. Алексей, чья вахта только что закончилась, клевал носом, Алена о чем-то мечтательно молчала, и только Федор с гостем тихо переговаривались. Судя по доносившимся до меня обрывкам фраз, обсуждали модели различных «китов» и их характеристики. «Мурена» же под управлением Вячеслава все это время медленно ползла к шотландскому берегу и тянула за собой пузырь яла, словно ленивый воздушный шарик.
На мостике «Мурены» Льюис оказался впервые, и, пока я перенимал у зевающего Слава управление, наш проводник с интересом оглядывал обстановку. Заметив штурманский стол, он удивленно цокнул, а когда Алена сменила масштаб карты под стеклом, заинтересовался агрегатом всерьез.
— Любопытная штука. Откуда она у вас, Рихард? — спросил Льюис, понаблюдав за манипуляциями моей жены со штурманским столом. Ну, на этот вопрос у меня всегда найдется честный ответ… почти честный.
— Новгородцы изобрели, сейчас ставят на боевые «киты», но, думаю, года через три-четыре и купцы обзаведутся подобными.
— Вот как? — Льюис задумчиво провел пальцами по лакированному деревянному боку стола. — Ставят на боевые дирижабли и не засекретили?
— Понятия не имею. — Я равнодушно пожал плечами. — Мне этот стол достался по случаю, и интенд… продавец ни словом не обмолвился ни о чем подобном.
— Хо-хо! — Лоцман не сдержал смешка. — Тоже предпочитаете закупать на военных складах, а, Рихард?
— Когда выдается возможность, — смиренно согласился я. — Жаль, что с уходом моего знакомого эта лавочка прикрылась, а договариваться с кем-то другим… дорого. Да и повода для визита к новгородцам мне давно не выпадало.
— Полагаю, как раз с тех времен, как ушел ваш… продавец? — понимающе кивнул Льюис.
— Да, есть такое совпадение, — сохраняя невозмутимое выражение лица, ответил я. Ну а что, отмазка для отказа лететь в Новгород, буде у Алистера возникнет такая необходимость, вполне неплохая. Почему бы и не воспользоваться?
— Понимаю, — протянул он, но тут же встряхнулся и улыбнулся моей жене. — Что ж, пора за работу, а? Госпожа штурман, разрешите занять место у стола?
— Прошу, господин

