Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Приключения » Исторические приключения » Паж герцога Савойского - Александр Дюма

Паж герцога Савойского - Александр Дюма

Читать онлайн Паж герцога Савойского - Александр Дюма

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 249 250 251 252 253 254 255 256 257 ... 271
Перейти на страницу:

… юная принцесса Елизавета, дочь Генриха II… — См. примеч. к ее. 117 и 166.

… вдова Орацио Фарнезе Диана Ангулемская, герцогиня де Кастро … — См. примеч. к с. 172.

… все поэты того времени: Ронсар, дю Белле, Жодель, Дора, Реми Белло … — Ронсар — см. примеч. к с. 142.

Дю Белле — см. примеч. к с. 168.

Жодель — см. примеч. к с. 232.

Дора — см. примеч. к с. 142.

Реми Белло (1528 — 1577) — французский поэт-лирик и переводчик, член «Плеяды» (см. примеч. к с. 142).

… добрейший Амьо, переводчик Плутарха … — См. примеч. к с. 160.

… канцлер л 'Опиталь, личный секретарь мадам Маргариты. — Маргарита Французская в 1549 — 1575 гг. являлась владетельной герцогиней Беррийской и имела право не только на придворный штат, но и на особые органы управления герцогством. Мишель л'Опиталь (см. примеч. к с. 142) поступил к ней на службу в 1549 г. в качестве личного секретаря, в 1553 г. возглавил ее придворные службы, а в 1555 г. стал председателем Совета и канцлером герцогства Беррийского; он оставил службу у мадам Маргариты в 1560 г., когда был назначен канцлером Франции.

… они имели право на то, что позже, при Людовике XIV, получило название «большой и малый прием» … — Французский двор, так же как и испанский, отличался особо строгим этикетом, причем эта строгость и сложность достигла апогея при Людовике XIV (1638 — 1715; король Франции с 1640 г.), который видел в церемониале и церемониальных привилегиях и опору своей власти, и внешнее ее проявление. Четко определялось, кроме всего прочего, кто из придворных, когда и у какого из членов королевской фамилии имеет право испрашивать аудиенцию, входить, не испросив аудиенции, но предварительно доложив о себе (это называлось «petite entree, фр. букв, „малый свободный доступ“, переводится как „малый прием“), или вообще без доклада (это называлось grande entree, т.е. „большой свободный доступ“, „большой прием“); лица, имевшие право „большого приема“ по отношению к монарху, получали титул „превосходительство“, именно поэтому позднее так стали именовать особо приближенных к главе государства штатских и военных сановников — министров, генералов и т.п.

… Из рога изобилия прекрасной богини, которую именуют Мир … — Мир (обычно в мифоведении дается латинская форма — Pax note 54) — в римской мифологии персонификация мира. Культ богини Паке был введен Августом, посвятившим ей по решению сената в 9 г. до н.э. особый алтарь (алтарь Мира) в знак установленного им на земле мира и благоденствия. Богиня изображалась в виде женщины с рогом изобилия, колосьями, оливковой ветвью и прочими атрибутами мира и благоденствия.

Следует отметить, что в римской религии было весьма распространено введение разнообразных божеств, персонифицирующих те или иные явления: моральные (Мужество, Благочестие и т.п.), социальные или даже политические (например, Виктория — Победа). Эти божества-персонификации играли небольшую роль в народной религии, но значительную — в государственном культе Древнего Рима.

… Оставшийся вдовцом и отвергнутый Елизаветой Английской … — Лишившись после смерти Марии Тюдор титула короля Англии по браку (т.н. король-консорт), Филипп II решил жениться на ее преемнице Елизавете, но та отклонила предложение, сославшись на то, что она слишком молода (хотя 25 лет — далеко не юность, по воззрениям тех времен) и, кроме того, решила не вступать в брак, чтобы целиком посвятить себя служению стране. На самом деле причины ее отказа были иными. Во-первых, сомнительное, с точки зрения законности, положение Елизаветы на троне заставляло ее чутко прислушиваться к общественному мнению, а протестантская в большинстве своем Англия, соперница Испании в борьбе за власть над морями, отрицательно относилась к католическому королю Испании. Во-вторых, у Елизаветы, вероятно, был физический недостаток, делавший для нее вообще невозможными брачные отношения. Впрочем, она сумела из своей женской беды сделать достоинство и постоянно заявляла, что никогда не выйдет замуж (так и случилось, и она вошла в историю под прозвищем Королева-девственница), дабы ничто не отвлекало ее от забот о ее народе.

… наигрывала на эпинете — достопочтенном дедушке клавесина и предке фортепьяно … — Эпинет — то же, что клавикорд: старинный клавишный струнный инструмент, в котором звук производился ударением по струнам разной длины металлических штырей, прикрепленных к клавишам; изобретен в кон. XV в. Клавесин — клавикорд, в котором штыри заменены пучками перьев; изобретен на рубеже XVI и XVII вв.

В фортепьяно, появившемся на рубеже XVII и XVIII вв., эти пучки заменены деревянными молоточками.

… будьте шпокойны … — Дюма воспроизводит здесь савойский диалект, изобилующий шипящими.

…на языке Данте, Петрарки и Ариосто … — То есть на итальянском. Величайшими поэтами Италии, создателями ее литературного языка считались и считаются Данте (см. примеч. к с. 14), Франческо Петрарка (1304-1374), сам выше всего ценивший свою написанную на латыни и так и не оконченную поэму «Африка», но стяжавший бессмертие итальянскими стихами, т.н. «Канцоньере» (ит. «Песни»), и Лудовико Ариосто (1474 — 1533), самым знаменитым творением которого была поэма «Неистовый Орландо».

… в пленительной стране, где, как говорит поэт «Ада», раздается «si». — То есть в Италии. «Божественная комедия» Данте, посвященная странствованиям ее лирического героя по загробному миру, разделена на три части: «Ад», «Чистилище» и «Рай». В первой части Италия названа «пленительным краем, где раздается „si“„ („Ад“, ХХХШ, 79). Данте увлекался проблемами филологии и, можно даже сказать, был одним из первых лингвистов. В трактате „О народном красноречии“ он предпринял попытку классификации романских языков в зависимости от того, как звучит на том или ином языке слово „да“ — на старофранцузском „oil“ („ойль“), на старопровансальском „ос“ („ок“), на итальянском „si“ («си“).

… на самом чистом тосканском наречии, которое когда-либо звучало от Пизы до Ареццо … — Тоскана — историческая область в Средней Италии; в описываемое в романе время большая ее часть входила в герцогство Флорентийское (с 1569 г. — Великое герцогство Тосканское); ныне — область Тоскана в Италии.

Пиза — город в Тоскане, в устье реки Арно, с 1081 — 1085 гг. (по преданию, с 888 г.) — городская республика, соперничавшая с Флоренцией, с XV в. находившаяся под ее гегемонией (это выражалось в символической передаче ключей от Пизы во Флоренцию) и в 1543 г. включенная в ее состав. Ареццо — город на юго-востоке Тосканы.

Тосканский диалект считается наиболее чистой формой итальянского языка; Данте и Петрарка писали именно по-тоскански.

… перенеслись в копи Голконды или Вишапура … — Голконда и Вишапур (правильнее — Биджапур) — в кон. XV-XVII в. княжества в Центральной Индии, на полуострове Декан. В этих княжествах, особенно Голконде, были залежи алмазов, и в представлениях европейцев того времени это были богатейшие державы, где драгоценные камни чуть ли не валяются под ногами.

1 ... 249 250 251 252 253 254 255 256 257 ... 271
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Паж герцога Савойского - Александр Дюма торрент бесплатно.
Комментарии