Мятежный рейд (СИ) - Гуминский Валерий Михайлович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тью, миледи, просто Тью, — забормотал парень.
— Как? Фью? — капитан Айвор решил пошутить и приложил к уху ладонь. — Фью-фью? Как птички свистят?
— Капитан, не вгоняйте мальчишку в панику. Он еще не привык к дружеским подначкам, — добродушно отозвался я.
Все посмеялись, даже мой молодой слуга.
— Дон Ардио, будьте добры, отведите господина Рича к его друзьям, — обратилась к Леону девушка. — Пока командор приводит себя в порядок, вы успеете вернуться к столу.
Самым приятное, что меня ожидало — личные апартаменты, подготовленные по приказу Тиры. Как мне пояснила по секрету Тевия, хозяйка решила отдать в противоположном крыле здания несколько комнат для моих нужд, даже несмотря на то, что я редко здесь появляюсь.
— Игнат, будь настойчив, — сказала помощница Тиры, когда мы остались наедине, а Тью умчался в соседнюю комнату, которую я ему выделил для проживания. Слуга ведь должен находиться рядом со своим господином, правильно?
— В чём? — я прошелся по просторному помещению, выглянул в окно, откуда открывался хороший вид на парк. Сейчас там на травке в тени деревьев валялись штурмовики, отдыхая после тренировок.
— Ты сам знаешь. Леди Тира ждет от вас решительного шага, а вы так редко появляетесь в её доме. Глядите, семейка Вальтоссо крутится вокруг моей хозяйки как змея у птичьего гнезда. Опасные люди, они мне не нравятся.
— Я испорчу репутацию леди Толессо, позвав её замуж как обычный купец, — на всякий случай прощупал я ситуацию. Кто расскажет о хозяйке больше, чем она сама? Только лучшая подруга, которую я без всяких сомнений считал Тевию?
— Брось городить ерунду, Игнат! — тихо воскликнула девушка. — Она любит тебя, только никогда в этом не признается! А я вижу, как ей тяжело в одиночку противостоять нажиму аристократов Скайдры! Тиру не приглашают на совместные обеды, любые празднества проходят без её участия. А она молодая девушка, ей хочется веселиться. Без родственников, без мужа, как затворница!
— Не всё же столь плохо, — заметил я, радуясь про себя сложившейся ситуации. Нехорошо? Зато Тира выбросит из головы глупые мысли о равенстве между аристократическими кланами. Толессо вычеркнули из списков, когда «умер» старик Эррандо. Теперь девушка и со своими богатствами стала объектом охоты, не более того. Так какого черта я пекусь о репутации? Здесь одни хищники.
— Да, согласна, — Тевия присоединилась ко мне, разглядывая отдыхающих штурмовиков. — На правом берегу уже ползут слухи, что леди Толессо набирает наёмников, боясь за свою жизнь. Ваши «чёрные» слегка напугали местных эрлов. Хи-хи!
— Только «слегка»? — улыбнулся и я, услышав серебристый смех Тевии.
— Кстати, ещё одна причина, что к нам кроме Вальтассо и Адалхайдов никто в гости не приезжает. Игнат… Берите в жены Тиру, отбросьте в сторону всякие предрассудки и глупости. Вы достойны такой женщины, только почему-то пытаетесь скрыть это. Ваши повадки, ваша речь выдают вас с головой, хоть и пытаетесь грубыми фразами исправить промахи.
— И кто же я, по-твоему?
— Вы точно дворянин, и возможно, связаны с военной службой. Морской офицер, к примеру.
— Тира сказала?
— Ну, она-то точно знает! — снова рассмеялась Тевия и смахнула с моего плеча какую-то соринку. — Поэтому объяснитесь как можно скорее. А со статусом потом разберетесь. Нам нужна защита, Игнат! Один Айвор и десяток штурмовиков не справятся.
— Хорошо, я подумаю, — согласился я с доводами девушки. — Только вот кольцо для этого случая не приобрел.
— Кольцо может и подождать, — радостно блеснули глаза Тевии. — У нас нет времени, а я боюсь, что Тира не сможет сдерживать предложения кланов Скайдры. Они очень жирные и на первый взгляд не таят в себе опасности. Но мне-то известно, ради чего все это делается.
— Только у меня просьба: никаких намеков своей хозяйке, хорошо? Я сам скажу.
— Конечно, Игнат. Молчу как рыба.
Служанка собралась уходить, но я вспомнил про своего денщика и спросил, когда можно будет его накормить. Тевия ответила, что Тью может столоваться вместе со штурмовиками, но они уже поели.
— Могу отвести его во флигель. Наверняка там осталось что-то, — предложила она.
— Буду благодарен, — согласился я и кликнул парня, который тут же выскочил из соседней комнаты, вытянулся передо мной.
— Какой смешной! — засмеялась Тевия.
— Не смущай мальчишку! — предупредил я. — Тью, пойдешь с этой девушкой, она тебя накормит. Обратно не торопись, ты мне пока не нужен. Познакомься с бойцами, можешь взять пару уроков ножевого боя у Рича. Задачу понял?
— Слушаюсь, командор! — выпалил парень и покраснел под пристальным взглядом Тевии.
Проводив их, я неспеша обошел свои апартаменты. Помимо гостиной, здесь были две спальни, одну из которых решено было отдать Тью. В купальне, облицованной светло-голубой плиткой, стояла большая медная ванна. Вот и пригодится мне мужская сила. Вечером надо помыться, а горячую воду придется носить с кухни. Кому как не денщику заняться делом?
Усмехнувшись, я вернулся в гостиную, скинул пояс с оружием, кафтан повесил в гардеробный шкаф; в этот момент раздался стук в дверь. Открыв её, обнаружил стоящую в коричневом платье с белыми оборками молоденькую горничную. Она ловко сделала реверанс, и протараторила:
— Миледи просила позвать вас на обед! Я провожу!
— Не откажусь от такого сопровождения, — вогнав в краску девицу, я показал жестом, чтобы она шла впереди, а сам любовался гибкой талией. Подумалось, что Тира очень рискует, наполняя свой дом такими прелестницами. Вот стану её мужем, и испытаю на себе женскую ревность.
За обеденным столом в светло-бежевой столовой уже сидели дон Ардио, Айвор, Дювергер и Мале. Чуть дальше скромно примостился управляющий Осторио. Увидев меня, старик облегченно вздохнул. Тира, переодевшись в нежно-зелёное платье с пышно украшенным кружевами лифом и открытыми плечами, находилась во главе стола. Даже прическу другую успела сделать: мелкие кудряшки густыми волнами спускали на спину, открывая покачивающиеся на мочках ушей бриолезы с одной подвеской, в каждой из которых поблескивали рубиновые капли камешков.
— Присаживайтесь, командор, вот сюда, — Тира показала на свободный стул справа от себя. — Мы еще не начали обедать, ждали вас.
— Прошу прощения, миледи, за опоздание. Пристраивал своего слугу, чтобы без дела не болтался, — я с видимым удовольствием разглядел полыхнувшее лицо мальчишки Мале, сидевшего чуть наискось напротив меня. Точно, влюблен безнадёжно, поэтому и психует.
Дон Ардио оказался моим соседом, Айвор — сразу за ним. И тем не менее, предпочтение было сделано мне. Это вызвало массу вопросов, но пока я предпочел их не задавать.
Тира показала знаком трем горничным, чтобы те начали раскладывать блюда, а появившийся слуга в ливрее родовых цветов ловко разлил по бокалам «Идумейское». После чего встали у дальней стены, не мешая своим присутствием.
— Поведайте о своих планах, господин Сирота, — Тира умело выждала какое-то время, пока мужчины насыщались, и решила начать с меня великосветскую беседу. — Судя по тому количеству людей, которых вы перевезли в Скайдру, решили-таки принять моё предложение?
— Решение и в самом деле непростое, — я наколол на зубчик вилки кусок тушеной говядины, но не спешил отправлять его в рот. — У меня в Акаписе дом, в котором уже можно жить, и чуть больше десятка человек охраны. Разрываться на два города очень тяжело, но здесь перспектив больше.
— А как же кондотта? — леди Толессо пригубила из бокала темно-красный нектар.
— Я от своих планов не отказываюсь, — пожал я плечами и заслужил одобрительный взгляд дона Ардио. — Но и бегать за каждым купцом, упрашивая его на контракт, слишком унизительно. Завтра схожу в порт, оценю ситуацию. До меня дошли слухи о ежедневных караванах, собирающихся в Скайдре.
— Так и есть, — подтвердил Айвор. — Только за последнюю неделю вверх ушли три каравана. Леди Тира поделилась со мной планами, которые вы хотите реализовать. Вот что скажу: дело выглядит сложноватым из-за большого количества контор по найму. Если немного поднять цену контракта, люди сразу повалят к нам.