- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Девушка в зеркале - Элизабет Гарвер Джордан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Иногда я думаю, что лучше бы в мою комнату заполз удав, чем я увижу Шоу на улице. – Она сделала паузу. – И все же… я надеюсь, вы поймете меня… я чувствую странное облегчение, зная, что ему удалось поймать меня.
Она повернулась к Лори и выбросила руки вперед. В этом жесте не было ничего театрального, она хотела им сказать, что все кончено.
– Мы подошли к развязке, – договорила она. – Поскольку вы не хотите, чтобы все закончилось, как я хочу, тогда все закончится, как захочет он. Что бы ни случилось, я больше не буду бегать и прятаться.
На мгновение молчание повисло в воздухе. Слова Дорис произвели на него сильное впечатление, но он с ними не был согласен.
– Я обещаю вам, что разберусь во всем, – тихо сказал он ей. – А пока постарайтесь забыть об этом, хотя бы ненадолго. Вы говорили, что иногда у вас это получается.
Разговаривая с ней, он освобождал стол. Потом он открыл корзину, которую послал час назад с Григгсом и которая до сих пор не была открыта. Сев в большое кресло, она смотрела на него странным взглядом. Если бы Лори его заметил, он был бы огорчен и удивлен, потому что в нем был не только интерес, но и тревога, и даже страх.
– За последние два дня, – сказала она, помолчав, – вы прислали мне пять корзин еды, четыре корзины фруктов, шесть коробок конфет и три коробки цветов. Как вы думаете, что я делаю со всем этим?
– Я знаю, что происходит с цветами. – Он бросил взгляд на уставленную вазами комнату. – И я надеюсь, – спокойно добавил он, – что еда вам понравилась.
Она рассмеялась своим редким, мягким, гортанным, заразительным смехом. Лори сразу же повеселел.
– Вы кормите половину этого дома, – сказала она, – не говоря уже о Сэме и его семье. Сэм уже ел жареного цыпленка, холодную куропатку, перепелку и сладкое мясо и даже стал критиковать то, что ему удалось отведать. Этим утром он спросил меня, не хочу ли я ради разнообразия заказать яичницу с ветчиной!
Лори почувствовал некоторую обиду.
– Вы хотите сказать, что сама ничего не едите? – спросил он.
– О, я ем трижды в день. Но мне не с кем поделиться, знаете ли. Так что я отдаю остатки Сэму, чтобы он с ними разобрался. Он кормит пару десятков студентов школы искусств, а потом тащит домой то, что осталось.
– Сегодня вечером не останется ничего.
Она поднялась и теперь помогала ему накрыть маленький столик. Лори смотрел на нее, и глаза его блестели. Настроение у нее сменилось так быстро (что уже бывало), и она воспринимала этот ужин экспромтом так весело, как ребенок воспринимает игру. Она была совсем не похожа на девушку, глаза которой были полны горя, которая менее десяти минут назад мрачно заявила, что больше не будет убегать и прятаться. Такая быстрая смена ее эмоций снова ошеломила, обескуражила Лори.
– Лучше поставить большую вазу с розами в центр или четыре маленькие вазы по краям? – сосредоточенно спросила она.
Говоря, она изучала цветы, наклонив голову. Казалось, что сейчас этот вопрос для нее был самым важным на свете.
– Маленькие по краям, – решил Лори. – Большая будет мешать мне смотреть на вас.
Он помешивал еду в жаровне, пока говорил, и выглядел очень самодовольным.
– Нет, – сказал он, когда она попыталась ему помочь. – Я все сделаю сам, а ваша задача – мило беспокоиться и бегать туда-сюда, предлагая мне вещи, которые мне совсем не нужны. В самый последний момент, – мрачно добавил он, – вы можете сказать мне, что я не положил лимон. – Он огляделся с видом великого художника, который уже предчувствует фиаско своего шедевра. – Я забыл лимоны.
Дорис пересекла комнату и подошла к маленькой кладовке. Лори наблюдал за потрясающей грациозностью и ловкостью ее движений. Она была очень стройной, очень гибкой и двигалась, словно вспышка света.
– Вы думали застать меня врасплох! – насмешливо сказала она, вернувшись с фруктами в руке. – Но вам это не удалось, верно?
Она вручила ему лимоны, сделав жест, в котором были видны удивление, триумф и немного кокетства. Лори смотрел на нее, и его глаза светились. На одно мгновение ее присутствие привело его в трепет. О, если бы она всегда была такой! Веселой, счастливой, без этих страшных трагедий и тайн. Он решительно отогнал от себя это назойливое напоминание. Этот час, по крайней мере, принадлежал только ей и ему, и этим временем нужно насладиться в полной мере.
Ему нравилось, как звучит ее голос, но, если сейчас они начнут разговаривать, их маленький ужин закончится плачевно – из-за того, что на Дорис нахлынут тяжкие воспоминания. Если она заговорит, то эта мрачная тема, ненадолго позабытая, развернется во всю свою уродливую ширь. Лори должен был удерживать ее внимание другими вещами.
Он начал болтать. Впервые рассказал ей про Бэнгса, своего друга, и про Эпштейна, их менеджера, про их спектакли и о том, что случалось на репетициях и гастролях. Лори был даже слегка огорчен тем, что она не знала ничего ни о его друзьях, ни о спектаклях. Более того, она даже не понимала, почему должна была знать, кто такие Бэнгс и Эпштейн. Названия «Черная жемчужина» Дорис не слышала. От него она впервые узнала о том, что пьеса «Человек наверху», побившая все рекорды по сборам, вообще существует. Видя, как удивлен ее неосведомленностью Лори, она серьезно объяснила:
– Я была занята другими вещами.
Запретная тема снова грозила выйти наружу. Чтобы этого не случилось, Лори принялся пересказывать комедийные сцены из «Человека наверху». Она пришла в полный восторг. Ее мягкий, прелестный смех заставил его передать несколько сцен из «Черной жемчужины», а затем изобразить в лицах большие отрывки из этого спектакля. Это происходило после их ужина, и Лори, теперь в самом прекрасном расположении духа, лицедействовал как мог, используя блестящий плед и манипулируя лампой для чтения.
Он обладал даром подражания. Он становился то главной героиней спектакля, то другими персонажами, комедийными и серьезными. Когда он решил отдохнуть, Дорис тут же потребовала описать платья главной героини, роль которых теперь исполнял плед, в этом красноречие Лори сослужило ему плохую службу.
– Они столь красивы, что большинство зрителей думает, что я лично сшил их, – сказал он спокойно. – Но их шил не я, поэтому не могу рассказать вам никаких деталей, за исключением того, что в самом низу эти платья очень узкие.
Произнося это, Лори складывал плед. Он остановился, потому что один край пледа оказался

