Незнакомец из дома напротив - Кэтрин Гарбера
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что? — Если она попросит его остановиться, он убьет себя.
— У меня есть кое-что для тебя.
— И у меня есть кое-что для тебя, — игриво подмигнул он. — Но сначала освободи мою руку.
— Не это. — Кэсс вспыхнула.
Он погладил пальцами ее грудь. Кэсс задрожала от его прикосновения и вздохнула. Значит, она не собиралась просить его остановиться, подумал Рэйф. Но что-то ее тревожит. Стараясь контролировать свою страсть, он спросил:
— Где же твой дар?
— В сумочке.
Рэйф поднял сумочку с пола. Он уже догадался, что приготовила ему Кэсс. Любовь, которую он думал контролировать и скрывать, расцвела в его сердце. Он всегда будет любить эту женщину.
— О, это так стыдно. — Она взяла сумочку и вытряхнула коробку презервативов и какие-то женские контрацептивы, каких Рэйф никогда не видел.
— Не стыдись, — проговорил он, откладывая неоткрытые коробки. — Гордись, что у тебя хватило смелости проявить инициативу. Но твой подарок не нужен. У меня есть свои. — Он открыл тумбочку и взял пакетик из фольги. Потом опустился на нее и прошептал: — Твои сохраним для следующего раза.
Рэйф снова целовал ее со всей нежностью, которая накопилась со дня их знакомства. Он целовал так, словно завтра не будет, словно этой ночи нет конца. Целовал так, как мужчина целует любимую женщину.
Он приподнялся, чтобы сбросить остатки одежды. Затем лег рядом с ней в постель. Кэсс положила голову ему на плечо и погладила его грудь. Рэйф наслаждался этим моментом тихой нежности. Но желание вспыхнуло с яростной силой, и страсть потребовала от них большего.
Его руки ласкали ее тело, наслаждаясь каждой мягкой выпуклостью и соблазнительной впадиной. Кэсс подарила ему эту радость. Никогда раньше у него не возникало желания так долго ласкать женщину — сколько бы времени это ни заняло.
Его ладонь скользнула по ее животу, и пальцы пощекотали пупок. Она захихикала.
— Не балуйся, — прошептала она, в ответ укусив его за ухо.
Он позволил пальцам двинуться ниже, к цветку ее женственности. Она уже ждала его. Рэйф быстро надел презерватив и поднялся над ней.
— Ты готова? — спросил он, ожидая подтверждения, что именно этого она хочет.
— Пожалуйста, Рэйф!
Он пытался действовать медленно, но она сама стремилась к нему. Он поднял ее ноги, и она замкнула их вокруг его талии, именно так, как он представлял, но даже лучше. Он погружался в нее снова и снова, пока оба не приблизились к краю безумия. Она выкрикивала его имя, и он вторил ей на вершине блаженства.
Что-то в его душе подсказывало, что он нашел наконец свою половину. Он не хотел слушать, решив остаться один на всю жизнь, но с ней и внутри нее так хорошо... Рэйф закрыл глаза и попытался убедить себя, что все это не изменит его жизнь.
Кэсс проснулась пару часов спустя. Не было сомнений, где и с кем она. Эти сильные руки, обнимающие ее, она узнала бы везде и всегда. Его сердце под ее щекой громко стучало. Никогда еще она не чувствовала такой близости с другим человеком.
Она вздохнула и провела пальцами по жестким волосам на его груди. Неужели он не проснется? Она повернулась на бок и уже начала снова погружаться в сон, когда внезапно сообразила, что лучше покинуть его дом до утра.
Вдруг кто-то из соседей увидит ее? О, нет! Почему она не подумала раньше? Но хуже мнения соседей мнение Рэйфа. Вдруг он решит, что их любовь ничем не отличается от его прежних приключений? Вдруг она для него — лишь мимолетное ночное развлечение?
— Кэсси!
Она взглянула на Рэйфа. Он приоткрыл глаза и отнял ее руки от своей груди. Оказывается, она вонзилась ногтями в кожу, пока ее терзали сотни тревог.
— Что случилось, милая?
— Ничего. Я... — Кэсс думала, что нет ничего постыднее покупки презервативов, но сейчас снова покраснела. — Я не знаю, что делать или говорить. Мне сейчас надо уйти? Или остаться? В этих проклятых книгах по этикету ничего не пишут о такой ситуации.
— А что ты сама хочешь? — засмеявшись, спросил Рэйф. Его руки крепко держат ее, и хотя он явно поддразнивает, в его теле чувствуется напряжение. Кэсс пыталась придумать вежливый ответ, но поняла, что Рэйф заслуживает честности.
Если бы Кэсс и попробовала бежать, Рэйф ни за что бы ее не отпустил. Рэйф — непреодолимая сила, когда того захочет. Она вспомнила, как легко справлялась с Карлом. Почти всегда она могла добиться своего. Рэйф Сантини не таков. Он не допустит манипуляций.
— Не знаю, — наконец призналась она и отвела глаза. Как сказать ему о своих чувствах, когда он смотрит на нее с такой неистовой жаждой? — Мне нравится с тобой.
Он вздохнул и поцеловал ее в плечо.
— Оставайся. Спи со мной всю ночь и все утро.
Рэйф хочет, чтобы я осталась.
Она почувствовала взрыв радости...
— А как же соседи?
Он повернулся, прижав ее к постели.
— Соседи? Кэсс, ты взрослый человек. Какое им дело до тебя?
— Рэйф, я серьезно. Я не хочу, чтобы Энди окружали грязные сплетни о его изголодавшейся по сексу вдовствующей матери. Не хочу, чтобы люди говорили...
Рэйф закрыл рукой ее рот. Она посмотрела на него и закрыла глаза. Это унизительно. Наверное, он думает то же, что и соседи. Что она прыгает в постель к первому же мужчине, обратившему на нее внимание. Ей хотелось умереть.
Он убрал руку, но Кэсс отказалась открывать глаза. Она почувствовала у лица его дыхание, и через мгновение его губы коснулись ее губ.
Губы Рэйфа терзали и ласкали, молили и требовали — и Кэсс сдалась. Поцелуй был долгим и томным. Рэйф первым поднял голову.
— Ты вовсе не изголодалась по сексу, — прозвучал его голос в тишине комнаты.
Она посмотрела в его серые глаза. Глаза, которые, ей казалось, должны быть холодными, пылали огнем — огнем желания и другого, более глубокого чувства, не свойственного сдержанному мужчине, каким считал себя Рэйф.
— Ведь так?
У Кэсс возникло безумное желание поспорить с ним. Нет, она не изголодалась по сексу — и поняла это лишь сейчас, после их чудесного любовного слияния. А в его голосе нет сомнений, лишь уверенность мужчины, знающего, что он любит свою женщину.
— Кэсси, не предпринять ли нам кое-что для утоления твоего голода?
Его слова звучали шутливо, но Кэсс знала, что голод действительно был. Кэсс никогда не считала себя страстной женщиной, но Рэйф заставил ее понять, что она потеряла. Нет, она истосковалась не по сексу, а по ласке, любви. Энди не мог заполнить эту пустоту. И Рэйф дал ее душе что-то, чего, может быть, не хотел отдавать или даже не знал, что отдает.
— Не совсем так. Просто... не знаю, чего-то не хватает.
— Мне тоже, — произнес Рэйф после раздумья. Он повернулся на спину, заложил руки за голову и остановил взгляд на шелковом пологе.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});