- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Тайник - Рейчел Хор
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мисс Грингейдж нарисовала модель Солнечной системы на доске. Но, заметив недоумение в глазах учеников, она вышла из-за своего высокого стола и потянулась к шали.
«Поскольку погода прекрасна, — решительно произнесла она, — можно выйти на улицу и сделать собственную модель».
Столь неожиданное событие, разумеется, взволновало всех. Мы выбежали из школы и направились к площади, где мисс Грингейдж сделала из нас живую модель Солнечной системы.
Насколько я помню, Джордж Бенсон стал Солнцем. Хороший выбор: из высокого кругленького жизнерадостного Джорджа получилось прекрасное Солнце. Кроме того, он умел долго стоять не двигаясь. Мэтт, младший сын садовника, изображал Меркурий, такой же маленький и вертлявый.
— Эстер, ты станешь Венерой, богиней красоты и второй, удаленной от Солнца планетой? — спросила меня мисс Грингейдж. Я гордо заняла место между Мэттом и дочерьми адмирала, представляющими Землю и Луну. Хью стал властным Марсом, богом войны. А дети, чьи имена я забыла, сыграли роль Юпитера и окольцованного Сатурна.
Остальным малышам выпала честь побыть немного звездами или кометами, так что, повинуясь команде мисс Грингейдж, мы стали выступать в величественном танце, хотя Луна и Земля, держащиеся за руки, слишком часто сталкивались, что вызывало у сестер приступы веселья.
— Очаровательно, — кивнула мисс Грингейдж, почти красивая в своем экстазе.
Мы вращались по орбитам, пока головы не закружились, а жена священника не позвонила в колокольчик.
— Если сегодня вы посмотрите на небо, — сказала наша наставница, — увидите Марс и Венеру, господина и госпожу ночи, которые, подобно светильникам, висят низко на горизонте. Обязательно рассмотрите их, дети. Определите положение по отношению к западу, той стороне, где садится солнце.
Зачарованная, я в тот же вечер выполнила задание и увидела две яркие звезды над вершиной холма, как и сказала мисс Грингейдж. Казалось, в эту минуту моя любовь к астрономии достигла наивысшего пика. Желание увидеть отцовскую башню все росло.
Занятие Джуд прервал скрип колес по гравию. Глядя на часы, она удивилась: после ухода Шанталь прошел целый час. Вскоре Шанталь вошла в библиотеку с бумажным свитком в руках.
— Мне гораздо лучше, — сообщила она в ответ на вопрос о самочувствии. — Поставили временную пломбу. Теперь я вспомнила, где оставила генеалогическое древо. — Шанталь положила свиток на стол. — Смотрите, Энтони умер в конце тысяча семьсот семьдесят восьмого, и никаких упоминаний о ребенке. А что это у вас такое?
Когда Джуд показала ей найденные страницы, Шанталь пораженно уставилась на нее.
— Понятия не имела о них. Где, вы сказали, нашли эти страницы?
— За задней стенкой шкафа. — Джуд показала ей дыру.
Шанталь с трудом встала на колени.
— Вы смогли засунуть туда руку? Мне бы в голову не пришло попробовать. Полагаю, здесь был такой беспорядок, что они просто завалились туда.
— Но почему их вырвали из журнала?
— Не знаю. Должно быть, это случилось очень давно, иначе я бы заметила.
— По крайней мере я получила ответ на один вопрос, — спокойно заметила Джуд. — Я спросила, был ли у Энтони сын, и вы правы, сына он не имел. У него была приемная дочь. Ее звали Эстер, и она описала строительство башни.
— Эстер? Впервые слышу. В те времена приемные дети не включались в генеалогическое древо. Там говорится, откуда она взялась?
Джуд нашла соответствующее место в дневнике.
— «…сирота или внебрачная дочь хозяина…» Вообще это тайна. Бедная девочка ничего про себя не знала. В детстве играла в похищенную принцессу, так что происхождение беспокоило ее.
В первой половине дня Джуд отправила письмо Сесилии с сообщением о новой находке, пообещала выслать в понедельник найденный разорванный журнал и описала недостающие страницы, которые случайно нашла.
Сначала я должна сама прочитать эти страницы: фантастическая находка, как раз для моей статьи, а потом дам тебе знать, что в них написано. Пока что мы должны узнать как можно больше не только об Энтони, но и об Эстер.
Джуд закрыла ноутбук и, чувствуя легкую усталость и головную боль, прилегла на кровать. Живот тоже ныл, так что нужно поберечься.
«Что делать с рукописью Эстер? Ее следует переписать, конечно. Блестящая идея. Может, я сумею сделать это частями, на компьютере, работая понемногу каждый день. Но только не сегодня. Мне нужно ехать к Клер».
Мысль полежать еще немного оказалась настолько заманчивой, что Джуд приняла пару таблеток болеутоляющего и вскоре задремала. Проснувшись через час, почувствовала себя гораздо лучше и решила пойти погулять в парке и садах, куда раньше не заходила.
Шанталь нигде не было видно, но Алексия, прибиравшаяся, пока дети спят, посоветовала пойти в сад за домом.
— Боюсь, там особо нечего смотреть, — вздохнула она. — Хотя можете прогуляться вокруг конюшен и теплиц, представить, какими они когда-то были. Кроме того, там есть драгоценный огород Роберта. Вы его не пропустите. Он так им гордится!
Джуд обошла цветники и из вежливости восхитилась овощными грядками, после чего погуляла по парку и увидела железную калитку, встроенную в каменную ограду, отделяющую парк от леса. Как она и думала, калитка была заперта. Джуд схватилась за прутья и стала рассматривать тропинку, исчезающую среди деревьев. Возможно, она ведет к башне.
Джуд решила немного пройтись по периметру, прежде чем вернуться в дом. Она добралась до дороги и с удовольствием посидела под тенью деревьев. Какой чудесный тихий день! В полях по другую сторону дороги паслись темно-рыжие коровы. Легкий ветерок охлаждал кожу.
В двухстах метрах вверх по дороге она увидела машину Юэна, а затем и его самого: он вышел с подъездной аллеи и вынул из багажника что-то похожее на доску, с которой вернулся в дом.
«Интересно. Он только что приехал или собирается уезжать? Наверное, приехал, потому что больше не показывается из дома».
Джуд поднялась и снова пошла вверх по дороге.
ГЛАВА 14
Юэн сидел на корточках возле открытого входа в импровизированный зоопарк, а когда поднялся, она увидела в его руках кролика.
— Джуд, как я рад видеть вас! Не знал, что вы приехали.
Его улыбка была такая теплая, что согрела ей душу.
— На этот раз я приехала недели на две. — Она подошла поближе, чтобы погладить кролика. Тот попытался увернуться. — О, я его испугала. Надеюсь, вы не возражаете, что я опять пришла без предупреждения.
— Что вы, что вы! — запротестовал он, успокаивая животное. — Тише, мальчик, все в порядке.
Они стояли очень близко друг к другу. Кролик притих, но по-прежнему дрожал. Джуд провела пальцами по его спинке.
— Это тот, которого вы нашли в капкане? — Она заметила, что повязка на лапке исчезла.
— Да. Смотрите, лапа почти зажила. Пока еще не решил, когда его отпустить.
Она провела рукой по прижатым к спине ушам кролика. Пальцы коснулись рубашки Юэна, отчего у нее возникло ощущение удивительной близости. Кролик осмелел и зарылся в эту рубашку глубже, чем осмелилась Джуд.
— Полагаю, он просто пойдет за вами в привычный домик, — заметила она.
— В этом случае, — нахмурился Юэн, — придется найти кого-то, кому нужен любимец. Невозможно держать столько животных, особенно если я уезжаю. Вы, как всегда, остановились у Клер? Я заезжал к ней два дня назад — привез куколку, которую хотела Саммер. Но дома никого не было, поэтому я оставил куколку на пороге.
Упоминание о Клер показалось ей струей холодного воздуха. Джуд перестала гладить кролика и отступила.
— Я еще не видела их, но уверена, что Саммер довольна. Сама я пока живу в Старбро-Холле. Домик у Клер такой маленький, что несправедливо обременять ее, а Уикемы очень настаивали. Сегодня вечером еду к Клер и спрошу Саммер, нашла ли она куколку.
— Спасибо. — Юэн лукаво взглянул на нее. — Как удачно, что вы пришли! Мне нужна небольшая помощь, если есть время. Надеюсь, вы не боитесь лошадей?
— Не очень, — осторожно пробормотала Джуд. — А что?
— Сегодня днем луг собираются скосить, и мне нужно передвинуть кибитку. Робин, фермерский конь, привык таскать тяжести, и Стив разрешил его взять. Но я позвонил, и мне сказали, что эти люди будут здесь через полчаса.
— Что я должна делать? — с беспокойством поинтересовалась Джуд. В последний раз она имела дело с лошадьми, когда была подростком и несколько месяцев по субботам брала уроки верховой езды, пока семья не перебралась в Норидж.
— Главное — удерживать Робина на месте, пока я прикрепляю оглобли, — объяснил Юэн. — Пойдемте, я отнесу малыша и поведу вас к Робину.

