(Не)честный брак библиотекаря-попаданки - Кристина Юрьевна Юраш
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Браво! – отметил отец Гидеона, глядя на покрасневшую от смущения Дриану. Мама Гидеона заулыбалась ей. Кажется, они вообще забыли обо мне, полностью переключившись на Дриану. Та уже блистала эрудицией, рассказывая про великого генерала Боргада и про то, что Гидеон мечтал быть похожим на своего отца.
- Ты знаешь тоже самое, что она? – резко повернул ко мне голову Боргард.
Миссис Джоун кивала, мол, да! Ты все знаешь про своего мужа!
- К сожалению, нет, - ответила я честно. И посмотрела в глаза отцу Гидеона. – Я даже не знала, что в детстве его звали Патрик.
- И про то, что Патрик вырос в приюте и раздавал газеты, чтобы помочь приюту деньгами ты тоже не знала? – ужаснулась Ася. А у меня опять язык не поворачивался назвать ее мамой! Она такая молодая! Может, чуть старше меня!
- Нет, - честно ответила я, понимая, что не гожусь в невесты. Я ничего о нем не знаю! Ни о нем, ни о его семье.
- Ну хоть эта нормальная, - послышался голос Боргарда, а я с удивлением подняла взгляд на родителей жениха. – А то я боялся, что она, как и все остальные зачитывает наизусть его биографию, а ее настольная книга «Переводчик солдатских шуток для благородных леди».
- Я тоже ее читала, - заметила Ася, поднимая глаза на мужа. – И пока не прочитала, я половину не понимала, что ты имеешь в виду!
- Ладно, эту книгу пощадим. Я доволен невестой. А ты дорогая? – спросил Боргард, пока я с тревогой смотрела на Асю. Та кивнула и улыбнулась.
- Славная девочка. И очень красивая.
Они, наверное, не заметили, что у меня глаза разноцветные? Или просто не увидели!
- Где дядя Патрик! Где этот хлыщ? – послышался детский голос. К нам пробивалась маленькая шустрая девочка лет пяти. Она быстро оценила обстановку и выдала:
– Он мне денег должен!
- Изюминка есть, где булочка? – спросил генерал, осматриваясь по сторонам.
А я уже начинала бояться своей семьи. Мне стыдно за то, что я их стеснялась!
- Мама сейчас придет! А папа уже ругается! – гордо заметила девочка. – Он в карты проиграл! В прошлый раз!
- Папа или Патрик? – спросила Ася, глядя на шуструю девочку, которая уже убедилась, что здесь нет никаких Патриков.
- Ладно, пойду! – махнула рукой девочка. Она одернула платье так, что были видны панталоны.
- Стоять, пигалица! – послышался голос, а я увидела еще одного незнакомого мужчину. Он был светловолос. А на голове у него был старомодный цилиндр. – Куда такая распрекрасная собралась? Найдешь маму – веди ее сюда!
- Это наша внучка! – заметила Ася, а я снова удивилась ее возрасту. – А это наш зять. Мистер Флетчер.
- Министр финансов соседней империи! – усмехнулся мистер Флетчер. – Булочка! Иди сюда! Пока наш Изюм не обчистил новоявленных родственников. Вы там по карманам посмотрите внимательно! Если что пропало, то говорите. Возвращаем все, кроме девственности!
- У меня, кажется, пропало желание жить! – заметил папа, вздыхая под возмущенный взгляд мамы. – Ой, нашлось! Просто под стул закатилось!
- Ой! Как мы счастливы с вами познакомиться! - расцвела мама, улыбаясь. А у меня было чувство, что они просто ошиблись свадьбой. - Я так понимаю, вы королевских кровей?
- А вы нет? – с удивлением спросила молодая женщина с очень интересной прической в виде двух баранок. Сама она была чуть-чуть склонна к полноте. Личико у нее было кругленьким, а на щеках то и дело появлялись аппетитные ямочки.
- Ну, мы очень древний магический род! – встала на защиту мама. – В нашем роду были искусные чародеи. Мы так же насчитываем более шести фамильных призраков. Это только официально зарегистрированных! Есть еще и седьмой, но его видели всего один раз…
- Перевожу! – мрачно произнес мистер Флетчер, а вся семья жениха повернулась к нему. – Денег нет, приданного нет, перспектив нет, поместье, скорее всего под залогом. Быть может, даже уже сгорело. И живут они на голове у приказчика! Мечтают поправить положение за счет годового дохода нашего Патрика. А он любовные фибры развесил!
От возмущения мама чуть не задохнулась. Она перевела взгляд на папу. Тот посмотрел на инквизитора. Мистер Карр осмотрелся и ослепительно улыбнулся.
- Генерал Боргард. Ваш зять ясновидящий? – язвительно спросил инквизитор.
- Яснослышаший, яснознающий и немножко нечистый на руку! – усмехнулся мистер Флетчер.
- А вдруг это любовь? – спросила Булочка. – Он выбрал невесту не королевских кровей! Значит, это любовь!
- Пока что я вижу только любовь семьи к деньгам. Пойдемте. Нужно поговорить с Патриком! Пока он не наделал глупостей! – хмуро произнес мистер Флетчер.
Глава тридцать вторая
Слова мистера Флетчера прозвучали, как гром среди ясного неба.
Мама замерла от возмущения с раскрытым ртом.
- То есть, вы считаете, что наша прелестная Шармини выходит замуж за вашего Патрика только потому, что у него есть деньги? - задохнулась мама, глядя с негодованием на мистера Флетчера. Глаза у Флетчера были холодные, расчетливые.
- Рыбак рыбака чует издалека, - усмехнулся он, глядя на возмущенную маму. – Был бы Патрик беден и весь в долгах, сомневаюсь, что вы бы бежали за ним со своей дочерью.
На маму было страшно смотреть. Сейчас она напоминала смертоносную фурию, готовую выклевать глаза каждому!
- Дорогой, может, не надо так с плеча. Мы всего не знаем, - Булочка гладила по плечу мужа. – Скажи ему! Папа!
Она обернулась в сторону генерала – отца. Но тот кивнул.
- А почему мужчины выбирают красавиц? - уперла руки в боки мама. Она была настроена решительно. – Почему не берут простушек, дурнушек, с изъяном! А если и берут, то только за больше приданное!
- Вы хотите сказать, что вот эта вот девица, которая мнется на пуфике в дорогущем платье - первая красавица графства? - фыркнул мистер Флетчер. – И сколько – сколько вы даете за нее приданого? Ну, если учесть то, что она не первая красавица, к тому же со следами демонической магии в виде разноцветных глаз, то целого графства не хватит, чтобы рассчитаться! Пойдемте!
Дверь закрылась за ними. Только что я