- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Умри со мной - Элена Форбс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это уж точно… — вздохнул Тарталья. — У этого нет ни угрызений совести, ни сочувствия к жертве. Девушки для него просто средство в достижении его целей. Скажи мне что-нибудь, чего я не знаю.
Кеннеди изобразил снисходительную улыбку — учитель, вразумляющий трудного ученика, — и поведал:
— Ну, судя по его мейлам, учился он, видимо, в классической школе либо получил хорошее образование на дому. Это поможет тебе сузить круг поисков, когда ты наконец найдешь хоть каких-то подозреваемых.
— Н-да, теория любопытная. — Тарталья расправился с ветчиной и добавил на тарелку фасолевого салата, надеясь за мыслями о еде забыть о неприятном собеседнике. Эх, жаль, думал Тарталья, что не опрокинул стаканчик, вино притупило бы мучения.
— Послушай, ведь главное в расследовании — добыть необходимую информацию, верно? — продолжал Кеннеди, ничего не замечая. — Как только Кэролин выступит сегодня в «Криминальном обзоре», информацией тебя завалят по уши. В основном бесполезной, но расследовать ее все равно придется. Не будет хватать ни людей, ни времени. Вот и сосредоточься на этом. Не трать попусту время на девушку с парковки, как ее?.. Спир?.. — С понимающей усмешкой он погрозил Тарталье пальцем. — Я ведь тебя знаю, Марк. Ты, само собой, не бросил мысли о ней. А ты лучше занимайся тремя другими, выясняй, что было между ними общего, как на них набрел Том.
— Этим мы и занимаемся. — Тарталья подцепил с тарелки последнюю фасолину, стараясь унять нараставшее раздражение.
— Должны проявиться какие-то параллели. Обязательно! — эмоционально воскликнул Кеннеди и, опрокинув в рот последний глоток вина, помахал в воздухе бокалом, привлекая внимание официанта. — Уверен, что не желаешь присоединиться? — спросил он Тарталью, когда официант подскочил к ним с бутылкой.
Тарталья покачал головой:
— Да и тебе не стоило бы. За рулем все-таки.
— Веселее, Марк! Рюмашка вина мне не повредит. Я большой мальчик, я справлюсь. — Кеннеди довольно погладил себя по груди, следя, как официант до краев наполняет бокал.
Официант отошел. Тарталья весь кипел и теперь не сдержался:
— Ты ведь понимаешь, что Том снова пойдет на убийство? Я уверен, он уже разработал следующий сценарий, а может, и не один!
— Постой, притормози-ка! — попросил Кеннеди, опрокидывая остатки тапас на свою тарелку. — Вон какой звон подняли газеты! Ни одна девушка в здравом уме не согласится ему подыгрывать.
— Да ведь в том-то и суть! — Тарталья хлопнул на тарелку нож с вилкой. — Они не в здравом уме! Потому-то и становятся легкой добычей.
— Но Тома уже вывели из игры. Никто больше не клюнет на его чушь насчет самоубийства вдвоем.
— И как, ты считаешь, он поступит? Смирится, вернется к своей будничной работе? Он — хамелеон. Он приспособится. У Тома уже проснулись вкус к убийствам и жажда убивать. Возникла настоятельная потребность удовлетворять это желание. Сценарий он изменит, но убивать продолжит.
— Однако нам известно: в большинстве своем серийные убийцы привержены привычным методам.
— Этот человек умнее большинства. Подумай об этом. Охмурить юную девушку — это так, мелочовка. Девчонки для него — легкая добыча. Вскоре ему захочется чего-нибудь позабористее. А шум в прессе сыграет роль катализатора.
— Если ты прав, так вот и шанс для нас. Том может допустить промах.
— Будем надеяться. Боюсь, ждать долго не придется.
12
Ухмыляясь, Том смотрел на экран телевизора. Старший инспектор Кэролин Стил держалась просто отлично, взяла самый верный тон. В хрипловатом голосе, когда она взывала к свидетелям, слышались и серьезность, и волнение. Вот только пиджачок прямого покроя и простая белая блузка никуда не годятся. Совсем ей не идут. Наверное, она посчитала, что строгий наряд придаст ей деловой вид, но полицейская форма сыграла бы на подобный имидж куда эффективнее. К тому же в женщине, одетой в форму, есть что-то очень сексапильное. Том представил, как Кэролин медленно расстегивает пуговицы кителя, сбрасывает под музыку одежки одну за другой и наконец остается в чулочках с подвязками, откровенном черном бюстгальтере и стрингах.
Воображаемая картинка напомнила о холостяцкой вечеринке, на которой он присутствовал несколько лет назад. Там выступали стриптизерши, наряженные в полицейскую форму, с наручниками и дубинками. Две крашеные блондинки и брюнетка, все уже здорово траченные жизнью. Лежалый товар, шлюхи с давно истекшим сроком годности. Брюнетка, сбросив под жидкие аплодисменты одежду, взяла курс прямиком на него. Липкое от пота, неприятно пахнувшее тело скользнуло ему на колени, она спросила, не желает ли он дополнительных услуг. И попыталась прицепить его наручниками к креслу, но он сильно ударил женщину и швырнул ее на пол. Девка обо что-то ударилась лицом, потекла кровь, и она истерически заверещала, грозясь вызвать копов. Вся компания взревела от хохота, даже две другие шлюхи. Но в результате ему все-таки пришлось наградить девку жирными чаевыми, чтоб заткнуть ей рот и чтоб она оставила его в покое. Запах ее дешевых духов еще много дней спустя стоял у него в ноздрях.
Но в Кэролин Стил нет ничего от дешевки. Она женщина высокого класса, как раз такие ему всегда и нравились. Блестящие черные волосы красиво обрамляли лицо, а с макияжем, наложенным гримером, смотрелась она не хуже Фионы Брюс. Даже красивее.
Камера переместилась. Теперь показывали реконструкцию сцены преступления. У церкви Святого Себастьяна стояла молоденькая девушка, изображавшая Джемму Крамер, и разговаривала с мужчиной, одетым в черный плащ. Лишь несколько минут спустя Том сообразил, что мужчина этот — как бы он сам. Ну потеха! Если у девушки и наблюдалось некоторое, весьма отдаленное сходство с Джеммой, то мужчина не имел ничего общего с ним, Томом. Не такие волосы, совсем другая одежда, непохожее телосложение. Даже жесты при разговоре совсем не те. Мужчина наклонился поцеловать девушку, да с таким видом, вроде и на самом деле получал от поцелуя удовольствие. Вот уж где дерьмовые копы-простаки лопухнулись-то! Неужели они совсем ничегошеньки не понимают?! Ведь детали так существенны. Только детали и имеют значение.
Камера отъехала, панорамируя церковь. В точности такая, какой он ее помнит, хотя любоваться ею с этой точки он не давал себе труда. Появился снимок Джеммы. Девочка в школьной форме, на вид даже моложе, чем ему помнилось. Тома пронзила дрожь удовольствия, перенеся его обратно, в то мгновение в церкви. Он прикрыл глаза, стремясь отгородиться от монотонного комментария, сосредоточиться. Он многое бы отдал, только бы вновь пережить каждую секунду того изысканного блаженства. Ему так реально, так въявь представилась Джемма! Еще миг — и он дотронется до нее, ощутит ее запах. Длинные каштановые волосы, легкий пушок на щеках, сливочная кожа, едва заметная россыпь веснушек. Скоро образ ее потускнеет, детали расплывутся, поблекнут, как старая фотография, а потом и вовсе растают в пустоте, и тогда Джемма станет для него бесполезной. И ее, как прежде других, придется заменять новой. Но пока что он видит девочку еще достаточно ярко. В его воображении она смотрит на него ясными голубыми глазами, протягивает ему руку, увлекая все дальше. Том улыбнулся, и на этот раз девочка улыбнулась ему в ответ. Она хотела этого не меньше, чем он, маленькая сучка. Он взял ее за руку, такую ледяную на ощупь, она по-прежнему улыбалась, будто подталкивая, призывая его продолжать… Медленно увлекая ее в темную глубину церкви, Том опять почувствовал, как мощной приливной волной взыграла его кровь.
13
Донован затормозила у дома Тартальи на Шепердс-Буш и заглушила мотор. Весь день она раскатывала по поручениям и в участок заглянула так, мимоходом. Тарталью она видела мельком, когда он поднимался по лестнице, вернувшись после поездки с Кеннеди, а она уходила проследить очередную ниточку, ведущую, как оказалось, в еще один тупик. Приостановившись на площадке, он наскоро рассказал о разговоре с Кеннеди, и они условились встретиться после работы у него, опрокинуть по стаканчику на сон грядущий и все обсудить без помех. Во время расследования дела Бартона Донован еще не работала в команде Кларка, однако она не могла не согласиться с Тартальей: Кеннеди прямо-таки упивается собой. Каким-то манером он умудрялся вселить во всех детективов чувство, будто они заполучили в свои ряды знаменитость. Особенно впечатлилась Иветт Дикенсон, даже попросила Кеннеди подписать ей его книгу о составлении психологического портрета преступников. Кеннеди проглотил это как должное и, сверкая ослепительно белыми зубами, начертал большими буквами с завитушками автограф, а Иветт, несмотря на свою беременность, пожирала его глазами, будто школьница-подросток. Смотреть — с души воротило. Кеннеди, казалось, не замечал вызванной его персоной суматохи. Все внимание он сосредоточил исключительно на Кэролин Стил. Истинный характер их отношений Донован пока не постигла, но пребывала в твердой уверенности, что эти отношения выходят за рамки сугубо служебных. Правда, Стил обращалась с Кеннеди скорее как со старым другом, чем как с любовником. И, возможно, даже не замечала взглядов, какие тот на нее бросал. А может, ей это было неинтересно. Но понаблюдать за этой парой попристальнее все-таки стоит.

