Мост между мирами. - Хильдегард Шефер.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
« Техник»: Тем временем мы приближаемся к третьей фазе. Способность функционирования нового оборудования и дальнейшее развитие зависят от человечества. Должно быть достигнуто единство среди исследователей.
Последние страницы этого репортажа делают очевидным, что Мэгги и Жюль
Харш-Фишбах с определённого времени сделали доступными три моста контакта.
Они принимают голосовые контакты (радио, телефон), также как и видеоизображения и сообщения через компьютер. Видеоконтакты детально описываются в главе 28, компьютерные контакты- в главе 25.
21. Контакты с ABX-Juno у Петера и Гизелы Хертинг и И. ФорноффаПитер Хертинг, специалист по звуковому оборудованию из Государственного театра в Дармштадте и его жена Гизела узнали о существовании магнитофонных голосов подобно тысячам других людей. Через книги, радиопередачи и репортажи в прессе они пришли к участию в сеансах записи. Подобно многим другим людям, супруги Хертинг оставались скептичными в отношении разговорных контактов между этим и потусторонним миром.
И скептицизм Хертинга был еще большим благодаря его профессии. Когда человек, многие годы занимавшийся областью акустики, слышит о такого рода контактах, первое время его непременно посещают сомнения. Но Хертинги были еще и людьми с открытым умом.
Голоса, услышанные Хертингом при посещении вечернего сеанса записей, побудили его к самостоятельному эксперименту. Используя на то время обычные приспособления, такие как кассетный магнитофон и радио и применяя стандартные методы, к своему удивлению, Хертинг получил голоса хорошего качества, побуждавшие его, как специалиста в области электротехники, к работе с дальнейшими дополнительными приспособлениями: психофоном, предварительным усилителем, широкодиапазонным приёмником и другими устройствами, дополнившими его комбинацию.
Я имела возможность довольно часто встречаться с Хертингами и их сотрудником Иохемом Форноффым, заместителем директора школы по профессии, или в Дармштадте, или у меня дома, и каждый раз я могла убедиться в существовании получаемых ими голосов отличного качества. Хертинг и Форнофф организовали группу в Дармштадте и с тех пор проводили публичные сеансы записи. С 1985 года они также публиковали информационный бюллетень, выходивший три раза в год. Кроме того, Иохем Форнофф наладил изготовление различных дополнительных приспособлений. Они постоянно были в действии.
Однажды, как и многие другие, они узнали о поразительных событиях в семье Харш-Фишбах в Люксембурге. Голоса, которые там проявлялись, были слышны прямо из громкоговорителей, безо всякого поиска голосов на магнитной ленте, до тех пор являвшегося необходимым. Это сделало возможными прямые диалоги, которые иногда продолжались до получаса. Так что вполне понятно, что технически грамотные господа Хертинг и Форнофф, посвятившие себя прогрессу в области транскоммуникации, почувствовали жгучее желание построить установку по такому же образцу.
Без больших затруднений они получили из Люксембурга соответствующие документы, согласно которым используемое оборудование состояло из следующих приспособлений: двух обычных радиоприемников, телевизора, генератора поля, параметрического фильтра, ультрафиолетовой и флюоресцентной лампы- светильника и мигающей лампочки.
Радиоприемники были настроены на диапазон ультракоротких волн, около Евросигнального моста (приблизительно 87.5 МГц), телевизор- на двадцать первый канал. Но группа из Дармштадта не знала, что делать со светильником и мигающей лампочкой, и после нескольких бесплодных попыток оставили их. Позднее они также отказались от самодельного генератора поля, поскольку не заметили никаких указаний на успех при его применении. Более того, параметрический фильтр был оставлен неиспользованным, так что Хертинг и Форнофф работали с двумя радиоприемниками, настроенными на УКВ диапазон, двумя психофонами, телевизором, аудиомикшером, микрофонным усилителем и ультрафиолетовой лампой. Первоначально пришли хорошие магнитофонные голоса, но не прямой голос. Ситуация изменилась 19 марта 1987 года. Согласно репортажу
в бюллетене за ноябрь 1987 года, успех пришёл благодаря ошибке.
В тот мартовский день 1987 года участники предстоящего сеанса всё еще беседовали между собой, когда известный Евросигнал был уже настроен. Некоторые из участников определённо полагали, что слышали голоса из громкоговорителя, но они предположили, что экспериментаторы всё ещё настраивают различные приспособления. Поскольку в это время магнитофон ещё не был включён, дальнейшая проверка была невозможна.
Когда затем они обратились к собеседникам на другой стороне, Евросигнал неожиданно исчез. По завершении записи было обнаружено, что частота не была настроена на 87.5 МГц слева, но на 108 МГц справа. Большая загадка! Каким образом Евросигнал оказался на этой частоте? Позднее экспериментаторы специально попробовали вновь поймать Евросигнал в том же самом месте, но безуспешно. Возможно, это служило знаком?
Поскольку в Дармштадте они вышли на контакт с другой группой потустороннего мира чем в Люксембурге, существует возможность, что эта группа должна использовать другую частоту. В любом случае, в дальнейших сессиях вместо Евросигнала использовался шумовой фон на частоте 108 МГц. Первый отмеченный в записях успех пришёл 21 апреля 1987 года.
Результаты.21 апреля 1987 года: первый установленный контакт в присутствии пяти человек.
Приводится в сокращении.
ABX-Juno: Дорогие друзья, вы принимаете нас сегодня в течение короткого времени через Евромост. Эта транскоммуникация развивается от ABX-Juno, или будет скоро… раньше лучше…?
Затем последовали персональные сообщения для присутствующих. После этого ABX-Juno начал говорить опять:
ABX-Juno: Мы хотели бы вновь слышать друг друга здесь в июле этого года. Девятнадцать часов летнего времени, которое вы используете в настоящее время.
Здесь нужно отметить, что вначале результаты были скорее скромными. Однако важно, что это был не спонтанный, а постоянный контакт, приходивший на каждом сеансе и непрерывно улучшавшийся.
27 апреля 1987 года (в присутствии восьми человек, приводится в сокращении):
Мужской голос: кое-что придёт ещё.
Второй мужской голос: Дорогие друзья, здесь ещё ABX-Juno, очень кратко. Мы войдём с вами в более продолжительный контакт в июле, как обещано.
Низкий женский голос: Седьмое июля.
Мужской голос: Должен сказать для всех присутствующих: семья Д., ваш сын К. в более долгой фазе, с которой он войдёт в контакт с вами в Дармштадте также в июле этого года.
Далее следуют сообщения, предназначенные для нескольких присутствующих.
Затем ABX-Juno вновь обращается ко всем участникам: Всем, кто так конкретно интересуется работой в области транскоммуникации, мы желаем всего самого хорошего до июля этого года. — Конец контакта.
25 мая 1987 года, в присутствии семи человек.
Дорогие друзья, здесь ABX-Juno. Мы ненадолго связываемся с вами через Евромост.
Мы приветствуем семью Хертинг и тоже счастливы, что (они) в этом кругу- поскольку мы также принимаем м-с Х. и м-с С. в этом кругу этим вечером. К сожалению, мы можем построить наш Евромост лишь на короткое время. Но, пожалуйста, думайте о седьмом июля, тогда ABX-Juno и наши техники выслушают и ответят на ваши вопросы, касающиеся ваших проблем. На этом я должен завершить общение. Должен также сказать семье Хертинг: поезжайте в Бюдинген, от этого вы приобретёте новое познание. К моему сожалению, на этом контакт заканчивается.
(Замечание: в Бюденгене должен был состояться симпозиум FGT)
1 июля 1987 года в присутствии десяти человек.
Дорогие друзья, вы слушаете ABX-Juno, мы приветствуем вас здесь в Дармштадте. Всегда помните, что всё существование состоит из излучения. Всей вашей силой позаботьтесь о позитивном в смысле хорошего равновесия. Сконцентрируйте все ваши потоки мыслей на хорошем. Это было утверждение ABX-Juno. Продолжайте пробовать войти в контакт с Ханной. Она- важное связующее звено. — Конец контакта.
(Замечание: сообщение представлено в сокращённом виде, без личной информации.
« Ханна», вероятно, относится к Ханне Бушбек).
7 июля 1987 года, в присутствии девяти человек.
Дорогие друзья в Дармштадте, пожалуста, внимательно слушайте: как обещано, здесь ABX-Juno. Наши техники изо всех сил стараются активизировать «Транскантор». Пожалуйста, (имейте) немного терпения. «Транскантор» нужен для нашей стороны, чтобы установить контакт между вами и вашими родственниками на нашей стороне. Пожалуйста, (имейте) терпение. М-р Хертинг? (-Да?) Пожалуйста, измените настройку шкалы вашего передатчика на число восемь. (выполнение). Премного благодарен. Мы должны прерваться: нас достигает большое число помех от вашего круга. Попробуйте вновь выйти с нами на связь в 23:20 сегодня или завтра. Если мы не преуспеем, мы должны будем сдвинуть ксенокс- эксперимент на..(дата).