- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Миссия в Венецию - Джеймс Чейз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А мы попытаемся, — рассмеялся Дон. — Идите вперед. Быстро! Марш! И не останавливаться, пока я не разрешу.
Полицейские исчезли в темноте.
— Теперь мы должны показать, что такое настоящая скорость, босс.
Они оседлали мотоциклы.
— Поехали!
Мотоциклы рванулись с места и исчезли на дороге, ведущей к Вероне.
12.
Минут через двадцать быстрой езды они обогнали свой автобус, и Миклем сделал знак Гарри, чтобы тот ехал рядом с ним.
— Нужно свернуть с шоссе, — сказал он. — Они сразу же бросятся за нами. Готов поспорить, что вся округа будет поднята на ноги.
Гарри ухмыльнулся.
— Это как раз и доставляет мне удовольствие, — и он любовно погладил свою машину. — Что за бешеный агрегат!
— Нужно свернуть направо, там есть боковая дорога. По ней мы попадем в горы. А потом придется опять бежать. Если повезет, фараоны подумают, что мы направились в Верону.
— О’кей, — согласился Гарри. — Жаль только, что нельзя ехать на этом скакуне.
Они сбавили газ, повернули направо и оказались на узкой извилистой дороге, которая шла круто вверх. Дон ехал впереди. Они старались держать приличную скорость, пока дорога не стала совсем плохой. Пришлось ехать медленней, чтобы не разбиться.
Была прекрасная ночь, и полная луна освещала окрестности. Беглецы выключили фары — все было видно и без этого.
На вершине холма Дон остановился и увидел маленькое селение прямо у подножия холма.
— Мы недалеко от швейцарской границы, Гарри. Думаю, что лучше перейти ее здесь. Швейцарская полиция нас не знает, а в Цюрихе мы легко достанем самолет. По карте видно, что часа за четыре мы будем уже у границы.
— О’кей!
— Сейчас нужно спрятать мотоциклы. Через селение на них ехать нельзя.
Они подыскали подходящий кустарник и замаскировали мотоциклы. Дон придирчиво осмотрел маскировку и убедился, что со стороны заметить что-либо невозможно. Затем они отправились в путь и без передышки шли четыре часа. Они молча взбирались на холмы и скалистые склоны, шли через спящие деревни, пока Дон, наконец, не остановился.
— Мы сейчас недалеко от автострады на Триест. Она должна быть вон там, за холмом, если карта не врет. А сейчас нужно подкрепиться, мы сделали хороший бросок.
Они уселись прямо на землю и принялись за еду.
— Там, вдали, кажется, озеро, — проговорил Гарри с набитым ртом.
— Да, это озеро Гарда. Мы пройдем мимо него, а потом поднимемся в горы. Там не будет дорог, одни тропинки. Нам придется трудновато.
Гарри вытянул свои длинные ноги и засмеялся:
— Мне здорово повезло. Лучше всего знакомиться со страной на пешей экскурсии.
Дон весело улыбнулся.
— Я очень рад, что ты со мной, Гарри. Идти одному было бы гораздо трудней. — Он встал. — Пойдем. Нужно двигаться вперед.
Красный диск солнца уже показался из-за невысоких гор, когда они пересекли магистраль Верона — Триест где-то недалеко от селения Ала. Они снова начали карабкаться вверх по горным склонам. Когда они покорили первую вершину, солнце поднялось уже высоко и хорошо прогрело воздух.
— Думаю, нам надо немного вздремнуть, — сказал Дон и расположился на траве. — Как тебе нравится вид отсюда?
С места, где они расположились, открывался прекрасный вид на озеро Гарда.
— Очень красиво! — одобрил Гарри. Он отхлебнул хороший глоток кьянти, которым они предусмотрительно запаслись, вытер губы тыльной стороной ладони и легко вздохнул. Затем он достал из рюкзака пару одеял. — Теперь можно и вздремнуть немного.
Они улеглись и через несколько минут уже спали спокойным сном. Они проспали несколько часов, когда внезапно Дон различил шум, похожий на жужжание огромной пчелы. Он открыл глаза и стал вглядываться в небо, затем придвинулся к Гарри и тронул его за руку.
— Лежи тихо, — прошептал он. — Слышишь?
— Похоже, гудит самолет.
— Это вертолет. Смотри, там...
Гарри посмотрел в ту сторону, куда показывал Дон. Жмурясь от яркого солнца, он с трудом различил вертолет, пролетавший справа от них. Вертолет был похож на огромную стрекозу.
— Видно, опять полиция, — предположил Гарри.
Дон покачал головой:
— Скорее всего Нецке. Залезай под одеяло и не двигайся. Если он сейчас развернется, то заметит нас.
Через некоторое время вертолет действительно развернулся и пролетел уже гораздо ближе.
— Я уверен, что это Нецке, — сказал Дон. — Они осматривают местность. Еще пара таких разворотов, и он пролетит прямо над нами.
— Тогда нам крышка.
— Ничего. Оттуда они нас вряд ли заметят. Когда он отлетит подальше, ползи в кусты, зон туда, направо. А я спрячусь налево.
Они подождали, пока вертолет отлетит, и быстро закрылись в кусты.
Через десять минут вертолет зажужжал уже совсем близко. Шум мотора стал оглушительным, и, когда Дон немного высунулся из кустов, он увидел, что гигантская стрекоза почти ползет по земле совсем недалеко от них. Тут он понял, что в кустах они будут заметней, чем он думал. Было видно, как вертолет поднял своими винтами вихрь, от которого полегла трава.
— Это все-таки опасно. Когда он возвратится еще раз, то пролетит прямо над нами.
— А у меня есть для них маленький сюрприз, — сказал Гарри и показал Дону пистолет. — Так что лучше бы им нас не замечать.
— Смотри в оба и не стреляй, пока не убедишься, что они точно нас заметили. Вдруг это не Нецке.
— О’кей. Но я готов спорить, что...
— Мы должны подождать, Гарри, — прервал его Дон. — Еще неизвестно, какой сюрприз есть у них для нас.
— Скорее всего они вызовут по радио подкрепление.
— Но тем придется проделать длинный путь. Тихо, они возвращаются.
Вертолет приближался. Он летел медленно, моментами зависая в воздухе. Подлетев к тому месту, где залегли Дон и Гарри, он начал снижаться.
Дон почувствовал себя голым. Заметит ли их пилот?
Вертолет продолжал обследовать вершину холма. Дон заметил, как открылась дверь кабины. Оттуда высунулось чье-то очень знакомое загорелое лицо. Куриано!
В тот же момент вертолет оказался прямо над кустами. Потоки воздуха раздвинули ветки. Доя увидел, что Куриано злорадно улыбается. Потом в руках преследователя появился небольшой металлический шар.
— Это ручная граната! — закричал Дон.
Он услышал, как выстрелил Гарри, а потом совсем рядом просвистела граната. Страшный взрыв сотряс воздух. Дон почувствовал, как содрогнулась земля, и ощутил сильный удар по голове.
— Босс! Вы ранены, босс? — услышал он и, выругавшись, стал ощупывать разрывающуюся от боли голову.
Гарри подполз к нему и принялся стряхивать с одежды Дона землю и траву. Некоторое время Дон никак не мог вспомнить, что произошло. Потом он сел и почему-то засмеялся, чувствуя, как кровь стекает по лицу.
— Кажется, это меня камень. Камень отлетел, и вот...
— Не двигайтесь, босс. Прошу вас, не двигайтесь.
— Пустяки, Гарри, говорю тебе, пустяки.
— Я должен вас перевязать. Нужно остановить кровь.
Дон лег, а Гарри достал из рюкзака аптечку и аккуратно забинтовал рану на лбу своего хозяина.
— Что произошло, Гарри??
— Этот подонок швырнул в нас гранатой, но я прострелил ему руку, — доложил Гарри. — Так что неизвестно, кому еще хуже. Во всяком случае, ему пришлось удалиться с поля боя, а мы остались здесь. Кажется, они сели внизу, в долине, и скорее всего постараются взобраться сюда.
Дон с некоторым усилием поднялся:
— Могло быть и хуже. Нам повезло.
— Я уже думал, что вас убило, босс, и, если честно, ужасно испугался... Взгляните-ка, что там внизу.
Дон посмотрел в долину. Километрах в десяти от них виднелась ферма. Рядом с ней стоял вертолет.
Гарри посмотрел в бинокль:
— Они вытаскивают Куриано. Там восемь мужчин и одна девица.
— Дай мне бинокль, Гарри.
Дон взял бинокль. Вертолет сразу же приблизился и стал виден так отчетливо, словно до него была сотня метров. Дон узнал Буссо, Брюна и Ганса, стоявших возле вертолета. Из дверей дома вышла Мария Нецке. На ней была белая блузка из легкой ткани и узкие черные брюки. Она казалась взволнованной. А рядом с летчиком, занятый оживленной беседой, стоял Карл Нецке собственной персоной.
Куриано лежал на траве, и, казалось, о нем все забыли. Пилот повернулся и показал на холм, где прятались беглецы. Видимо, Нецке что-то приказал, потому что трое мужчин, стоявших возле вертолета, быстро подошли к нему. Нецке показал на холм. Мужчины бросились к сараю, открыли широкие ворота, и оттуда показалась машина. Потом еще одна.
Двое мужчин сели в первую машину. А Буссо, Брюн и Ганс поехали во второй.
Обе машины выехали на грунтовую дорогу и на огромной скорости направились к холму.
— Они едут сюда, — сказал Дон и спрятал бинокль в чехол. — Им понадобится часа два, чтобы добраться сюда. Мы должны поскорее исчезнуть. Если мы успеем прежде, чем они возвратятся, добраться до вертолета, то легко справимся с остальными.

