- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Прекрасная разбойница - Констанция Беннет
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Его покойная жена Лидия, изумительно красивая и хрупкая женщина, едва переносила климат колонии и трудности, неизбежно связанные с жизнью на острове. Десять лет назад она умерла от тропической лихорадки, оставив безутешному мужу двоих детей. Смерть Лидии глубоко потрясла Эдварда, и он посвятил себя воспитанию Мэдди и Эндрю. Много лет после смерти Лидии они провели втроем. Когда же пришло время послать Эндрю в школу в Англию, Мэдди и Эдвард сблизились еще больше, и девочка стала чуть ли не единственной радостью губернатора.
Когда ландо Эдварда наконец остановилось возле его дома (до этого он успел ненадолго заглянуть в свою канцелярию), губернатор вышел из экипажа куда проворнее, чем можно ожидать от человека его комплекции, и быстро направился к дому по мощеной дорожке. Но не успел он взойти на крыльцо, как дверь распахнулась и навстречу ему выбежала грациозная молодая девушка.
Семнадцатилетняя Мадлен Тревор, как и сказал Эрику ее отец, была удивительно хороша собой. Чертами лица, цветом глаз и волос она походила на свою покойную мать: ее светлые локоны так блестели, что порой казалось, будто ангельское личико девушки с огромными темно-синими глазами окружает золотистое сияние. Бледный цвет лица и хрупкость вызывали ассоциации с китайской фарфоровой куклой. На первый взгляд она казалась такой же хрупкой, как и ее мать, однако Эдвард прекрасно знал, что, к счастью, все это лишь видимость. На самом деле его дочь Мадлен, сильная и упорная, всегда осуществляла свои намерения. Однако чаще всего она проявляла послушание и сговорчивость. Эдварду казалось, что Мадлен выросла слишком уж быстро, и хотя временами она вела себя по-детски, но считала себя взрослой леди.
Быстро сбежав по ступенькам навстречу отцу, Мадлен вместе с тем держалась с достоинством взрослой дамы, что, вообще-то говоря, давалось ей нелегко. Эдвард сразу заметил, что дочь возбуждена.
— Ох, Папа, я так рада, что ты наконец вернулся. Она здесь. К нам приехала кузина Кэтти!
И Мэдди, схватив отца за руку, потащила его за собой. Внешне похожая на мать, Мадлен унаследовала от отца разговорчивость. Не успел Эдвард ответить ей, как она снова защебетала:
— Кэтти ничего не говорит, но думаю, она прибыла на одном из тех кораблей. Ох, папа, а как по-твоему, это действительно так? Филипп Дюмонт заходил к нам сегодня, еще до появления Кэтлин, и сказал, что капитан Кросс один захватил целый испанский флот! Я пыталась расспросить Кэтлин, но она словно язык проглотила. Ох, папа, а как она выглядит, ты и не представляешь себе!
Эдвард снисходительно слушал болтовню дочери. Войдя в дом, он огляделся.
— Она в гостиной, — сообщила Мадлен. — Я только что отправила к тебе курьера. Может, хоть ты сумеешь что-нибудь узнать у нее. Мне-то она вообще ничего не хочет говорить! Ох, папа, Кэтлин выглядит еще хуже, чем обычно! На ней эти ужасные старые бриджи и какая-то уродливая старая шляпа… А волосы зачесаны назад и заплетены. А еще это — ну, ты знаешь, что она обычно носит, стараясь скрывать…
— Мадлен, прошу тебя! — воскликнул Эдвард. — Я привык к внешнему виду Кэтлин сразу, как только она появилась в нашем доме. В течение многих лет эта одежда помогала ей скрываться от любопытных взглядов. В самом деле, подумай сама, не может ведь она сойти с корабля в бальном платье? Если ты немного помолчишь, я, возможно, доберусь до Кэтлин, и тогда, надеюсь, мы получим ответы на интересующие нас вопросы.
Мадлен смущенно опустила глаза:
— Конечно, папа…
Губернатор и его дочь вошли в гостиную, и Эдвард широко распахнул свои объятия. Смеясь от радости, Кэтлин бросилась к нему. Она слышала болтовню Мадлен в передней, и ее немало позабавило то, как юная кузина описывала ее.
— Я так рада, что вижу тебя, Эдвард!
— Добро пожаловать, Кэтлин! Твой дом на острове всегда рад тебе! — Чуть отступив, губернатор внимательно осмотрел Кэтлин. Сейчас она и в самом деле почти не походила на восхитительное и женственное создание, каким бывала, если сама хотела. Тревор покачал головой: — Мадлен права — ты выглядишь странно, но я понимаю, что тебе это необходимо… Присаживайся, Кэтлин. — И он, указав ей на стул, сел рядом. — Мадлен сказала, что ты не рассказываешь ей о своих последних приключениях.
— По правде говоря, я ждала тебя. И потом, Мэдди засыпала меня вопросами. Даже если бы я и хотела ей ответить, то и слова вставить не успела бы.
Юная Мэдди гордо вскинула голову:
— Меня зовут Мадлен, Кэтлин, смею тебе об этом напомнить. Мэдди — это что-то совсем уж детское.
— Пожалуйста, прости меня… Мадлен.
— И не думай смеяться надо мной!
— Да, Мадлен, ты и впрямь стала восхитительной юной леди и с тех пор, как я видела тебя в последний раз, примерно год назад, очень переменилась. Но пойми и ты — мне нужно время, чтобы привыкнуть к этому…
Мадлен бросилась на шею кузине.
— Я так рада, что ты наконец здесь!
— Спасибо! — Кэтлин искренне любила свою маленькую кузину, но не привыкла к открытому проявлению чувств.
— Мадлен, скажи, чтобы нам подали чай, — попросил Эдвард. — Уверен, Кэтлин не откажется слегка закусить.
— Ну конечно! Я так обрадовалась Кэтлин, что совсем забыла о гостеприимстве. Прости меня, дорогая! Я сейчас же позабочусь о чае и попрошу Оливию приготовить тебе ванну.
Кэтлин проводила глазами Мадлен. Буквально в несколько секунд этот веселый ребенок превратился в хозяйку дома.
— Забавно, не правда ли? — улыбнулся Эдвард. — Но иногда это сбивает с толку. Приходя домой, я теперь никогда не знаю, какой меня встретит Мадлен, — как будто у меня не одна дочь, а несколько!
— Она очаровательна, Эдвард!
— Спасибо! Ну а теперь, Кэтлин, мы с тобой можем наконец поговорить. Услышав о прибытии «Сейведжа», я, конечно, сразу отправился в док, и капитан Кросс сообщил мне о смерти Майлза. Господи, неужели это правда?
— Увы, это так. — И Кэтлин печально кивнула. — Что еще успел рассказать тебе Кросс?
— Да почти ничего. Мы договорились обсудить все дела попозже. Когда Кросс заговорил о твоем отце, я не знал, насколько он осведомлен о тебе и о твоей морской жизни.
— Капитан Кросс знает обо мне все. — Девушка отвела глаза и ее необычная интонация заставила Эдварда предположить, слова Кэтлин означают нечто большее.
— И как же это произошло?
— Это случилось, когда наше сражение с «Кастанедой» близилось к концу. Отец погиб от пули. В целом же вся история представляется мне довольно странной.
— То есть?
— Видишь ли, отца ранили не в сражении, развернувшемся на борту галиона. Отец успел сообщить мне, что кто-то сказал ему будто меня ранили. И он отправился разыскивать меня, — На глаза Кэтлин навернулись слезы.

