- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Что было, то было - Синтия Гловер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Меня тоже воспитали в том же духе, — заметила Бетти, потупившись.
Рэнди притянул ее к себе.
— У тебя чудесное, абсолютно невинное тело!
— Все, что произошло между нами, было таким... интимным...
— Было, — признал Рэнди, нежно поцеловав Бетти в лоб. — Да, все касалось только нас двоих.
— Вся беда в том, что я уже не позволю, просто не смогу разрешить сделать со мной что-нибудь подобное никому другому.
Какое-то время Рэнди молчал, потом отстранил Бетти от себя.
— Мне надо заехать домой побриться. А ты перекуси и иди на работу. У нас будет много дел. И будь предельно осторожна!
— Хорошо.
Уже в прихожей, дойдя до самой двери, Рэнди оглянулся и внимательно посмотрел на семенящую за ним Бетти. Она выглядела очень взволнованной, и ему не хотелось оставлять ее в таком состоянии.
— Ради Бога, не терзай себя сомнениями! — попросил он.
— Следуя вашему примеру? — горько поинтересовалась Бетти.
Рэнди не хотелось развивать эту тему, да и нечего было сказать. Поэтому он молча вышел.
Бетти вернулась на работу, пытаясь сделать вид, что ничего особенного не произошло, кроме, конечно, грубой выходки доктора Флинна. Деликатная миссис Кристмас с расспросами не лезла, но про себя с удивлением отметила, что причесана Бетти, как и утром, и одета в то же самое платье, вызвавшее гнев босса.
Через некоторое время в офисе появился и Рэнди. Он как-то странно взглянул на Бетти и пригласил в кабинет пациента, явившегося по предварительной записи.
Бетти уже достаточно хорошо знала своего патрона, чтобы понять: он хочет создать видимость того, что ничего вообще не произошло. Она решила подыграть Рэнди. Все должно было быть по-старому. Он — босс, она — медсестра, ведущая запись пациентов.
И только ночью все ее эмоции дали себя знать, нахлынуло пережитое. Но Бетти твердо решила, что никто о ее переживаниях, в том числе и доктор Флинн, знать не должен. Если бы еще не трезвонил так телефон! В конце концов Бетти пришлось его отключить.
Детектив Дэвидсон позвонил Бетти на работу на следующий день и пригласил вечером в кегельбан. Очень мне это нужно! — мысленно огрызнулась Бетти, которой хотелось прийти домой, запереться на все замки, выключить свет и никому не открывать. Она так ему и сказала.
— Наоборот! — вполне резонно возразил Дэвидсон. — Если маньяк за вами следит, пусть видит, что я рядом. Это его может отрезвить на время... Вы же сами говорили, что у меня пистолет под мышкой!
И Бетти уступила.
В кегельбане было шумно и весело. Многие знали Дэвидсона, по-приятельски похлопывали по плечу, предлагали сыграть партию. Но он, исполняя данное по дороге обещание, сначала показал Бетти, как надо держать шар, как бросать, как подкручивать... Конечно, у нее ничего пока не получалось, она мазала, умудряясь посылать шар мимо кеглей. Впрочем, это всех веселило. Бетти подбадривали, давали советы и вообще норовили отомстить за нее Дэвидсону — то есть обыграть его вчистую.
В основном, посетителями боулинга были молодые полицейские, свободные от службы, и их юные подружки. Откуда-то принесли холодного пива в высоких пластиковых стаканах, и Бетти, сделав несколько больших глотков, слегка захмелела и расслабилась. Даже броски у нее стали получаться лучше, и она сбила несколько кеглей под бурное ликование друзей Дэвидсона.
Все бы ничего, но вечер чуть не испортило появление Стерлинга Мура.
— Ну кто так бьет? — вдруг услышала Бетти за спиной знакомый голос. — Мазила!
Стерлинг был слегка навеселе и в своей ковбойской одежде несколько выбивался из общего ряда завсегдатаев заведения.
— А что, мы даже шарик от пола оторвем? — иронично поинтересовался у него Дэвидсон. — Игра на деньги тут запрещена, но, может быть, на интерес?
— Кто выигрывает, тот провожает девушку до дома! — бесцеремонно заявил Стерлинг Мур и победно взглянул на Бетти, словно она была вожделенным призом в их чисто спортивном споре.
Детектив Дэвидсон пожал плечами.
— Я-то не против, но неплохо бы спросить об этом саму девушку. Понравится ли ей, чтобы на нее играли? Сомневаюсь... Рабство у нас отменено, так что все должно быть добровольно!
— Ты как? — напористо спросил у Бетти Стерлинг, явно не сомневаясь в ее положительном для себя ответе.
— Я против, — огорошила она его отказом и спокойно добавила: — А провожать меня пойдет детектив Дэвидсон. Я не меняю кавалеров как перчатки.
8
Настал день благотворительного бала. Нарядившаяся в честь этого события Бетти чувствовала себя настоящей Золушкой. Она помнила бурную реакцию Рэнди на ее наряд, но позволить себе новую покупку за такую же цену просто не могла.
Они договорились, что Рэнди заедет за Бетти домой, но в последний момент он позвонил и скороговоркой предупредил, что у него изменились планы. Бетти не очень удивилась этому известию и не обиделась, поскольку знала, что ее босс настоящий врач и готов помогать страждущим круглосуточно.
И она отправилась на бал одна, как и Золушка — с предвкушением чуда в распахнутой навстречу счастью душе. В роли тыквы-кареты выступал старенький «шевроле», который, казалось, бежал веселее, и, похоже, не так громко и натужно гудел его уставший от долгой жизни мотор.
— И пусть себе звонит этот незнакомец, пусть кидает свои камни! — приговаривала Бетти. — Страшно, конечно, но пусть, пусть!.. Скоро у меня все будет прекрасно! Лучше всех! Обязательно будет...
За три квартала от того места, куда она держала путь, движение вдруг замедлилось. Впереди Бетти различила полицейские машины и синие огни проблесковых маячков — широкоплечие ребята в форме уже разобрали небольшой участок разделительного барьера и теперь деловито заворачивали автомобили на полосу встречного движения.
Бетти поняла: произошло нечто серьезное. Она уже почти дождалась своей очереди развернуться, как вдруг за одной из полицейских машин разглядела знакомый «форд». Неужели Рэнди?.. Да, это его автомобиль.
— Что происходит?
Бетти остановилась, опустила стекло, и полицейский подошел к машине.
— Авария, мисс, — коротко сообщил он. — Перевернулась цистерна с горючим. Побыстрее проезжайте, пожалуйста. Если она взорвется...
— Но туда проехал доктор! — настаивала Бетти.
Сердце ее сжалось при мысли о том, какой опасности подвергается Рэнди.
— Водитель застрял в кабине. Проезжайте, мисс, не задерживайтесь. Мы должны всех удалить от места происшествия — на случай взрыва.
— Я медсестра. — Бетти вышла из машины и решительно зашагала вперед. Полицейский, разумеется, попытался задержать ее, но Бетти досадливо стряхнула с плеча его руку. — Вдвоем мы быстрее справимся, — пояснила она резко. — Я помогу доктору.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
