- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Слушаюсь, босс! - Рэй Морган


- Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Название: Слушаюсь, босс!
- Автор: Рэй Морган
- Год: 2007
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рэй Морган
Слушаюсь, босс!
ГЛАВА ПЕРВАЯ
– Сейчас все решится, – шепнула Шелли Синклер своей коллеге, сидевшей рядом с ней в просторном зале.
Джей Мартинез кивнула и улыбнулась. Шелли глубоко вздохнула и развернула сложенный лист бумаги.
«Олмэн индастриз», команда А.
Местами меняются Рейф Олмэн и Шелли Синклер».
Девушка уставилась на текст. Нет! Только не Рейф Олмэн! Ее глаза расширились от удивления и ужаса.
Джей посмотрела на свою бумажку и наклонилась к подруге.
– Господи! – удивилась она. – Главное – не показывай, что боишься. Мужики это чувствуют – прямо как собаки. И способны разорвать тебя на части.
Все еще пытаясь прийти в себя после вести о перестановке в соревновании между фирмами, Шелли не сразу поняла смысл сказанного.
– Что?
Джей со смехом похлопала ее по руке.
– Шучу. Рейф Олмэн не так уж и плох. Мне лично кажется, что он – самый потрясающий босс в Техасе. Придется, правда, смириться со свойственным ему высокомерием.
– Кто бы говорил, – пробормотала девушка, глядя на бумажку подруги. – У тебя Таннер. Повезло, он же просто милашка!
Джей счастливо кивнула.
– Я уже думаю, как завоевать его. У меня целых четыре дня на то, чтобы убедить Таннера, что я просто создана для него! Что скажешь?
Шелли улыбнулась, глядя на подругу, чьи черные кудри составляли удивительный контраст с ее собственными светлыми волосами.
– Он не устоит. Вне всякого сомнения.
Джей невинно улыбнулась. Девушки взяли папки и вышли из зала, где проводилась конференция. Они оказались в переполненном холле отеля, и Шелли заметила у дверей Рейфа Олмэна и Джима Таннера.
Она застонала – отчасти из-за того, что до смерти боялась встретиться с Олмэном. К тому же ее сердце начинало как-то странно биться, когда она думала о нем. Девушка невольно сравнила двух мужчин. Джим Таннер был высоким блондином с хитринкой во взгляде и улыбчивым лицом. А Рейф Олмэн... Так же высок, с широкими мускулистыми плечами... В облике этого мужчины чувствовалась сила, которой, по мнению Шелли, недоставало Таннеру. Только вот губы ее босса чаще цинично кривились, а не улыбались.
И все же Рейф был поразительно красив. Многие женщины были бы просто счастливы провести вместе с ним четыре дня, но Шелли не могла назвать себя одной из них. Девушка достаточно хорошо знала младшего Олмэна, чтобы держаться от него подальше. В Рейфе ощущалось что-то дикое, первобытное. Его можно смягчить, но не укротить.
Заметив женщин, он дружелюбно улыбнулся Джей, но улыбка сразу же угасла, стоило ему узнать Шелли. Та вздернула подбородок.
Рейф был неофициальным главой «Олмэн индастриз», торговой корпорации, сотрудничавшей со многими виноградниками Техаса, в то время как президентом компании был его отец, Джесси. Рейф трудился на своем посту с присущими ему хладнокровием и уверенностью.
– Как ягнята на бойне, – пробормотала Джей, когда они подходили к мужчинам.
– Кто? Мы или они? – спросила Шелли.
– Вы пропустили вступительное собрание! – пожурила Джей мужчин. В ее голосе звучало обвинение, приправленное кокетством. – И прошляпили всю важную информацию о том, что нам предстоит сделать.
– Ну, для этого у нас есть вы, прелестные дамы! – шутливо ответствовал Рейф. – Мы рассчитываем на ваше легендарное внимание к любым мелочам.
– Придется разделить это бремя поровну, произнесла Шелли. – На следующее собрание идете вы, а мы с Джей будем веселиться.
Рейф поднял бровь, удивленно глядя на нее. Может, подумал, что она ведет себя несколько бесцеремонно? В конце концов, это ведь он, Олмэн Великолепный, босс и господин всей компании, а Шелли – всего лишь ассистент. Однако скоро Рейфу придется узнать, что ситуация радикально изменилась. От этой мысли у девушки участился пульс.
На мгновение их взгляды встретились, и внезапно она поняла, что Олмэн думает вовсе не о ее поведении. Он явно вспомнил прошлую новогоднюю вечеринку, когда на краткий миг между ними проскочила искорка романтики. Это продлилось недолго, и весь следующий год они старательно избегали друг друга. Но то легкое влечение никуда не делось, и до сих пор Шелли испытывала в присутствии Рейфа некоторое напряжение.
– У нас столик в баре, – произнес тем временем Джим Таннер. – Пойдем, выпьем чего-нибудь.
Джей радостно взяла его под руку. Как он будет удивлен, когда узнает, что задумали организаторы соревнования в этом году! Шелли и Рейфу пришлось идти бок о бок.
В баре было шумно. Еще двое служащих «Олмэн индастриз» заняли столик на всех, и теперь их стало шестеро. Шелли, смеясь, болтала с коллегами, отметив про себя, что Рейф постарался сесть как можно дальше от нее.
– Мне бы очень хотелось наконец понять, что мы здесь делаем, – произнесла Дори Бергер, одна из сотрудниц компании. – Все твердят, что участие в этом соревновании – привилегия, но никто не может объяснить, что тут происходит.
– Все очень просто, – улыбнулся Рейф, и Шелли показалось, что он в полной мере оценил достоинства облегающего свитера Дори. – Соревнование проводят каждый год в разных городах. Компаниям разрешается выставить по две команды, состоящие из семи сотрудников каждая. Четыре дня они проводят в совещаниях и подготовке. В последний день команды представляют судьям готовый проект, объявляется победитель, который получает приз, и часть его – повышение престижа как всей компании, так и отдельных ее сотрудников.
– А в чем смысл?
– Суть дела в том, чтобы заставить нас мыслить творчески, – ответил Джим Таннер. – Это соревнование помогает найти новые идеи.
– Не совсем, – протянул Рейф, и все сразу же замолчали, слушая его.
Это разозлило Шелли. Почему они ведут себя так, словно он – самое чудесное, что появилось в мире со времен изобретения колеса?! Он всего лишь красив, энергичен и обаятелен, в общем, совершенно заурядный парень.
– Смысл, – после драматической паузы изрек Олмэн, – в том, чтобы представить лучший проект. Размазать соперников по стенке. Суть этой затеи в том, – с этими словами он поднял бокал и посмотрел на сотрудников, в его глазах горело воодушевление, – чтобы победить.
– Именно! – воскликнула Джей, и они чокнулись.
Шелли присоединилась к тосту, но на сердце у нее было неспокойно. Стать лидером – значит поставить себя в крайне неудобное положение. Ей все время придется сражаться с Рейфом. Готова ли она к этому?
Ладно, об этом можно подумать позже. А сейчас Шелли вполне хватало усилий, прилагаемых, чтобы вынести присутствие всезнайки Рейфа.

