Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Отравленные земли - Джон Робертс

Отравленные земли - Джон Робертс

Читать онлайн Отравленные земли - Джон Робертс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 86
Перейти на страницу:

Упаковав свои пожитки и продолжая путь, они проехали через деревню, обитатели которой носили одежду различных должностных лиц. Будучи пресыщенными жителями пограничного селения, они обратили мало внимания на приезжих. Анса заметил, что их головные уборы были более простыми, чем у таможенного чиновника, но все же на его вкус они показались слишком вычурными.

— Пересечение границы всегда происходит таким образом? — спросил он Фьяну.

— Так я слышала, — сказала она. — Хотя я полагаю, что они могут быть гораздо более дотошными.

Они покинули деревню и проехали поля, и джунгли снова сомкнулись над ними. Дорога была грунтовой, но достаточно широкой и с довольно хорошими указателями. Время от времени они проезжали мимо каменных постов с письменами на гранском языке. С менее регулярными промежутками они видели изваяния богов, установленные в нише придорожных молелен, где тучи насекомых жужжали над остатками приношений. Боги были обоих полов, в разнообразных одеждах, покровительствовали различным видам деятельности, с загадочными предметами, которыми они угрожающе размахивали.

Поздно ближе к вечеру они встретили большую группу путешественников, которые устраивали лагерь на ночь. Это было ровное место, поэтому часто использовалось для стоянок. Поляна располагалась около чистого ручья, кострища были выложены по периметру камнем, поднятым со дна. Шатры были уже поставлены, огонь разведен. Бородатый мужчина, явно не дикарь, улыбнулся им, когда они въехали в лагерь.

— Добро пожаловать! Оставайтесь с нами на ночь, друзья. В нашем количестве — наша безопасность, однако мы уже поднадоели друг другу.

— С радостью, — сказала Фьяна. По их виду, большинство были мелкие купцы, но оказалось там и несколько фигляров.

— Здесь опасно? — спросил Анса. — Что заставляет людей искать безопасность в своей численности? — Он спешился и вытянул ноги. Чистый запах дыма наполнял свежестью воздух.

— Разбойники, как и в любой стране. Но они не посмеют напасть на столь многочисленную группу, особенно когда среди нас воин. — Он поклонился. — Меня зовут Самис, купец из королевства Невва. Вам, госпожа, едва ли нужно сообщать о том, откуда вы родом. А по вашему виду, молодой господин, можно решить, что вы родом с равнин. Поэтому я предполагаю, что вы один из подданных короля Гейла?

— Так и есть. Анса, воин из племени рамди. А это госпожа Фьяна, торгует лекарственными средствами…

— Это честь для меня, госпожа, — сказал Самис. — Надеюсь, вы сделаете нам милость и одарите нас хотя бы одним легендарным даром из тех, которыми владеют ваши соотечественники.

— Возможно, — сказала Фьяна. — Но это не просто ловкость рук, к которой можно прибегать по желанию.

— Конечно, я понимаю, — сказал купец. — Но подойдите и садитесь около моего костра. Мои слуги снимут груз с ваших животных и поставят шатры. — Он хлопнул в ладоши, и четверо юношей прибежали на зов. По его быстрым командам, они разгрузили двух кабо и горбача. Для Фьяны и Анса приготовили место, и они уселись. Анса было приятно видеть, с каким почтением все относятся к Фьяне, хотя он и не мог толком понять причину своего удовлетворения. У него не было иллюзий на свой счет, он понимал, что отношение к нему — это просто дань вежливости. Воинов либо уважали, либо боялись, но и это все.

— Что он имел в виду? — спросил Анса, изучая острие своего копья в поисках ржавчины.

— Увидишь. Кое-что мы, каньонцы, умеем…

Он изучал остальных путешественников. Он не увидел соотечественников, но и не ожидал это. Не было среди них и других каньонцев. Группа состояла из представителей десятка народов, среди них были и паланы, которые не имели национальности. Некоторые были уроженцами Грана, остальные — из королевств Невва, Чива и Соно.

Еще когда не разожгли костры для приготовления пищи, Фьяна уже занялась делом. Некоторые торговцы направлялись в те края, где лекарственные средства были редкостью, и они постарались запасти побольше всего, на что имелся спрос. На небольших весах они взвешивали деньги и кусочки металла, находящиеся в обращении.

Анса даже получил несколько предложений продать его великолепное стальное оружие, но их он отверг довольно невежливо.

Он испытывал отвращение воина к торговле, хотя отец и пытался неоднократно приучить его к мысли о важности этого занятия. Мысль о продаже его драгоценного оружия за деньги была ему отвратительна.

После обеда путешественники обменялись рассказами и новостями. Анса небрежно спросил о волнениях на западе.

— Недавно из Соно прибыл купец, — сказал ему Самис, — и рассказал, что там начинаются какие-то беспорядки. Король Мана созывает армию, очевидно, чтобы встретить нашествие с запада. В настоящий момент все еще очень туманно. Ты знал об этом?

— Слух пошел из пустыни, — ответил Анса уклончиво. — Меня это интересует, потому что я воин, и мои услуги могут быть востребованы.

— Если это война, — сказал купец, — то такая, которую я постарался бы избежать. Единственным вероятным противником с запада может быть король Гассем, а там, где он прошел, остаются лишь разорение и опустошение.

Анса чуть было не возразил, что репутация Гассема основана скорее на болтовне островитян, чем на фактах, но придержал свой язык.

Личная недоброжелательность к королю Гассему может показаться подозрительной.

— Может быть, это и неплохо, — сказал один из палана, лениво жонглируя тремя кожаными мячиками. — Один великий король здесь на юге вместо нескольких мелких… Приходится пересекать слишком много границ, иметь дело с огромным количеством чиновников…

— Ты можешь так говорить, — сказал соанец. — У палана нет своих земель. Большинство из нас довольны своими правителями. Судя по тому, что я слышал, этот Гассем просто-напросто бандит или пират, который сделал себе имя, свергая слабых и глупых королей. — Казалось, что большинство присутствующих согласны с таким суждением.

— Да, Соно ждут тяжелые времена, — продолжил мужчина. — Но король Мана воин, и у него великая армия.

— Величие Мана в его изваяниях, — прошептал Самис негромко. — Его армия может оказаться никчемной.

Анса переварил эту информацию и решил продолжить разговор с купцом, который, как казалось, был удивительно хорошо осведомлен.

Человек, ухаживающий за насками, подошел к Фьяне, жалуясь на зубную боль. Она заглянула к нему в рот и тронула опухоль на челюсти, от чего он дернулся.

— Это обычная боль, — сказала она. — Ничего загадочного в этом нет. В следующем городе, куда мы придем, найди зубодера. Если такого не окажется, подойдет и кузнец с парой хороших клещей. Этот зуб нужно вырвать, если ты хочешь сохранить другие.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 86
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Отравленные земли - Джон Робертс торрент бесплатно.
Комментарии