Ягуар и рыжая сеньорита - Яна Тройнич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Утром я встретил графа во дворе. Выглядел он отлично. От вчерашнего времяпровождения не осталось и следа. Я удивился, что кроме меня, с собой он никого не берет, и спросил его об этом.
Он небрежно ответил:
- А зачем? Чем меньше людей будут знать, тем лучше. Герцог не поощряет дуэли.
Я не выдержал:
- А не проще было вернуть даму ее супругу и покончить на этом?
Мэтт выругался сквозь зубы:
- Сеньора Арсана согласилась покинуть мой дом, только если я убью ее мужа. А ты, Ягр, еще говоришь о женитьбе!
- Я не думаю, что все женщины похожи на эту даму. Есть ведь и честные, преданные, нежные.
- Я такую встречал только одну.
Я внимательно посмотрел на графа. Какая же таинственная леди-воительница была в его жизни?
Он заметил мой изучающий взгляд.
- Хватит, Ягр. Существуют вещи, что и друзьям знать не следует.
Ладно, все тайное когда-нибудь становится явным. Со временем узнаю.
На месте дуэли нас уже ждали. Муж нашей сеньоры оказался упитанным здоровяком с перекошенным от злобы лицом. Я машинально отметил, что его чувства вполне понятны, но перед дуэлью нужно взять себя в руки.
Мэтт держался с достоинством и снисходительной небрежностью. На его губах играла презрительная улыбка. Однако противнику следовало бы обратить внимание на глаза: холодные и безжалостные. Глаза человека, готового убивать. Мне не раз приходилось видеть такой взгляд на войне.
Место выбрали вполне подходящее. Ровная поляна, заросшая невысокой травой, вокруг густой лес. Вот только что-то меня насторожило. Показалось на миг, что за деревьями кто-то есть.
Секунданты предложили противникам помириться.
Граф согласился, оскорбленный барон - нет. Мужчины обнажили мечи, и схватка началась.
Крупный и массивный барон бросился вперед, как разъяренный бык. В глазах горела ярость. Видно было, что силой здоровяк не обижен. Однако в его действиях было больше горячности, чем разума, а граф производил впечатление опытного бойца. Мэтт с легкостью уворачивался и отражал все выпады противника. Вскоре барон израсходовал весь набор своих приемов и ударов, но даже ни на долю не приблизился к цели. Еще в начале схватки я понял, что выдохнется он гораздо раньше Мэтта.
Бойцы обменялись еще несколькими ударами. Выпады графа становились все быстрее и быстрее, в то время как его соперник сильно замедлил движения. Несколько секунд - и острое лезвие вошло между ребер барона. Кровь отхлынула от лица здоровяка, и муж прекрасной Арсаны мертвым упал на землю.
Мы раскланялись, оставив секундантов противника разбираться с последствиями дуэли. Как сказал Мэтт, 'нам здесь больше делать нечего'. Но только кони успели ступить на лесную тропинку, мы услышали:
- Сдавайся, граф Кодуэлл. Ты нам нужен живым.
Из-за деревьев выступили люди. Мэтт оскалил зубы:
- Вам придется потрудиться, господа. Подойдите и возьмите, если сможете.
Враги бросились все сразу. Они чувствовали свое преимущество и стали менее осторожными. Это сразу же стоило жизни одному из них. Мэтт выхватил клинок, сделал молниеносный выпад и ударил. Двое других закричали и, перепрыгнув через труп товарища, бросились на Мэтта. Граф моментально опустился на колени, уходя от удара, и тут же отразил еще один удар кинжалом, который выхватил из голенища сапога.
Дальше наблюдать за графом мне стало некогда. Клинки мелькали с головокружительной быстротой, описывали в воздухе круги. Один из врагов на минуту открылся, мой меч метнулся вперед, пронзил его сердце, и тот рухнул на землю с выражением удивления на лице. За ним в лучший мир отправился второй, третий... Нападавшие были достаточно умелы, но долгие годы усиленной подготовки не прошли для меня даром.
Развязка схватки наступила быстро. Я расправился со своими противниками, граф со своими. Через некоторое время те, кто остались в живых, лежали на земле и стонали. Мы с Мэттом переглянулись и вскочили на коней.
- Спасибо, Ягр. Надо признать, что если бы ни ты, неизвестно, чем бы все закончилось.
Я рассмеялся:
- Если бы ни приказ брать тебя живым, они были бы вооружены луками. Так что благодари врагов.
Мы возвратились в замок. Дорогой я чувствовал на себе изучающий взгляд графа. Вскоре мы сидели за столом в его покоях. Граф поднял бокал:
- Всю жизнь я провел среди бойцов, но такого вижу впервые. За победу и за тебя, Ягуар.
Потом он немного помолчал и сказал:
- Всегда мечтал о таком брате, как ты. Дай руку.
Я протянул руку вперед, недоумевая, зачем ему это понадобилось. Он быстро полоснул клинком по своей ладони, потом по моей, прижал их к друг другу. И серьезно произнес:
- Наша кровь соединилась и отныне я называю тебя кровным братом.
Что ж, у нас тоже были такие обычаи:
- Называю тебя братом, - повторил я.
Обряд смешения крови произвел на меня большое впечатление, и я искренне был рад обретенному побратиму.
После того, как из замка выпроводили 'безутешную' вдову, которая на прощанье вытребовала от графа обещание навещать ее, в нашей жизни наступила спокойная полоса. Мэтт усиленно занимался борьбой под моим руководством. Я показал ему многие приемы, но не все. В жизни может случиться всякое.
В один из дней граф уехал из замка с телохранителями. Сказал, что у него неотложное дело в городе. К ужину Мэтт вернулся. Кажется, его что-то позабавило. Вскоре я узнал, что именно.
- Знаешь, в городе открывают новый ресторан. Назвали 'Ягуар'. И зверь на вывеске изображен просто великолепно. Такое совпадение: в наших краях появились сразу два новых ягуара.
Граф не раз приглашал меня осмотреть город, но я неизменно отказывался. Тамошние женщины меня не интересовали. Хватало и одной, которая почти каждую ночь навещала меня в моей комнате. Лана была очень приятной девушкой. Меня устраивали такие отношения, а влюбляться я не хотел. И как бы ни было здесь хорошо, мечтал снова увидеть свой мир.
Изо дня в день я занимался с воинами. Ребята радовали меня прилежанием и успехами. А вот хозяин замка сегодня на тренировку опять не явился. По тому, как переглядывались мои бойцы, я понял, что он опять 'открыл сезон охоты'.
После занятий я отправился на 'обход' замка. Недавно решил, что стоит хорошенько разобраться в хитросплетениях его ходов, переходов и выходов. Такие знания всегда могут пригодиться.
Я шагал по бесчисленным лестницам, извилистым коридорам, по парадным залам первого этажа. Удивлялся их величине, количеству различных старинных предметов. Открыл одну из дверей и остановился в восхищении. Это была небольшая комната. Стены, сложенные из неровного камня уходили ввысь. Вдоль стен стояли невысокие стеллажи и висели роскошные гобелены, на которых были изображены сцены охоты и придворной жизни.
На дальней стене, против двери, было окно. Солнечные лучи, пробивающиеся сквозь приоткрытые ставни, освещали возвышение в центре, а на нем располагался... макет замка графа, выполненный из черного блестящего дерева и украшенный драгоценными камнями. От него невозможно было отвести глаз, столь искусной была работа неизвестного мастера. Мне показалось, что такая игрушка может стоить больше, чем сам замок.
Я немного полюбовался шедевром. Потом продолжил свое путешествие. Но ничего столь же интересного не нашел.
Вечером появился Мэтт. Я сразу же обратил внимание на взволнованный вид графа.
- Ягр, я встретил чудо!
По блестящим глазам и оживленному поведению я догадался: охотник увидел добычу. Но решил пошутить:
- И что же это? Двуглавый конь или шестиногая собака?
Граф рассмеялся:
- Я встретил нимфу, гарцующую на лошади.
- Какая-то знатная дама?
Я уже знал, что верхом здесь в основном ездят аристократки. Остальные женщины пользуются повозками и кибитками. И с досадой подумал: не успел развязаться с одной, опять лезет в петлю.
- Нет, знатных дам я знаю всех. А эту видел впервые. Хотя, что она дама, можно сказать с большим трудом. Похоже, лишь недавно переменила короткое платье на длинное. Наверняка, отец из зажиточных горожан. В общем, я оставил там Герда. Разузнает точнее.
Мне хотелось предостеречь друга от очередной 'любви'. Но, посмотрев на него, понял, что предупреждений он слушать не станет. Самое лучшее - дать ему высказаться.
- И где же ты ее отыскал?
- Рядом с этим новым рестораном, 'Ягуаром'. А сопровождал красотку лично капитан городской стражи. Ты бы ее видел! Настоящая маленькая чертовка! И ведь знает, какое производит впечатление, хоть для вида глазки опущены.
Я посмотрел на Мэтта: не пройдет и месяца, и он с такой же страстью будет мечтать, от нее избавиться. Что поделаешь: моему другу свойственно быстро увлекаться и так же быстро остывать. Не может человек быть во всем идеален...