- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Упоение любовью - Бетти Райт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кейт задумалась. Собственно, почему бы и нет? Если это поможет провернуть такую сделку…
— Я прямо сейчас постараюсь согласовать это с моим клиентом, — сказала она. — Мне следует захватить с собой контракт?
— Пожалуйста. Только не планируйте на вторую половину дня больше никаких мероприятий. Что касается меня, то я обожаю продолжительные обеды…
И Кейт почти ощутила улыбку мисс Эддингтон на другом конце линии.
Она очень долго принимала душ и, когда вышла к завтраку, решила, что лучше будет придать больше формальности их дальнейшим отношениям с Маклеодом.
— Доброе утро, — сказала она ему за столом. — Как спалось?
Встретившись с ней взглядом, Маклеод усмехнулся, но принял негласные условия Кейт.
— Превосходно, благодарю вас. А вам?
— Тоже великолепно, — произнесла Кейт.
— А где Тони?
— Мой племянник уже позавтракал с миссис Росс, — ответила она. — Похоже, они условились о встрече у запруды с лягушками и ящерицами. — Кейт слегка улыбнулась. — Предрассветное кваканье — ни с чем не сравнимая вещь.
— Надо же, — покачал головой мужчина.
— Да, не сомневайтесь. — С этими словами Кейт приподняла лопаточкой со сковороды кусок омлета с ветчиной и переложила его себе в тарелку. — Кстати, я позвонила мисс Эддингтон.
— Подумать только, вы, оказывается, были заняты своей непосредственной работой! — Маклеод притворно вскинул брови.
— Разве вам не интересно узнать, что сказала мисс Эддингтон? — спросила Кейт, наливая себе в стакан апельсиновый сок так быстро, что едва не пролила его. Она чувствовала, что ведет себя как школьница.
— Что вы, я весь внимание! — Маклеод выпрямился за столом и пристально посмотрел на нее.
— Так вот, она заявила, что продаст вам свою усадьбу при условии, что вы оставите тут Рэйчел и Крейга, а еще приедете к ней в понедельник на обед! — Кейт немного помолчала. — Кроме того, ей кажется, что вы симпатичный человек!
— Что значит «симпатичный»? — удивился Маклеод, не понимая, к чему это сказано.
— Она мне этого не объяснила. — Кейт пожала плечами. — Похоже, сама по себе выплата необходимой суммы за дом и территорию — для нее не самое главное. У меня такое ощущение, что, если ей не понравитесь вы и даже если ей не понравлюсь я, она не станет совершать эту сделку. Так что от нас с вами зависит решение мисс Эддингтон.
Свой выбор Кейт уже сделала. Она устремила взгляд в тарелку, боясь поднять глаза на Маклеода, который, наоборот, не отрываясь смотрел на нее и о чем-то думал.
— Стоимость владения, видимо, все-таки занижена, — наконец проговорил он.
— Надо же, не ожидала! — удивилась Кейт. — Едва ли вы похожи на идущего напролом покупателя.
Лучше бы Маклеод оказался тем самым решительным и безжалостным бизнесменом, каким он ей раньше представлялся. Тогда, возможно, она чувствовала бы себя с ним на равных. А сейчас ей хотелось просто-напросто разрыдаться.
Вдруг за окном мелькнула фигура Тони, и вскоре мальчик с радостным криком ворвался в кухню. Кейт была искренне благодарна ему за это своевременное появление.
— Мы насчитали восемь видов кваканья! — весело сообщил он. — Мистер Росс говорит, что раньше записывал эти мелодии на магнитофон. Если хотите, можно послушать. А после завтрака здорово было бы поплавать. Мы ведь пойдем, мистер Маклеод?
Алан Маклеод перехватил взгляд Кейт и улыбнулся. Девушка пребывала в состоянии какой-то потерянности и до сих пор не могла выйти из него.
Потом она долго наблюдала за тем, как Алан старательно учил плавать ее племянника. Мужчина терпеливо, шаг за шагом, объяснял ему все, будто занимался самым важным для себя делом.
Кейт заметила, как его глаза зажглись, когда Тони умудрился, отчаянно барахтаясь, несколько секунд продержаться на поверхности воды и даже метра полтора проплыть. Маклеод подхватил его и переплыл с ним на более мелкое место. Он бросил взгляд в сторону пляжа, где сидела она. В его взгляде сквозило чистое, ни с чем не смешанное восхищение. Как будто ему самому удалось превратиться в ребенка. И куда только подевался решительный бизнесмен с волчьей хваткой? — невольно подумалось ей.
Когда урок плавания был закончен, Маклеод растер Тони махровым полотенцем и при возвращении в дом нес усталого мальчика на руках. А потом жадно набросился на приготовленный Рэйчел отличный обед, не забыв похвалить хозяйку, поделиться очередной шуткой с Крейгом и…
…И обвести всех и каждого вокруг пальца, подумала Кейт. Своим очарованием он всех здесь покорил. Она думала о том, что это опасное качество Маклеода ей за столь короткий срок их знакомства не удалось хорошо изучить. Но ведь не мог же этот мистер на пустом месте заслужить репутацию жесткого и непримиримого человека, когда речь шла о бизнесе. Все-таки стоило быть с ним начеку…
Но ее сердце отказывалось проявлять необходимую осторожность. Оно не было подвластно благоразумию и почти утонуло в водовороте любви к этому мужчине.
7
— Алло, Мендес? Привет!
— Привет, мистер Маклеод, сэр! — Рассел Мендес торопливо схватил трубку после первого же гудка, и на другом конце провода явственно ощущалось его напряжение. — Вы приняли решение?
— Нет еще, — ответил Маклеод. — Имение в принципе отвечает моим ожиданиям, однако его владелица попросила о личной встрече. Похоже, эта пожилая леди пойдет на сделку только в том случае, если ее устроит моя личность, а также личность агента по продаже. Завтра она приглашает нас на обед.
— А если сделка не состоится?
— Тогда вернемся к тому варианту, о котором ты говорил до этого. Но, может быть, мы все-таки подпишем контракт. Дама представляется несколько эксцентричной, хотя в ее возрасте и при ее состоятельности это вполне допустимо.
— Конечно, — согласился Рассел Мендес, явно с трудом сдерживая раздражение.
Что-то с ним не то, подумал Маклеод. Может, звонок оказался слишком поздним, к тому же в воскресенье. Но ведь он платил своему адвокату неплохие деньги, в том числе и за внеплановые звонки. Отчего ему было раздражаться? К тому же сегодня он решил поручить ему одно деликатное дело.
— Вы хотите, чтобы я еще раз проверил все документы? — спросил Мендес.
— Гм… нет. Мне нужно, чтобы ты навел подробные справки об этой женщине… — Маклеод помолчал. — Я имею в виду агента.
— Простите, сэр?
— Ее зовут Кейт Уилсон. — Алан понимал, что переходит грань допустимого в деловой практике. Но он догадывался, что девушка испытывает финансовые затруднения, и ему хотелось знать, насколько они серьезны.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
