Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Пропуск в райский сад - Натали Де Рамон

Пропуск в райский сад - Натали Де Рамон

Читать онлайн Пропуск в райский сад - Натали Де Рамон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 40
Перейти на страницу:

— Операция? Какая?

— Мадам, в больнице еще раз обследуют вашего мужа и решат точнее. Я не вправе ставить преждевременный диагноз. Пожалуйста, садитесь в машину. Не задерживайте нас.

— Я поеду с ней, — решительно заявил Марк и покосился на Бетрава.

— Поезжай-поезжай, сынок, — неожиданно ласково произнес тот. — Не бросай Соланж.

Только поменьше болтай, уж больно у тебя из пасти разит алкоголем.

Мы втиснулись в машину возле носилок, и Марк всю дорогу молчал и старательно прикрывал рот рукой.

Рентген показал, что у Бруно сломано два ребра, но позвоночник в полном порядке. Операция не нужна. Большие гематомы от ушибов на спине пройдут со временем. Кости черепа тоже целы. Однако он в глубокой коме. И мне посоветовали ехать домой и не ждать у постели, когда он придет в себя. Может быть, завтра, может быть, через два дня, может быть — никогда.

Когда мы с Марком вышли из больницы, на лавочке сидел и курил Бетрав.

— Дядя Жак! — обрадовался Марк. — Как хорошо, что ты здесь. А то я уже голову сломал, как домой добираться. Мы ж без машины. Подбросишь нас?

— Конечно. — Он метко стрельнул окурком в урну и поднялся. — Как дела у мсье Дакора?

Мы вкратце рассказали. В машине Бетрава оказался термос с зеленым чаем и целый пакет пирожков.

— Угощайтесь. Моя пекла. Пальчики оближешь! С мясом.

Пирожки оказались действительно замечательными. Бетрав что-то мурлыкал себе под нос и поглядывал в зеркальце, как мы с Марком на заднем сиденье расправляемся с его припасами.

— В общем так, господа, — через какое-то время заговорил он. — Я побеседовал со всеми строителями, и они сообщили, что все были с другой стороны дома и подбежали только тогда, когда Дакор был уже на земле, а Соланж и Лола стояли рядом. Причем у Соланж в руках была доска.

— Да, правильно, — сказала я. — На Бруно упала доска, и я эту доску с него сняла.

— Допустим, — сказал жандарм. — Но суть не в этом, а в том, что все они находились с северной стороны дома, а падение произошло — с южной, и ни один из них не может подтвердить, что тебя, Марк, не было рядом с Дакором. И никто не видал и не слыхал, как ты разговаривал в этот момент с бродягой!

— Ну как же, — возразил Марк. — Я хоть и пьяный тогда был сильно, но точно помню, что болтал с Круговоротом!

— Как он выглядел?

— Ну мелкий такой старикашка. Волосы сальные, давно не стриженные. И не брился, должно быть, с неделю. Комбинезон явно с чужого плеча. Он прибился к нам вчера. Соланж кормила его вечером вместе со сборщиками винограда. Он развлекал всех байками.

— Какими? — уточнил Бетрав, косясь на меня через зеркало.

— Про жидкости, про величие круговорота жидкостей в природе, — стараясь улыбнуться, сказала я. — Эдакий доморощенный философ.

— Ага, — радостно подтвердил Марк. — Это он был, точно! Я и застал его за тем, что он мочился на розовый куст во дворе. Я окликнул: Круговорот, что ты делаешь? «Общаюсь со сферами!» — говорит. Я засмеялся, Бруно тоже. — Марк кашлянул. — А потом упал…

— Как?

— Я не видел, дядя Жак! Бруно был за углом дома. Но смех я слышал. У него такой красивый смех, как у киноактера.

— Допустим. А где этот бродячий философ был утром?

Я сказала:

— Утром он опять ел со сборщиками, а потом я уехала в город и как-то не обратила внимания, куда он делся. Кстати, строители могли его даже не видеть. После работы они уезжают к себе домой и приезжают утром, уже после того, как сборщики уходят на виноградники. А этот бродяга-философ появился вчера вечером, когда сборщики уже садились ужинать, а утром…

— Вечером, утром! — раздраженно перебил Бетрав. — В имении нет никакого бродяги, господа! Вам бы пьесы для кино писать. Даже для цирка! Поберегите фантазию.

— Но это правда, дядя Жак!

— Ага. Как же! При всей моей любви к тебе, дорогой крестник, я больше верю Лоле, хоть терпеть ее не могу, и ты это прекрасно знаешь! Только в ее рассказе, похоже, больше правды, чем в вашем писающем философе!

— Ну и что же она тебе поведала?

— То и поведала! — Бетрав съехал к обочине и, затормозив, обернулся к нам. — Постоим тут. А то меня уже трясет от ваших философов! Не хватало еще разбиться… В общем, она побежала на крик и шум из кухни, которая к востоку от твоего главного дома. Она не видела еще ничего, но услышала, как ты заорал: «Сделай хоть что-нибудь»! — а затем увидела Соланж, склонившуюся над Дакором с доской в руках. А рядом почему-то валялась подушка! — Бетрав сверлил меня глазами.

— Потому что я стелила постель для Бруно и как раз надевала наволочку на подушку, когда услышала его крик, а потом грохот! И поэтому я выбежала прямо с подушкой в руках!

Бетрав кашлянул, покачал головой, потер лоб.

— Короче, господа, Лола тоже нигде рядом с домом не видела вашего Круговорота. И она абсолютно уверена в том, что ты, Марк, нарочно столкнул Дакора с лесов. Это ведь ты рассказал, что с крыши видно замок, где был Ришелье, потому вы оба туда и полезли, чтобы выпить за Ришелье.

— Но я же этого не отрицаю! Я тебе еще когда сказал, зачем мы полезли на леса!

— Не перебивай. Я пересказываю тебе показания свидетеля, а на самом деле даже не имею права это делать! — Бетрав вытащил сигареты, повертел в руках и заговорил, не глядя ни на кого: — Рабочие все были с другой стороны дома. Очень удачно — в имении никого. Столкнуть, додушить подушкой или добить доской. По мнению Лолы, Соланж собиралась это сделать, но не успела, потому что она прибежала вовремя. Она была в кухне, совершенно случайно вышла во двор и вдруг услышала крик. Если бы она прибежала на секунду позже, то Соланж уже успела бы добить мужа. Не перебивайте! Это мнение Лолы! Дескать, как выяснилось, Соланж Омье способна на многое, она совсем не такая кроткая и незаслуженно обиженная, она мстительная, хитрая и все такое. Правду о Соланж Омье должны знать все. И она это сделает! Читатели ее знают и верят. Правда должна восторжествовать. Вы оба хоть понимаете, что это значит?

— То есть она опубликует статью? — выдохнула я.

— Ха, статью… Марк, при всей моей любви к тебе у вас двоих достаточно причин, чтобы желать Дакору смерти! И я это прекрасно понимаю. Но еще я понимаю, что правда так или иначе выплывет наружу. Ведь страховая компания, между прочим, обязательно пришлет своего детектива расследовать несчастный случай. Так что хорошенько подумайте перед тем, как плести про писающих философов страховому следователю. Это будет не наивный дядюшка Жак, а серьезный профи, который работает за проценты от суммы страховки! Кстати, мадам Дакор-Омье, вам известна сумма страховки вашего мужа?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 40
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Пропуск в райский сад - Натали Де Рамон торрент бесплатно.
Комментарии