Категории
Самые читаемые

Карусель любви - Кейси Адамс

Читать онлайн Карусель любви - Кейси Адамс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 31
Перейти на страницу:

Но тут до нее долетел голос Керка:

– Это за всю карусель, Генри? А если по частям?

И Энди поняла, что Роберт был прав. Керк действительно собирался так поступить.

Она решила, что ей больше не нужно находиться здесь и подслушивать. Заткнув уши, она выбежала со склада и понеслась дальше, вниз по тихой улице.

– Нет, я вовсе не собираюсь продавать ее по частям, – продолжал Керк. – Я хотел бы знать, сколько денег я потеряю, если оставлю все как есть. Генри, старина, – улыбнувшись, добавил он, – давайте прекратим наш деловой разговор и поедем куда-нибудь поужинать. Я куплю вам самый большой стейк из возможных, а вы за это расскажете мне, как лучше продать эту штуку целиком. Договорились?

– Договорились. – Генри выключил карусель. – У вас прекрасное произведение искусства, Форрестер. Я чуть не лишился дара речи, когда подумал, что вы хотите продать ее по частям!

– Я бы никогда так не сделал. Из-за Энди.

– Девушки, которая трудилась над ней?

– Да.

– Я бы хотел с ней познакомиться.

– Я сам хотел устроить это, но у нас возникло небольшое непонимание. Она считает, что я хочу продать карусель по частям, а на самом деле это идея одного мерзавца.

– Знаете, у нас впереди еще целый вечер, и я чертовски голоден. Какой-то парень с кучей денег вытащил меня из Техаса прямо перед тем, как я сел обедать.

Засмеявшись, Керк обнял Генри и потащил его на улицу.

– Знаете, – заметил Генри, – я вижу прекрасную возможность для вас и вашей потрясающей карусели.

– Вы имеете в виду мою личную жизнь? – пошутил Керк, внутренне надеясь, что у них с Энди все еще будет хорошо.

– Возможно, даже это, – улыбнулся Генри, – здесь есть все, что вам нужно.

Глава 10

Энди колотила в дверь номера Роберта до тех пор, пока он ей не открыл.

– Андреа, Господи, что случилось?

– Ты был абсолютно прав. Керк Форрестер – ужасный человек.

– Рад, что ты согласна со мной, Андреа, но ты должна меня извинить. У меня назначена с ним встреча менее чем через полчаса.

– Забудь об этом, Роберт, – грустно сказала она, – у него есть другой покупатель.

– Что? – схватив ее за плечи и встряхнув, вскричал он. – Что ты имеешь в виду?

– Оставь меня. Я же тебе говорю, сделка провалилась.

– Хорошо, начнем сначала, – потребовал он, отступив на шаг. – Почему ты так считаешь?

– Я… не уверена, но я слышала, как он говорил с одним мужчиной. Каким-то Генри. Они вдвоем обсуждали карусель.

– Это еще ничего не значит, Андреа, – облегченно вздохнул Роберт. – Это мог быть любой человек.

– Он знал, что говорил. Я слышала. Нет, Роберт, это был эксперт. Керк пригласил независимого специалиста, я уверена.

– Если даже и так, то это еще не все, моя дорогая.

– Это как раз говорит о многом. Мы не знаем, насколько Керк упрямый.

– Да… но мы должны что-то сделать. Ты должна. Думай, Андреа.

– Я? Я рассчитывала на тебя, что ты приедешь и позаботишься о сделке, а теперь ты говоришь мне, что я должна подумать! – Слезы полились из ее глаз. – Господи, Роберт, я теряю больше, чем ты.

– Не совсем так, Андреа. – Его голос дрожал. – Я не хотел тебя беспокоить, но я почти банкрот. Мне нужны денежные вложения. Без них я непременно обанкрочусь.

– Господи, Роберт, – она дотронулась до его руки, – извини меня, пожалуйста.

– Не извиняйся, лучше придумай, что нам делать. Я не знаю, может, если ты используешь свои женские чары, он согласится… – Майлз уставился на нее. – Ты знаешь, я бы никогда не предложил такого, не будь мы в таком отчаянном положении.

– Что? Что ты такое говоришь? Ты действительно считаешь, что я… Дед вырвал бы тебе глаза за такое предложение!

– Ты уже большая девочка, а это большой бизнес, – возразил он. – Я видел, как Форрестер смотрит на тебя.

«Так же, как и я на него», – подумала Энди. Что же теперь делать? Карусель для нее потеряна, Керк нашел другого покупателя, Роберт потеряет свой бизнес, а она сама – она потеряет больше всех. Она потеряет единственного мужчину, которого полюбила…

– Ладно, Роберт. Что мы можем сделать? Сразу хочу сказать, что я не собираюсь ложиться к нему в постель, чтобы сохранить твой бизнес. По крайней мере ты можешь встретиться с ним и поговорить, как вы условились?

– Могу, но я не знаю, что еще можно теперь добавить.

– Просто не обращай внимания, если он будет говорить о том, что я просила его не продавать карусель по частям. Понимаешь, – решилась Энди, – я уже… я просила Керка…

Майлз стал белый как мел.

– Что? Когда?

– Прошлой ночью, – мягко сказала Энди. – Я не могла сдержаться и все ему сказала. Прости меня, пожалуйста.

– И что он на это ответил?

– Разумеется, все отрицал.

– И?..

– И все. Он сказал несколько недобрых слов в твой адрес. Знаешь, я до сих пор не понимаю, почему вы так возненавидели друг друга.

– Просто некоторые люди очень меркантильны и бесчувственны, Андреа. И с ними очень трудно найти взаимопонимание.

– Да, я думаю, ты прав. – Подняв одну бровь, она посмотрела на Роберта. – И еще я не понимаю, почему, когда я была одна, мы прекрасно ладили?

– Андреа, ты могла бы поладить и с Мефистофелем, – сухо засмеялся Роберт. – Ты видишь только хорошее в людях.

– Благодарю, – улыбнулась она. – Что ты планируешь теперь делать?

– Поеду в Калифорнию, видимо. Может, мне удастся продать что-нибудь, чтобы выжить в этом бизнесе. В пять часов у меня встреча с Форрестером, но после сказанного тобой я сомневаюсь, что он будет там. – Роберт внимательно посмотрел на Энди. – Послушай, а между вами точно ничего не было?

– Побойся Бога, Роберт. Я просто на него работала, – сказала Энди. А также любила его всем сердцем, добавила она про себя.

– Я понял, извини меня. – Достав чемодан, он начал собирать вещи. – А ты сама скоро планируешь вернуться?

– Полагаю, что да. Свою работу здесь я закончила.

– Но возможно, он захочет, чтобы ты помогла с разборкой карусели.

– Наверное, ты прав. – Ее пульс зачастил как сумасшедший. – Но я не думаю, что смогу это сделать. Это будет очень тяжело для меня.

– Ты очень мягкая, Андреа. Ни один бизнесмен ничем не отличается от остальных. Ты поймешь это, когда поработаешь в бизнесе подольше.

– Надеюсь, что все не так мрачно. – Она открыла дверь и вышла в коридор. – Желаю тебе удачного возвращения домой.

– Не возражаешь, если мы остановимся на минутку, Генри? Мне надо отменить встречу.

– Ради Бога, только поторопись, я не намерен пропустить еще один прием пищи.

Керк остановил машину и, подойдя к телефону-автомату, набрал номер.

– Майлз? Это Форрестер. Рад, что смог застать вас. Я звоню, чтобы предупредить, что, к сожалению, мы не сможем встретиться.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 31
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Карусель любви - Кейси Адамс торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель