- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Килкенни - Луис Ламур
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну как? — презрительно спросил мексиканец. — Нравится тебе медленно умирать?
Крупные капли пота катились по лицу Грэта. Он уже понял, что этот человек гораздо лучше владеет ножом и шансов победить практически не было. Громадный мексиканец двигался удивительно легко, и его сверкающий нож, словно жало, выискивал место для последнего удара. Грэт был уже ранен в нескольких местах, но, отбросив всякую осторожность, упрямо шел вперед. Он понимал, что его единственный шанс— достать мексиканца до того, как он ослабеет от потери крови.
Но Бриго, очевидно, решил, что пора заканчивать, и не стал уклоняться от очередной атаки Грэта. Вместо этого он перехватил его руку, сжимавшую нож и, оказавшись с ним лицом к лицу, вонзил лезвие своего ножа в живот Грэта. Секунду они стояли рядом, потом Бриго отшвырнул противника в сторону. Тот упал на колено и метнул нож в мексиканца, но Бриго, легко уклонившись, в свою очередь бросил нож. Грэт захрипел, пытаясь подняться и повалился на бок. Бриго хладнокровно вынул нож, торчавший из горла Грэта, и вытер его об траву. Потом снова одел револьверный ремень и подобрал свое ружье.
Неожиданно из-за деревьев показались Мэйси, Тэггарт и Долан. Тэггарту не понравилось, что Килкенни ушел один, и он вместе с Мэйси и Доланом пошел следом.
Под прикрытием их винтовок, Килкенни и Бриго разоружили всех ковбоев Фор Ти.
Лэнс подошел к Хэвеленду, забрал у него все патроны, но револьверы вернул.
— Мы еще встретимся, Хэвеленд, — сказал он, глядя ему в глаза. — И тебе понадобятся твои револьверы.
Не говоря ни слова, Хэвеленд и остальные сели в седла и, безоружные, погнали лошадей к Хорсхэду. Но через несколько миль Хэвеленд остановился и повернулся к остальным.
— Мы остаемся здесь. Дэйв, возьми Джо и поезжайте в город. Возьмете оружие, патроны и быстро возвращайтесь. Представление еще не закончено.
Лил Мэйси легко соскочил с седла и повернулся к остальным.
— Все это уже зашло слишком далеко. Нужно возвращаться в город и арестовать Тетлоу. Я официально беру вас с собой, как помощников шерифа.
Долан взглянул на Килкенни.
— Что скажешь, Лэнс? Может, действительно, пора?
— Хорошо, — после некоторого раздумья согласился Килкенни. — Но Бриго, Блэйн, Эрли, и еще пара человек пусть останутся с женщинами. На всякий случай.
В город отправились вшестером. Впереди ехали Килкенни и Мэйси, а за ними — Долан, Брокмэн, Шорти и Тэггарт. Не успели они проехать и пяти миль, как обнаружили следы людей Фор Ти.
— Смотрите! Только двое поехали в город. Остальные еще где-то здесь!
— Что будем делать? — спросил Мэйси. — Вернемся?
— Поехали дальше, — решил Килкенни. — На Бриго можно положиться. Эти двое наверняка поехали за оружием. Если мы поторопимся, то арестуем их вместе с Тетлоу.
В город они добрались к полудню и, не скрываясь, подъехали к казино. Там стояла всего одна лошадь с клеймом Фор Ти.
— Долан, вы с Кэйном осмотрите город. Тут еще могут быть люди Тетлоу, — распорядился Мэйси. — Тэггарт и Шорти, прикрывайте улицу, мы с Лэнсом зайдем в казино.
Килкенни кивнул и соскочил с седла.
— Как вы думаете, те двое опередили нас? — спросил Мэйси.
— Вряд ли. Я знаю горы лучше и выбрал самый короткий путь.
В казино оказался только один из ковбоев Фор Ти. Увидев два револьвера, направленных на него, он положил вилку на стол, вытер губы и поднял руки.
— Где Джек Тетлоу? — спросил Мэйси.
— Не знаю, но на вашем месте я бы тихо смотался отсюда.
— Я шериф этого округа, на случай, если ты меня не знаешь, приятель, — сухо заметил Мэйси. — Сиди здесь и не высовывайся. Если увижу тебя на улице, получишь два года тюрьмы, понял?
Ковбой поспешно закивал головой. Едва они вышли на улицу, как где-то грохнул выстрел. Килкенни и Мэйси тревожно переглянулись.
— Пойдем в Вэствотэр-отель, — решил Мэйси. — Воспользуйтесь черным ходом, а я войду с улицы.
Килкенни быстро исчез в аллее между домами, а Мэйси неторопливо двинулся вдоль улицы.
Лэнс бесшумно отворил дверь и вошел в пустой ресторан.
Джек Тетлоу стоял у окна. Рядом с ним был здоровый рыжеволосый малый.
— Ты арестован, Тетлоу! — громко сказал Килкенни. — И предстанешь перед судом по обвинению в убийстве.
Тетлоу вздрогнул и медленно повернулся к нему.
— Ты?! Ты собираешься меня арестовать?!
— Я помощник шерифа этого округа Лила Мэйси. А теперь — оружие на пол! Живо!
Рыжий ковбой молча расстегнул револьверный ремень и бросил на пол. Тетлоу последовал его примеру. Подобрав ремни с револьверами, Килкенни вывел пленников на улицу. Мэйси уже был там с винчестером в руках.
— Брокмэн застрелил одного из ковбоев Фор Ти, — сказал он, объясняя выстрел, который они недавно слышали.
Когда Тетлоу и рыжего, который оказался Дэнни Стайгером, заперли в тюрьме, Мэйси снова собрал Долана, Брокмэна, Шорти и Тэггерта. Вшестером они нашли еще пятерых ковбоев Фор Ти, которых тоже поместили в тюрьму, но двоих людей Хэвеленда, поехавших за оружием, нигде не было.
Мэйси отправил с дневным дилижансом три телеграммы, которые нужно было послать губернатору с ближайшего телеграфа. В них он подробно описал, что произошло в Хорсхэде и какие меры были приняты.
Пока Мэйси занимался бумагами, Килкенни присел отдохнуть у него в офисе. В дверь постучали, и на пороге появился Бен Тетлоу.
— Как я понимаю, вы арестовали моего отца?
— Совершенно верно. Он предстанет перед судом.
— А против меня есть какие-либо обвинения?
— Насколько мне известно, никаких.
— Могу я повидаться с отцом?
— Разумеется.
Бен отстегнул револьверы и положил их на стол. Мэйси взглянул на Килкенни.
— А вы? Что вы здесь делаете?
— Я помощник шерифа.
— Какой вы помощник, вы просто убийца.
— И это тоже отчасти правда, но я никогда не ищу неприятностей. Их и так хватает.
— А теперь ждете, когда можно будет убить моего отца? — с горечью спросил Бен.
— Я же сказал, что не ищу неприятностей, — ответил Килкенни. — Ваш отец пытался силой захватить чужую землю и теперь получит по заслугам, но только так, как это предусмотрено законом.
Бен ничего не ответил и прошел в коридор, куда выходили двери камер, с маленькими, забранными решеткой, окнами.
Джек Тетлоу сильно осунулся и постарел, но глаза его были по-прежнему холодными и колючими.
— Бен! Хорошо, что ты пришел. Немедленно скачи к Хзвеленду. Я должен выбраться отсюда.
— Ты хочешь, чтобы он освободил тебя? Но ему же придется для этого убить шерифа!
— Не строй из себя дурака! — яростно зашипел Тетлоу. — Как еще он сможет вытащить меня из камеры?!

