- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мистер Февраль - Николь С. Гудин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Можем перенести наш сегодняшний ужин? — удаётся мне выдавить из себя. — Я не очень хорошая компания сегодня.
— Джексон… Пожалуйста, не делай этого, — умоляет она.
Она знает меня достаточно хорошо, чтобы понимать, что сейчас происходит. Она знает, что я близок к тому, чтобы развалиться на части.
— Я в порядке, — говорю я ей, и это первая наглая ложь, что я когда-либо говорил ей, и я начинаю ненавидеть себя в ту же минуту, когда говорю это.
Я вообще не в порядке. Она знает это так же хорошо, как и я, и я чувствую, что отталкиваю её, хотя понимаю, что должен прижать её ближе, но я совсем не в себе.
Она долго молчит, а когда снова начинает говорить, это вот-вот разобьёт мне сердце даже больше, чем когда-либо могла разбить его Лиззи.
— Я действительно беспокоюсь за тебя, Джексон. Я здесь, если нужна тебе, хорошо? Просто возьми телефон и позвони мне. Я обещаю, что не подведу тебя… Я не она.
У меня даже нет шанса ответить, прежде чем она кладёт трубку.
Я сжимаю телефон в руке и раздумываю насчёт того, чтобы швырнуть его в стену своего кабинета, но не делаю этого. Даже сквозь свою всепоглощающую ярость я снова и снова слышу у себя в голове слова Кэти, говорящую взять телефон и позвонить ей.
Она всегда выступает в роли голоса разума.
Я не позвоню ей, не сейчас, когда я в таком настроении, но что-то у меня в голове подсказывает мне, что я не должен полностью исключать этот вариант. Я не хочу подводить её еще больше, чем уже это сделал.
Я довольствуюсь тем, что швыряю телефон на диван и издаю полукрик разочарования.
Чёрт возьми, мне нужно выпить.
Думаю, мне нужно около десяти порций, и, к счастью, я знаю нужное место.
* * *
— Знаешь… Это просто чушь… Ты понимаешь? — Я оглядываюсь, пытаясь найти, где оставил Брина.
— Я тут, здоровяк, — говорит он мне, садясь рядом и хлопая по плечу. — И я тебя слышу, да, это чушь собачья.
— Бред, — бормочу я себе под нос, делая ещё один глоток выпивки.
— Это будет звучать как клише, но ты знаешь, что тебе будет лучше без неё, правда? Отдай Гранту свои грязные объедки.
Я смотрю на него и опрокидываю в себя ещё одну порцию даже не знаю, чего.
— От этого я не чувствую себя лучше.
— Ну, так и должно быть. Лиззи была сучкой.
— Сучка, — бормочу я, соглашаясь.
Я жестом прошу Ника подойти и налить мне ещё, но Брин останавливает его взмахом руки.
— Ты здесь закончил, босс.
— Но это мой бар, — бормочу я.
Даже я знаю, что слишком зол, но, как и настоящий пьяный мудак, я не хочу уходить тихо. Прямо сейчас я похож на свой самый худший кошмар во время смены в баре.
— Ты чертовски прав, твой, и у тебя здесь целая чёртова куча клиентов, которые платят деньги, так что как насчёт того, чтобы прекратить устраивать сцену и вместо этого тихо пойти спать.
Я пытаюсь развернуться на своём месте, чтобы посмотреть на него, но вместо этого каким-то образом умудряюсь упасть на пол.
— Ох, — протягивает Брин. — Пол действительно тебе действительно идёт.
— Я тебе дам «ох» через минуту, — говорю я, пытаясь подняться на ноги, но позорно терплю поражение.
— О, да, сейчас ты настоящий Роки (прим. — Отсылка к фильму Роки, где главный герой — боксёр-любитель), — смеётся он, поддерживая меня за плечи и помогая подняться.
— Просто дай мне бутылку, и я пойду, — торгуюсь я с ним.
— Ты пойдёшь без бутылки, — говорит он мне. Он ни капельки не купился на мой бред.
Он ведёт меня к лестнице, и я смеюсь про себя, когда вспоминаю, как Кэти пыталась помочь мне сделать то же самое.
— На это раз мне действительно нужно бросить пить, — размышляю я вслух.
— Преуменьшение грёбаного века, чувак, — хмыкает он. — Чёрт, ты вообще можешь мне помочь? Ты чёртов мёртвый груз.
Я лениво улыбаюсь ему, пока он пытается помочь мне подняться на лестнице. Он тяжело дышит, как большая собака.
— Слишком много веса, не достаточно кардио, — говорю я ему как ни в чем ни бывало. — Тебе пора начинать бегать, чувак… прочищает… голову, — говорю я ему, постукивая себя по черепу.
— Правильно… Потому что твоя голова кажется такой чертовски ясной.
Он толкает меня, и я прислоняюсь к стене рядом с моей дверью, а он кладёт руки на колени и тяжело дышит.
— Заходи, твою мать. — Он указывает на дверь.
Я достаю ключи из кармана и смотрю на них в замешательстве. Они все выглядят немного размытыми и блестящими, и, что самое непонятное, они все выглядят одинаково.
— О, ради всего святого, — фыркает он, выхватывает ключи у меня из руки и без особых усилий находит нужный ключ.
— Как ты это сделал? — спрашиваю я, когда он открывает дверь и вталкивает меня внутрь, прежде чем заходит сам.
— Я возвращаюсь вниз, чтобы закрыть ресторан. А ты — в кровать.
Я отдаю ему честь, вваливаясь внутрь.
— Я, черт возьми, серьёзно, Джек, просто иди спать, хорошо? Не звони никому или не делай какого-нибудь подобного дерьма, которое просто выставит тебя дураков.
— Спать. Никаких звонков, — повторяю я за ним.
Он качает головой и широкими шагами пересекает комнату, направляясь к двери.
— Люблю тебя, Би, — кричу я ему.
Он поворачивается и смеётся надо мной, закрывая дверь.
Я оглядываю пустую квартиру и хмурюсь.
С огромным усилием мне удаётся сбросить обувь и плюхнуться на диван.
Я хочу позвонить Кэти. Но сначала мне нужно закрыть глаза на пару минут, решаю я, чувствуя, как мои веки тяжелеют, прежде чем глаза полностью закрываются.
Глава 18
Кэти
Он мне не позвонил. Ни единого чёртова звонка.
Прошло уже несколько часов, и если я знаю его так хорошо, как мне кажется, то к этому времени он уже по-настоящему пьян.
Вновь топит своё горе.
Этот мужчина настолько эмоционально травмирован и единственный способ, который у него есть, чтобы справиться с ситуацией, тот самый, что можно найти на дне бутылки.
У меня такое чувство, что моя жизнь подходит к тому моменту, когда всё разрешается. Срок аренды моей квартиры истекает через месяц, свадьба Тилли через три недели, и я влюблена в

