- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мертвый петух - Ингрид Нолль
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В доме Памела Шредер, знаменитый Олег и его сестра сидели перед остатками пирога.
— В чем дело? — спросил Эрнст. Аннетт заныла:
— Ах, папа, вчера у меня ужасно заболело горло, а в целом доме не нашлось ни одного леденца от простуды, ни одной таблетки!
— И это говорит дочь аптекаря! — вставил Витольд.
Мать была несколько раздражена ее жалобами:
— Если еще вчера утром тебе было так худо, почему ты только сейчас заговорила о таблетках?
Олег вступился за сестру:
— Она не хотела беспокоить отца в выходной день. Но сегодня дела оказались настолько плохи, что пришлось привезти ее сюда.
Витольд подмигнул ему. Эрнст вздохнул:
— Ах ты, солнышко, страдалица моя! Как я смотрю, боль в горле не помешала тебе вмиг смести остатки пирога! Ну что ж, пойдем поищем в моей машине какое-нибудь средство.
Памела бросила на сына уничтожающий взгляд:
— Ты думаешь, я не раскусила твои уловки? Что это ты вдруг решил прикинуться заботливым братцем? Не иначе как захотелось прокатиться на моей машине!
Олег стал защищаться. Он-де спокойно мог сгонять во Франкфурт и обратно, и тогда бы родители уж точно ничего не заметили. Зачем еще ему нужно было ехать в Бикельбах?
Эрнст с дочерью пришли с улицы и уселись рядом на скамью. Аннетт начала ластиться к отцу, тот просиял.
Между тем Олег затеял милую болтовню со своей учительницей истории, рассмешил Витольда анекдотами, которых знал великое множество, и выпросил у отца две бутылки вина для предстоящей вечеринки. Скарлетт настояла, чтобы дети уехали засветло, потому что водительские таланты Олега вызывали у нее некоторое сомнение.
— А вот если бы вы наконец поставили в Бикельбахе телефон, мы могли бы позвонить из дома, что уже доехали, — дипломатично и в то же время настойчиво заметил Олег: видимо, это был больной вопрос.
Наконец дети уехали. Я очень надеялась, что теперь мы перейдем к сути. Но визит юных отпрысков послужил матери поводом для того, чтобы во всех подробностях расписать достоинства своих чад:
— Аннетт еще совсем маленькая, несамостоятельная девочка, такая милая и привязчивая, в отличие от большинства подруг у нее пока нет мальчика. Словом — настоящий ребенок.
Во мне медленно закипала ярость. Но на очереди еще был сыночек:
— Они с приятелями организовали группу, и Олег играет там на ударных. Мы сразу почувствовали в нем творческую жилку.
Мне захотелось убежать подальше. Но, в конце концов, я приехала сюда ради Витольда, так что придется терпеть. Было даже забавно: эта женщина только и говорила что о своих избалованных детках и в то же время проявляла крайнюю безответственность, бросая их одних.
Наш разговор прервал Витольд:
— Похоже, семья Моммсенов столкнулась с непредвиденными обстоятельствами. Поэтому мы не будем больше их ждать и начнем обсуждать наши приготовления прямо сейчас.
Эрнст улыбнулся мне.
— Спасайся кто может, за дело берется учитель! — шепнул он.
Витольд достал из сумки карту и раздач всем какие-то ксерокопии.
— Для каждого участника я составил список необходимых вещей, ведь не все собаку съели на походах, как мы двое. — Он посмотрел на Китти. — Надеюсь, у всех есть рюкзаки?
Я отрицательно покачала головдй. Остальные внимательно читали свои списки.
Неожиданно в тишине раздался резкий голос Памелы:
— Райнер, это бред какой-то! Если меня нагрузят рюкзаком, я отказываюсь идти!
— А что ты предлагаешь? — спросил Витольд.
— Боже мой! — вспылила рыжая. — Мы же не школьники! Наверняка есть возможность отправить вещи на машине! Во всяком случае, я уже слишком стара для того, чтобы играть в «Перелетных птиц» [24]! Может, ты еще предложишь нам поставить палатку и разжечь костер, а, Райнер Энгштерн?
Витольд обиженно заверил ее, что ночевать предполагалось, естественно, в отелях, ну, может, один-единственный раз где-нибудь на турбазе с семейными номерами. Он развернул перед нами карту, на которой оранжевым маркером были отмечены этапы нашего путешествия.
Настала очередь Эрнста бунтовать:
— Слушай, Райнер, я, конечно, ничего не имею против твоих планов. Но Эльзас — это прежде всего хорошая еда и сухой рислинг. Зачем нам вообще столько ходить?
Витольд застонал:
— Это просто ни в какие ворота не лезет! Мы обсуждаем поход, и вдруг выясняется, что этот господин вообще не хочет ходить пешком!
Эрнст Шредер не хотел показаться занудой и засмеялся:
— Конечно, Райнер, обязательно надо немного пройтись, а то никакого удовольствия от еды не получишь! Но прими во внимание мой преклонный возраст!
— А вы что на это скажете? — растерянно спросил Витольд у нас с Китти.
— Я на все согласна, — сказала Китти. — Ты же знаешь, я могу долго идти и тащить рюкзак. Но мне очень нравится и просто сидеть в чудесных сельских трактирчиках и есть кислую капусту.
Я не знала, что ответить. С одной стороны, я хотела угодить Витольду, а с другой — не горела желанием скакать по горам с тяжелым рюкзаком на спине.
— Вообще-то я не привыкла к большим расстояниям, — сказала я.
— Ну хорошо, значит, пойдем без рюкзаков. — Витольд испытующе посмотрел на друга. — Но тогда нам придется организовать сложную систему: каждое утро нужно будет на двух машинах отвозить чемоданы до места следующей стоянки, один автомобиль оставлять там, а на другом возвращаться обратно. До места назначения все пойдут пешком, а потом кому-то придется ехать на оставленной машине обратно, чтобы забрать другую. Ну как, все понятно?
Эрнст рассмеялся:
— Райнер, ты все планируешь чересчур детально, слишком сложно. Мы могли бы просто путешествовать без определенной цели. В первый день переночуем в Виссембурге, немного погуляем в его окрестностях и поедем дальше.
Все, кроме Витольда, одобрительно закивали. Вздохнув, он согласился с этим предложением и, слегка обиженный, убрал свои карты и походные планы.
— Ты похож на скорбящую Деву Марию, — сказала Скарлетт.
Эрнст примирительно заметил:
— Смотрите-ка, что за окном творится: льет как из ведра! На следующей неделе мы вполне можем попасть под такой же дождь. Все-таки приятнее знать, что вещи, машины и гостиница находятся под боком. Но предлагаю перейти к самой приятной части сегодняшнего дня. Я собираюсь открыть каминный сезон и развести огонь, Памела тем временем поставит в духовку что-нибудь вкусненькое, а ты, Райнер, откупоришь нам бутылочку красного вина.
Атмосфера вмиг разрядилась и стала непринужденной. Под кухню была оборудована часть гостиной, занимающей весь первый этаж. Скарлетт распределила работу: Китти резала на большом обеденном столе лук и помидоры, а я чистила огромные картофелины, надрезала их посередине и заворачивала в фольгу, предварительно обмазав соленым чесночным маслом. .
— Что там у нас есть вкусненького? — спросил Витольд нетерпеливо.
Рыжая ведьма выпустила сигаретный дым прямо ему в лицо:
— Я не могу устроить пир горой, если заранее не знаю, сколько соберется людей, когда они все придут и придут ли вообще. Еда будет самой простой: картошка, куриные окорочка и салаг из помидоров.
— Это же здорово! — похвалил Витольд и откупорил бутылку красного вина.
Эрнст колдовал у камина. Благодаря его усилиям вся комната наполнилась дымом. Китти закашлялась и выбежала на свежий воздух. Памела принялась ругать мужа за то, что он подверг такой пытке чувствительные легкие Китти. В ответ Эрнст обвинил в том же ее с Витольдом, ведь все это время они дымили сигаретами как паровозы.
На деревянной полочке над камином стояла старая железная дверца от печки, а перед ней — коллекция ржавых ключей. Это было в духе Скарлетт.
В духовке шкворчали окорочка с картошкой. Основная работа была сделана, огонь в камине уже как следует разгорелся. Витольд проветрил комнату и позвал Китти обратно. В ожидании ужина мы сидели около камина, наслаждаясь аппетитными запахами.
— Как там наш петушок, не готов еще? — спросил Эрнст.
— Уже чуть-чуть осталось, — ответила Скарлетт.
Китти запела:
— Умер мой петушок… [25]
Витольд стал подпевать по-французски своим приятным голосом. Третьим вступил Эрнст. Я молчала, так как плохо знала этот канон, а кроме того, стеснялась.
— Ну давай же, Скарлетт, ты здесь единственная, кто хорошо поет! Почему наш соловей молчит? — спросил Витольд.
— Райнер, я не вписываюсь в ваш детский хор, — возразила Памела.
Китти уже запела следующую песню, и Витольд ее поддержал. Когда они допели, он спросил:
— Чем можем мы снискать твою милость и благоволение, о прекрасная Филомела[26]? — И склонился перед Памелой в низком поклоне.
— Так и быть, но только без вашего подвывания, — пренебрежительно бросила она. — Я не из тех, кто любит сидеть у костра и петь что попало!

