- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ориентирование - К. М. Станич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Крид с минуту оглядывается по сторонам, прежде чем до него наконец доходит, что это не Бёрберри: это реальный мир. Здесь, в Борнстеде, он не Крид Кэбот, экстраординарный человек из Внутреннего круга, он просто ещё один студент. Потом, конечно, группа хихикающих девчонок подбадривает его встать вперёд в очереди, и я изо всех сил стараюсь не вздохнуть.
Может быть, реальность слишком разная для разных людей? Может быть, для Крида, слишком богатого, слишком красивого для его же блага, никогда не стоять в очереди — это реальность?
— После этого ты не хочешь взглянуть на музыкальные комнаты? — спрашивает Зак с другой стороны от меня. Я оглядываюсь и вижу, что он изучает меня. Он тренировался почти каждый день в течение нескольких месяцев; мне кажется, что я его почти не видела. Но… стал ли он взрослее за лето? Потому что это похоже на правду. Я знаю, что парням требуется больше времени, чем девушкам, чтобы повзрослеть (как физически, так и эмоционально), так что вполне возможно, что Зак только что, наконец, закончил своё взросление.
— Я не уверена, что буду продолжать играть на арфе, — признаюсь я, накручивая немного лапши палочками для еды, в то время как Тристан смотрит в свою тарелку и не делает ни малейшего движения, чтобы её съесть.
— Почему нет? — спрашивает Винд, и в его голосе звучит почти раздражение от такой перспективы. — Принцесса, ты знаешь, что, когда ты играешь, моё сердце поёт, — он делает ещё глоток чая, в то время как парни Шарлотты прыскают от смеха через стол. Ну, вернее близнецы и Спенсер. Рейнджер и Черч, похоже, невосприимчивы к таким мелким поступкам.
— Я не говорю, что больше никогда не буду играть — я бы не смогла так поступить с собой, но я не думаю, что присоединюсь к университетскому оркестру, — я откусываю кусочек лапши, чтобы пресечь дальнейшие вопросы, когда Шарлотта, моргая, смотрит на меня с другого конца стола.
— Ты играешь на арфе? — спрашивает она, поднимая глаза к стропилам и люстре из оленьих рогов над нами. — Боже, разве теперь я не кажусь неудачницей?
— Тебе виднее… — поддразнивает Спенсер, и она пинает его под столом. — У Шарлотты не так много талантов, — объясняет он, но несмотря на то, что он придирается к ней, в его бирюзовых глазах заметна теплота. Парень влюблён не на шутку. Очевидно, он не единственный.
Студенты мужского пола проходят мимо и повторно разглядывают великолепную белокурую снежную зайку, которую они все проигнорировали накануне. Рейнджер замечает это, и его глаза следят за нарушителями с немалой долей злобы.
Я оглядываюсь в сторону раздачи.
Крид всё ещё стоит в очереди за тарелкой лапши рамен, прислонившись к ограждению, как будто ему просто слишком скучно, чтобы утруждать себя тем, чтобы стоять прямо. Он тоже выглядит немного растерянным, как будто никогда раньше не пробовал рамен.
— На это больно смотреть, — шепчу я Миранде, притворяясь, что не изучаю задницу её близнеца в слишком обтягивающих джинсах, которые на нём надеты. — Что с ним не так? — предполагается, что вы сами выберете белковый продукт, тип бульона и начинку. Он ничего не заказывал.
— Впервые пробую простолюдинскую еду, — объясняет Миранда совершенно серьёзно. — Я имею в виду, что мы и раньше пробовали рамен, но только в Токио.
Типа, я смотрю на неё, чтобы понять, не шутит ли она, но она лишь улыбается в своей обычной манере, совершенно ничего не замечая. Тристан, однако, замечает это и ухмыляется, поднимая ложку так, что лапша соскальзывает и плюхается обратно в миску.
Когда я смотрю в его сторону, его взгляд… напряжённый. Я чуть не подавилась кусочком вареного яйца.
— Ты это слышишь? Еда простолюдина. Крестьянская еда. Наши вкусовые рецепторы настолько обострены, что всё, что мы можем ощутить, — это соль.
— Хе-хе, — фыркает Зейд, с грохотом ставя полный поднос справа от меня. Он ухмыляется Тристану, заставляя другого парня нахмуриться. — Я вырос на «Доритос» и «Маунтин Дью», братан. Так что говори за себя. — Мой маленький парень-рок-звезда плюхает свою неэлегантную задницу рядом со мной и обводит языком одно из своих колец в губе. Виндзор хмуро смотрит на него, явно раздосадованный тем, что его сместили. — Так случилось, что мне нравится дешёвая плебейская еда.
— Плебейская? — Черч вежливо расспрашивает. — В смысле, еда плебеев? — он улыбается в свой кофе, уставившись в стол и ни на кого больше не глядя. — О, верно. У вас там, в Бёрберри, довольно странные традиции, не так ли?
— Когда Тристан говорит еда простолюдина, на самом деле он имеет в виду моя новая ежедневная норма; я на мели, — Виндзор внезапно встаёт и перешагивает через скамейку, улыбаясь в затылок Вандербильту, прежде чем снова посмотреть на меня. — Мне нужно кое-что проверить в административном офисе. Я встречусь с вами позже, миледи.
— Звучит неплохо, — я почти вздрагиваю, когда он наклоняется рядом со мной, запечатлевая тёплый поцелуй на моей щеке, прежде чем уйти. Я не должна была позволять ему так дразнить Тристана, но он заплатил за то, чтобы тот был здесь, так что, полагаю, я должна позволить ему подколоть его пару раз, прежде чем положу этому конец.
— Чао-какао.
Виндзор подмигивает и машет Шарлотте и её парням, прежде чем удалиться. Я поворачиваюсь, чтобы посмотреть ему вслед, я более чем привыкла к тому, что принц занимается делами за кулисами. Я просто надеюсь, что в этом году не будет ставок не на жизнь, а на смерть, мести или Клуба Бесконечности. В любом случае, это в некотором роде одно и то же.
— Давай встретимся позже и организуем кутёж? — спрашивает Чак, вставая и придавая форму телефона большим пальцем и мизинцем, которые она прикладывает к уху.
— Кутёж? — спрашивает Спенсер, и близнецы смеются.
— Это значит веселиться, расслабляться, разговаривать, — отвечают они в унисон, заставляя Крида резко остановиться у края стола. Он и Миранда обмениваются взглядами, прежде чем посмотреть в их сторону.
— Вы хотели что-то добавить? — Тобиас — или, думаю, это мог быть Мика, поскольку я не могу отличить их друг от друга — спрашивает, упирая руки в бока.
— Ничего, — хором отвечают Кэботы, и на моих губах

