- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ночь поющих птиц - Сьюзен Барри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она стояла, прижав к губам дрожащие пальцы, а он смотрел на нее мудрыми, нежными, совсем незнакомыми темными глазами. А потом тихо предложил вернуться к своему столику, оплатить счет и поехать домой.
— Можешь забыть сегодняшний вечер, дорогая. Но только если сама этого хочешь, разумеется! И что касается доньи Миранды — ни слова! Пойдем, оставим птиц и этот сад, вернемся и расплатимся с долгами.
Пока они шли к таверне, Анжела тихо сказала, не глядя на него:
— По крайней мере, одному сегодняшний вечер меня научил, и я благодарна ему за это. Раньше я, должно быть, частенько вела себя очень глупо!
Глава 10
Они ехали обратно на виллу в тишине, которую можно было бы назвать дружеской, хотя она скрывала еще много важных вопросов, оставшихся без ответа. Анжела больше не была расстроенной, ей было над чем подумать, так что она не гадала, вполне ли естественно поведение ее спутника после недавнего откровения в саду таверны. И еще ей очень хотелось спать. Она даже задремала раз или два по дороге, и каждый раз, когда просыпалась, Фелипе гладил ее по колену и бормотал ласковые слова.
Когда она совсем проснулась, путешествие окончилось, они приехали обратно на виллу. Дом был погружен в темноту, горел лишь фонарь над входом, и Анжела поняла, что миссис Раддок и трое ее друзей либо уже спали, либо еще не вернулись. Но, судя по тишине в доме и тому, что света в холле не было, она склонялась к мысли, что они все-таки легли спать.
Несомненно, Уиллоу Раддок в их отсутствие заскучала, и это заставило ее пораньше отправиться в постель.
Анжела сообразила, что ее бабушка, наверное, спит уже давно, и не хотела беспокоить ее.
Кроме легкого поцелуя и «Спокойной ночи, малышка!» она не получила от Фелипе никаких намеков на то, что он считает этот вечер удавшимся шагом к их счастливой совместной жизни. Она даже расстроилась, когда он не сделал попытки хотя бы поцеловать ей руку. Это чувство словно проследовало за Анжелой по лестнице в ее комнату, пробралось с ней в кровать и не дало ей спать так крепко, как она могла бы.
Утром она проснулась рано — даже до рассвета — и позавтракала одна у себя в комнате, а потом пошла к бабушке, чтобы дать ей отчет о проведенном вечере. Донья Миранда лежала и проницательно смотрела на внучку, пока та описывала дорогу вдоль побережья, таверну, где они ужинали, и пение птиц в ночном саду. Рассказ о саде и поющих птицах, казалось, особенно заинтересовал донью Миранду, но она не задала никаких вопросов, пока Анжела сидела на краю ее кровати, болтая ногами и мрачно глядя на сложенные на коленях руки.
По выражению лица девушки нельзя было узнать ничего интересного, по крайней мере для близкой родственницы, которая за нее сильно переживала. Но легкая настороженность лица внучки заинтриговала пожилую даму.
— Так тебе там понравилось, дитя? — наконец спросила она.
— О да, бабушка.
— Ты выглядела очень радостной, когда уезжала с Фелипе. Я гордилась своей единственной внучкой. Фелипе понравилось зеленое платье?
— Думаю, да.
— Он этого не сказал?
— Он сказал, что я выгляжу… Да, он говорил, что я выгляжу очаровательно.
— Да уж наверное! — Это прозвучало как фырканье, а донья Миранда очень редко опускалась до чего-либо столь не присущего леди. — Если бы он не счел, что ты очаровательна, я стала бы опасаться, не слепой ли он!
Анжела не видела этим утром остальных, хотя узнала, что они на пляже. Фелипе появился за обедом, но казался каким-то рассеянным. Оказалось, что он ездил по какому-то делу в городок неподалеку. Он опасался, что ему придется покинуть их и съездить в Мадрид до конца недели. Это заставило Уиллоу Раддок немедленно надуть губы и разразиться возмущенным протестом.
— О нет, Фелипе! Ты покинул меня прошлым вечером, и мне было очень, очень скучно — настолько, что я пошла спать в жуткую рань. Ты не можешь уехать в Мадрид и оставить нас развлекаться самим. В конце концов, мы твои гости, — напомнила она, допивая кофе и аккуратно опуская чашку на блюдечко.
Фелипе по очереди осмотрел всех гостей, сидевших за столом. Дольше всего его взгляд задержался на молодой паре, которая приняла приглашение на неделю, но сейчас, по всей видимости, была расположена остаться здесь как можно дольше.
— Если кто-то из присутствующих хочет совершить поездку в Мадрид, завтра я буду рад их компании, — сказал он им так, словно надеялся, что по крайней мере один-два человека ухватятся за его предложение. Но молодая пара, которая наслаждалась продлившимся отдыхом и не видела особых причин торопиться в Англию теперь, когда об их гостиничных счетах позаботились, промолчала. Только Уиллоу с готовностью заговорила:
— Возьми меня с собой, Фелипе.
Фелипе посмотрел на нее, и Анжеле, допивавшей кофе, показалось, что его взгляд был задумчивым. Потом он произнес:
— Нет. Нет, думаю, не стоит. Тебе лучше остаться здесь.
— Но без тебя будет так скучно! — Уиллоу игнорировала факт, что эти слова, собственно, должна была сказать Анжела. — Единственное, чего я не могу долго терпеть, — это скуку! И потом, если ты возьмешь меня с собой, я совсем не буду тебя беспокоить, обещаю! Можешь оставить меня в гостинице. Я пройдусь по магазинам и схожу к парикмахеру, который на самом деле что-то понимает в прическах. А потом, когда соберешься возвращаться, ты можешь заехать за мной, и мы вернемся вместе. Как тебе это?
Темные глаза все так же изучающе смотрели на нее.
— Я остановлюсь в своем клубе, — предупредил он. — У меня будет много дел, и даже речи нет о том, чтобы я мог показать тебе Мадрид. Насколько я понимаю, тебе и не надо показывать Мадрид — ты его и так видела. Но в отеле тебе может быть так же скучно, как и здесь.
— Невозможно, — объявила Уиллоу, гипнотизируя его — или, по крайней мере, пытаясь — огромными дымчато-серыми глазами. — В Мадриде никому не может быть скучно. Это самая веселая столица, которую я знаю. Пожалуйста, Фелипе, — попросила она, и он сдался со слегка раздраженным видом, нетерпеливо сложив свою салфетку.
— Ну хорошо. — Фелипе поднялся, чтобы покинуть комнату. — Но я еще раз предупреждаю тебя, что еду по делам и в Мадриде ты меня вряд ли будешь видеть.
Уиллоу, довольная, поддразнила его.
— Кто сказал, что я хочу видеть тебя в Мадриде? — заявила она. Ее глаза ярко блестели, красивые губы изогнулись в веселой улыбке.
Анжела вышла из столовой по пятам за Фелипе и нагнала его посреди прохладного, наполненного цветами холла. Когда она тихо окликнула его, он остановился и оглянулся через плечо с явным, хотя и очень слабым нетерпением.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
