- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Истории Джека - Ярослава Осокина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пока Энца не могла добраться до горбаны, та ускользала, пытаясь хлестнуть Энцу, зацепить ее крюками, и девушка уже начинала сдавать, теряя силы.
Всплыть.
Иначе не хватит воздуха.
Вдохнуть и снова попробовать искать. Там наверху осталась Айниэль, она тоже может что-то предпринять.
Энца проморгала пару конечностей, которые захлестнули ее ноги, резким ударом отсекла их и пропустила удар в туловище, отшвырнувший ее вниз.
Девушка едва успела затормозить, отвернуться, но все равно ребром какой-то арматурины, торчавшей из груды ящиков, задело голову.
Сразу же вслепую выставила в сторону лезвие, ожидая сокрушающего удара, но его не последовало.
Всплывая вверх, с гудящей от удара головой, она увидела удивительнейшую картину: Артур, который, как она полагала, уже парализованный или оглушенный лежит где-то среди мусора, стоял, крепко упершись ногами в дно и тянул за несколько конечностей горбану к себе.
Так, как тянут сети рыбаки.
Если бы у горбаны было лицо, оно, несомненно, выражало бы такое же изумление, как у Энцы. Девушка изменила направление и рванула к горбане, увидев возможность удара по туловищу, хотя воздух был на пределе: теперь она уже использовала запас обычного дыхания.
Однако горбана извернулась, прянула вверх, с силой таща за собой Артура, и сразу пятеркой целых конечностей отбила Энцу в сторону.
Вода вспучилась, пенные потоки сбегали с горбатого сизого тела, которое изогнулось, выбрасывая вверх несколько многосуставчатых бледных конечностей, затем шумно плюхнулось обратно.
Именно это зрелище заставило Джека бросить трубку и побежать. По дороге он крикнул Айниэль, чтобы та отмерла и сделала что-нибудь, а сам прыжком перемахнул через ступени, ведущие вниз к реке.
Под чьи-то истошные вопли с другого берега, он, придерживаясь рукой за влажные камни облицовки, зашел на выступ под мостом. Пришлось сильно согнуться, а волосы скрутить в жгут и запихать под воротник футболки, иначе ветер так и норовил забросить их в глаза.
Из воды вылетела Энца, спиной грянулась о каменный парапет, который прежде служил ночлежкой для бродяг под мостом, застонав, перекатилась на четвереньки.
…На противоположной от Джека стороне, так что тот только зубами скрипнул от злости: ничем не помочь, разве что тоже кидаться вплавь.
Сизое тело, гладкое и склизкое на вид, метров двух в длину, снова поднялось из воды, рвануло к Энце, которая еще трясла головой, оглушенная ударом, но вдруг резко остановилось, ушло под воду. Затем, судорожно молотя тонкими конечностями, снова всплыло.
Будто его что-то держало там, под водой.
Энца с низкого старта прыгнула вперед, изготовив воздушную саблю и срубив по дороге пару заполошно мечущихся конечностей.
Не рассчитала и, рубанув на излете по телу, соскользнула сама и боком плюхнулась в воду, ослепнув на миг от брызг.
Из разреза на боку горбаны со свистом вырывался белесый газ. Отчетливо пахло тухлятиной. Тело слабо брыкалось и рывками двигалось в сторону Джека.
Энца вынырнула рядом. Мокрые волосы облепили бледное лицо, на щеке — глубокая царапина и большое пятно, обещающее перерасти в знатный синяк.
— Там на дне Артур, он ее тащит! — срывающимся голосом сообщила она.
— Иди сюда, бес бы тебя побрал, — сердито сказал Джек, протягивая руку.
— Подожди, — отмахнулась Энца и снова нырнула.
Тело горбаны вдруг выгнулось снова, в бешеных судорогах заплясали над поверхностью тонкие плети ее конечностей. Джек невольно отшатнулся, зажимая нос: запах стал совсем невыносим.
Сверху раздавались крики, все громче и громче.
А потом снова вынырнула Энца, совсем близко, и Джек помог ей вылезти. Горбана обмякла, сдвинулась в их сторону и вскоре из-под воды показался мокрый, но вполне целый Артур. Он отказался от помощи, вылез сам и потянул за собой недвижное посеревшее тело.
Энца тряслась на ветру: она промокла до нитки и, несмотря на летнюю духоту, которая к вечеру так и не спала, мерзла. Вода текла с ее волос и одежды, она обхватила себя руками, чтобы не дрожать так явно, и пошла к ступеням вслед за Джеком и Артуром.
Не сразу заметила, что из носа течет кровь: уже привыкла к тому, что каждый раз полна заимствованной энергией, и в этот раз не экономила силы.
Джек тоже не заметил, он как раз помогал Артуру втащить по ступеням все еще брыкающееся тело горбаны.
Потом, отведя коллегу за локоть чуть дальше, не размахиваясь, врезал по челюсти.
Артур откинулся, не ожидав удара, а потом, на автомате, уклонился, когда Джек хотел схватить его за грудки, и попытался сбить Джека с ног ударом в колено.
Мужчины вцепились друг в друга, но потасовке быстро пришел конец, едва Айниэль подошла к ним и положила маленькую белую ладошку на плечо Артура.
Тот сразу обмяк, выпустил противника.
— Ты урод, — зло сообщил ему Джек. — Что ты творишь-то, мать твою? Если у тебя был какой-то план, почему не сказал заранее? Ты понимаешь, что мы должны подготовиться?..
Артур пусто смотрел на него, потом, моргнув, вздрогнул и поднял руки.
— Прости, парень, — покаянно воскликнул он. — Да ну, бес возьми, я привык один работать, и как почуял внизу эту хреноту, так и кинулся. А про вас и забыл!.. Ну вот как из головы вылетело, честное слово!
Джек хотел что-то сказать, но его прервали.
За спиной Джека взвыл как баньши незнакомый молодой человек. Судя по модуляциям, это его вопли слышались непрерывно последние несколько минут. Он задыхался, схватившись за левый бок, был бос и взъерошен. Судя по застиранным джинсам и впопыхах натянутой наизнанку футболке, выскочил он откуда-то из близлежащих домов. Несмотря на общую субтильность и модную стрижку с длинной челкой, выглядел он вполне воинственно, и ничуть не испугался ни длинного Джека, ни крепкого Артура.
— Это же горбана, вы что творите, сволочи!.. — обретя дыхание, снова заорал парень. — Я уже вызвал маг-бригаду, немедленно отойдите от нее! Это существо находится под государственной охраной!..
Как раз в этот момент на набережную поднялась, наконец, пошатывающаяся Энца. Кровь на щеке уже начала подсыхать, неровно размазанная случайным движением, под носом темная трапеция свежей крови, ссадина на лбу и рядом синяк угрожающе наливающийся багровым цветом, руки в порезах, на плече лежит бледный сегмент конечности с крючком в шее, который она не смогла вынуть. Молодой человек замолчал, оборвав речь на полуслове.
Джек едва снова не врезал Артуру, увидев ее, даже рука задергалась, но он сдержался, шагнул к Энце…
Взвился вихрь бледных полуобрубленных конечностей, свист выходящего газа усилился, а горбана, выгнувшись, мощно изобразила мельницу, сшибая с ног стоящих вокруг нее, включая своего защитника.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
