- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Беспроигрышная ситуация (ЛП) - Памела Памела.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не будь смешной. — Она смеется. — Мы пытались продлить его еще, но завтра нет рейсов, и наши рабочие отклонили наши просьбы о продлении отпуска. — Проговорила Аделин.
— Это неважно. То, что ты будешь со мной еще несколько часов, значит для меня все.
Как бы я ни была счастлива в этот момент, осознание этого просачивается внутрь.
После этого вечера я останусь совершенно одна.
Пока я жду прихода Лукаса, я пытаюсь отвлечься, рассматривая окружающую обстановку.
В холле отеля кипит жизнь: гости заселяются и выселяются из отеля.
Наблюдая за ними, я пытаюсь представить себе их истории — усталую семью с детьми на руках, пару, которая выглядит так, будто празднует что-то особенное, бизнесмена, который звонит по телефону так, будто от этого зависит весь мир.
Но мои мысли постоянно возвращаются к Лукасу.
Время от времени мой взгляд устремляется к входу.
Это похоже на рефлекс.
Я говорю себе, что это потому что мне не терпится поскорее покончить с этим, но в глубине души меня охватывает нервная дрожь, которую я не могу игнорировать.
Будет ли он вести себя так же, как вчера?
Улыбнется ли он еще раз?
Может, я просто пошучу, чтобы проверить, способен ли он на это?
Наконец я замечаю знакомую фигуру, направляющуюся ко мне.
Это он, выглядящий так же элегантно, как я и ожидала. От него исходит властный дух.
Он одет в строгий черный костюм и белую рубашку, а завершает образ стильный черный галстук-бабочка.
Он выглядит так привлекательно.
По мере того как он приближается, я напоминаю себе, что это всего лишь деловая сделка.
Но как бы я ни старалась, мое сердце, кажется, пропускает пару ударов.
Это из-за ситуации, в которой мы оказались — повторяю я себе снова и снова.
Его лицо лишено выражения — на нем нет ни эмоций, ни тепла.
Говорят, «не суди о книге по обложке», но он похож на книгу без чертовых страниц: невыразительный и нечитаемый.
Я втайне надеялась на улыбку, на маленький знак одобрения, но, похоже, я слишком многого прошу.
Однако он доказывает, что я ошибаюсь, когда доходит до меня.
Он приветствует меня небольшой, но мягкой улыбкой.
— Ты прекрасно выглядишь.
На этот раз его комплимент звучит искренне.
— Спасибо. — Я улыбаюсь ему. — Ты и сам выглядишь очень красивым.
— Ты готова? — Спрашивает он.
Я быстро киваю, и мы вместе идем к его машине.
Мы добираемся до ратуши, и тишина в машине становится почти удушающей.
Я пытаюсь прервать ее светской беседой, но это все равно что пытаться опустошить океан чайной ложкой.
Лукас, кажется, погрузился в свои мысли.
Его челюсть сжата так сильно, что я наполовину ожидаю услышать звук скрежета зубов.
Я смотрю на него, обеспокоенная и неуверенная во всем.
Наконец, спустя, кажется, целую вечность, он глубоко вздыхает и говорит:
— Никогда не думал, что дойдет до этого.
Напряжение в его голосе очевидно.
Я была настолько погружена в свои собственные переживания, что забыла о нем.
Должно быть, его тоже захлестывает вихрь эмоций.
— Я тоже.
Он кивает, но напряжение сохраняется, и молчание продолжается.
Я краем глаза изучаю его, замечая черты беспокойства на его лице и то, как его руки сжимают руль в белой хватке.
Когда мы подъезжаем к зданию, я понимаю всю серьезность ситуации.
Это тот самый момент, когда все меняется, неважно, напоказ или нет.
Мы сидим какое-то время, глядя на внушительное здание, и как раз в тот момент, когда я собираюсь открыть дверь, Лукас останавливает меня, мягко касаясь моей руки.
— Подожди. — Он лезет в карман своего костюма и достает коробочку. — Я попросил Камиллу вернуться в ювелирный магазин и найти для тебя более подходящее кольцо.
Ах, да, ворчун вернулся.
Но если серьезно, почему он сам не сходил за кольцом?
Прежде чем я успеваю спросить его, он отвлекает меня, открывая коробочку.
Я удивленно моргаю при виде лежащего внутри кольца с солитером, того самого, которое привлекло мое внимание в магазине.
Как, черт возьми, она узнала?
Я качаю головой, беря себя в руки.
— Оно красивое, но мне нравится то, которое я ношу.
Кажется, он не удовлетворен моим ответом.
Его губы сжимаются, а брови изгибаются в морщину, когда он хватает меня за руку и требует внимания.
— Леора, будь серьезна. Ты не можешь искренне предпочесть то маленькое этому.
Я сжимаю челюсти, чтобы не проболтаться о том, о чем могу пожалеть.
Мысль о том, что он предполагает, что я предпочту большее, более дорогое, действует мне на нервы — даже несмотря на то, что я обожаю кольцо, которое он держит в руках.
Я отдергиваю руку от его руки, раздражение делает мой голос резким.
— Мне нравится мое.
— Леора.
Он скрипит зубами от досады.
— Лукас. — Отвечаю я, встречаясь с ним взглядом.
Это похоже на битву воль, и сейчас я стою на своем.
И в конце концов я побеждаю.
— Как хочешь. — Ворчит он, выходя из машины и обходя меня, чтобы открыть дверь.
Этот жест стал довольно милым, но в данный момент мое раздражение преобладает над любыми обморочными чувствами.
Я намеренно игнорирую его протянутую руку и выхожу из машины.
Мне не нужна его помощь, большое спасибо.
Мы входим в большие двойные двери ратуши, и на этот раз я позволяю ему взять себя за руку.
Это почти комично, как будто мы пытаемся убедить мир, что голубки здесь, хотя это совсем не так.
Коридор, который встречает нас, прекрасен, с высокими потолками и деревянными полами, которые отражают наши шаги. Лукас остается рядом со мной и ведет меня к дверям, за которыми скрывается тускло освещенная комната. В передней части комнаты сидит мужчина, вероятно, мэр, и его присутствие выглядит властно. Рядом с ним стоит пожилая женщина, которая, как объясняет мэр, будет нашим свидетелем, поскольку мы не взяли с собой своих. Если бы я заранее знала, что девочки останутся, то, возможно, настояла бы на том, чтобы привести их. Но, с другой стороны, я немного рада, что их здесь нет. Это не настоящее. В будущем они станут свидетелями настоящего дела, а не какой-то искаженной свадебной церемонии во имя бизнеса.
Лукас обнимает меня и с усмешкой признается, что мы так хотели пожениться, что забыли про «свидетелей».
Женщина смотрит на нас с любопытством и, возможно, с оттенком восхищения, как будто она в восторге от нашей любви.
Как будто эта милая, невинная пара перед ней так влюблена, что между ними ничего не может быть.
О, если бы она только знала.
Когда наконец наступает время церемонии, мы стоим перед мэром, лицом друг к другу. Лукас берет мои руки в свои, и я встречаю его взгляд. Странно, что сейчас его глаза кажутся более мягкими, хотя всего несколько минут назад они могли бы просверлить во мне дырки.
Мэр прочищает горло.
— Nous sommes réunis ici aujourd'hu…
— En anglais, s'il vous plaît. — Перебивает Лукас, жестом указывая на меня, что именно я нуждаюсь в переводе.
— Bien sûr, je suis désolé. — Он кивает, прежде чем продолжить на английском. — Мы собрались здесь сегодня, чтобы отпраздновать союз двух людей, которые решили соединить свои жизни в браке. Это радостное событие, наполненное счастьем и надеждой на будущее. — Начинает мэр, словно декламируя строчки из хорошо заученного сценария.
— Сегодняшний день знаменует начало нового путешествия — путешествия, которое будет наполнено любовью, преданностью и дружбой. Став свидетелями союза Лукаса Аюба и Леоры Дэвис, мы вспоминаем о красоте любви и ее силе. Пусть они найдут радость, удовлетворение и силу в обществе друг друга, и пусть их любовь продолжает расти и процветать долгие годы.
Я хихикаю, прежде чем успеваю остановить смех, и тут же ловлю кинжалы, которые Лукас бросает в мою сторону, заставляя меня прикусить нижнюю губу, подавляя смех. Когда я снова поднимаю взгляд, его темные глаза остаются непреклонными, но что-то в них изменилось. Между нами появилось странное напряжение. Дрожь предвкушения пробегает по мне от интенсивности его взгляда, заставляя мое сердце биться от страха и странного желания бросить ему вызов. Я никогда раньше не чувствовала подобной дерзости, и, в каком-то смысле, мне нравится то, что он делает со мной.

