- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Темные Знамения (СИ) - Коробов Андрей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он говорил громко. Нарочно, ведь персекуторы вокруг не могли не обратить на них внимание. Зальц открыто позорил новобранца.
– Ты отлип от мачехиной сиськи. Началась настоящая жизнь. Тут тебе не возня в Круге. С сосунком вроде тебя я в одном поле срать не сяду.
– Никто не смеет так говорить о сестре Кайе! – бросил ему Альдред, готовый вот-вот пуститься в драку за честь ментора.
Застрельщик оставался внешне совершенно спокоен. С вырубленного топором лица не сходила гадкая ухмылочка. Он продолжил ковырять суть Флэя:
– Что ты носишься тут с её именем, как бабка с писаной торбой? Она всего лишь несмышлёная баба. Иначе не подставилась бы. То, что она стала «недееспособна», прямо говорит о её недалёкости. Лучше бы она сдохла!
Альдред услышал достаточно. Сытый по горло желчью Зальца, он бросился на него с кулаками. Злость залила глаза кровавым угаром. Новобранец резко сократил дистанцию и попытался нанести удар. Непонятная сила остановила его на полпути, хотя Рутгер остался стоять, где и стоял, – совершенно невозмутимый.
Куратор опомнился и недоумённо посмотрел перед собой. Между ним и наглецом встал ещё один белый халат с нашивкой отряда «Гидра». Он-то и остановил руку Альдреда. Персекутор строго посмотрел на чёрного плаща и спросил холодно:
– И что это? Что у вас тут происходит?
Рутгер молчал. Флэю хотелось одёрнуть руку и несмотря ни на что повторить попытку, наказать гнусного болтуна. К счастью, от замешательства он оправился слишком медленно. Прояснить положение вещей вызвался Озорио, надеясь чуть сгладить углы:
– Это наш новобранец, капитан Колонна. Зальц решил проверить, чего он стоит…
Тот поглядел на застрельщика и прояснил:
– Я прекрасно слышал, как он тут «проверяет». Вас без присмотра надолго нельзя оставить. Отчебучите что-нибудь вечно.
Он мягко отпустил Флэя, оставляя новичка на потом. Затем обратился к своему подчинённому со словами:
– Разве так это делается? С чего ты решил, что тебе позволено поливать сослуживцев грязью? Тебе так не терпится проявить себя?
Застрельщик не отвечал, уведя взгляд в сторону. Видать, у них с Колонной этот разговор не был первым. Без разницы. Скидки Рутгеру Альдред не собирался давать.
– Язык у тебя как помело. Ты уже начесал им на губу. Ещё хоть слово, неловко пущенное в адрес сестры Кайи, новобранца или кого-нибудь ещё в корпусе, и заторчишь на гауптвахте. Плотно. Я не позволю саботировать уклады нашего отдела. Надеюсь, мне не надо это повторять?
– Так точно, – нехотя вякнул Зальц.
– А теперь иди и готовься. Вижу, руки у тебя сегодня так и чешутся, – дал пространные указания капитан.
Белобрысый злобно зыркнул на Флэя украдкой и, злорадствуя, ответил:
– Есть.
Не проронив больше ни слова, Рутгер ушёл восвояси. Альдред, став чернее тучи, глядел ему вслед, но тут Зальца заслонил капитан Колонна.
Он был чуточку выше Альдреда. Взъерошенные короткие волосы цвета ржи плавно перетекали в мшистые баки, заканчиваясь лёгкой бородой во всю ширь лица. Загорелый, рослый и дюжий инквизитор. Несмотря на строгий голос, глаза у него цвета гальки источали миролюбие. Колонна улыбнулся новичку.
– Приношу свои извинения за него, – стушевался капитан. – С прибабахом он малёха, свои тараканы в голове. Не так должно было пройти твоё знакомство с «Гидрой».
– Я, конечно, слышал, что многие персекуторы с приветом. Но лично сталкиваюсь в первый раз, – откровенно заявил Флэй.
Колонна рассмеялся и пояснил:
– Раньше Рутгер был лейтенантом, под его началом были люди из «Гарпии». Весь отряд полёг, а он остался. Его нашли рыдающим над телами новичков, которых вверили под его начало. Я подозреваю, они его подвели. Да и некрасиво вышло там. Даже в звании понизили. С тех пор и повелась его неприязнь к рекрутам. Жалит всех без разбору.
– Это не повод опускаться до прямых оскорблений, – твёрдо заметил Альдред.
– Соглашусь, но… горбатого могила исправит, – пожал плечами тот.
Флэй вздохнул. Инквизиция – это общество в обществе. Как и везде, у служащих не могут не возникнуть разногласия. Иной раз – даже на пустом месте. В то же время, душевное состояние каждого отдельного ревнителя веры зависит от ближнего окружения.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Зальц тронулся умом, потеряв новичков, которых вёл в бой. А Альдреда преследовал эдакий «синдром самозванца» после Рунного Зала, помноженный на своеобразную теорию заговора, выстроенную на губительной коррупции, поразившей организацию. Так что все хороши по-своему, понимал он.
– Ну да не будем об этом. – Бородач протянул руку новичку. – Капитан Джакомо делла Колонна. Ликвидатор-охотник. Отряд «Гидра».
– Альдред Флэй, – назвался чёрный плащ и пожал её.
У Колонны хват был твёрдый и спокойный. Говорят, по рукопожатию можно понять, каков из себя встреченный человек. Не врут. Таким весь из себя капитан и предстал перед куратором: спокойный, жесткий и рассудительный инквизитор.
– Всё-таки надумал перевестись к нам? Это хорошо. В нашем отделе нет лишних людей, – рассуждал Джакомо.
Тем временем Гонсало Озорио прислонился к стене, упёрся в неё сапогом, скрестил руки на груди, чуть опустил подбородок, хмыкнул, прикрыв глаза, и ждал, не пойми чего, в такой позе.
– Меня в кураторах больше ничего не держит, – заверил его Альдред.
– У тебя есть лишний повод не запороть инициацию! – рассмеялся капитан.
Флэй впал в замешательство. Он ненавидел любые экзамены. Само его естество противилось любым проверкам, вгоняя в краску и мешая выложиться по полной.
– Инициация? – переспросил новичок осторожно.
– Я так и сказал. Позволь объяснить, – начал Джакомо делла Колонна. – Вообще-то, её не проходят рекруты с улицы. По крайней мере, не сразу. Их определяют в стажёры, если те успешно проходят курс молодого бойца, дают им стандартное оснащение и временно приписывают к какому-то отряду. Переживут первый бой с чудовищем, или там с чародеями, – и переходят на следующий этап…
– Так. – Альдред внимательно слушал, смутно понимая, к чему клонит капитан.
– После этого их ждёт длительная и углубленная спецподготовка, чтобы войти, так сказать, в персекуторский ритм работы. Ну, знаешь, чтоб постоянно мышцы были разогреты, чтоб доверенное оружие они изучили, как свои пять пальцев, чтоб умели устранять цели даже голыми руками, если понадобится, – продолжал Колонна. – Кроме того, более углублённо изучают, как надо вести борьбу с разного рода монстрами и магами. Уже в конце спецподготовки встаёт вопрос вступления в отряд и инициации…
– И в чём суть? – в нетерпении осведомился Альдред.
– В общем-то, твой случай не уникальный, но и не единичный. Теоретическая база у кураторов богатая – тут не придерешься. Да и навыки боя тебе привили приличные, раз одержимую кончил и магов кошмарил.
– Было дело, – не стал спорить Флэй.
– Ну вот. Первый этап и часть второго мы благополучно пропускаем и переходим к нашей славной инициации. Но и здесь не просто, – признался капитан. – Обычно кандидату на вступление в отряд нужно продержаться несколько боёв с несколькими асами рукопашного боя. Только тогда может идти речь о его принятии в ряды.
Альдред закатил глаза: одной фразой Колонна убил напрочь весь его боевой дух.
– А как ты хотел? Такие у нас тут традиции, – рассмеялся Джакомо. – Но ты не парься, это ведь для общего потока людей написано. При переводе обычно уже искушенные инквизиторы приходят.
Флэй почесал затылок, размышляя.
– У нас в отделе служат лучшие из лучших, авангард и прочее, прочее. Для тебя это будет чистой формальностью. Хватит и одного боя, тем более что самые умелые бойцы у нас пока разошлись по боевым заданиям, – говорил капитан, как вдруг многозначительно добавил: – Все, кроме сержанта Зальца.
– Мне придется драться с ним? – Альдред округлил глаза.
Глава 7-2. Традиции
Он пока не знал, как ему относиться к новости. С одной стороны, ему хотелось выбить всю спесь из застрельщика, но с другой тот ясно дал понять: победа просто не дастся, силёнок может и не хватить.

